Translation of "nor by" to Chinese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
掃羅 求 問耶和華 耶和華 卻 不 藉夢 或 烏陵 或 先知 回答 他
When Saul inquired of Yahweh, Yahweh didn't answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.
掃 羅 求 問 耶 和 華 耶 和 華 卻 不 藉 夢 或 烏 陵 或 先 知 回 答 他
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
我 卻 要 憐憫猶 大家 使 他 們靠 耶和華 他 們 的 神 得救 不 使 他 們靠弓 刀 爭戰 馬匹 與馬 兵 得救
But I will have mercy upon the house of Judah, and will save them by the LORD their God, and will not save them by bow, nor by sword, nor by battle, by horses, nor by horsemen.
我 卻 要 憐 憫 猶 大 家 使 他 們 靠 耶 和 華 他 們 的 神 得 救 不 使 他 們 靠 弓 刀 爭 戰 馬 匹 與 馬 兵 得 救
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
掃羅 求 問耶和華 耶和華 卻 不 藉夢 或 烏陵 或 先知 回答 他
And when Saul inquired of the LORD, the LORD answered him not, neither by dreams nor by Urim, nor by prophets.
掃 羅 求 問 耶 和 華 耶 和 華 卻 不 藉 夢 或 烏 陵 或 先 知 回 答 他
And they say By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa nor Yaghus, and Yauq and Nasr.
他们说 '你们绝不要放弃你们的众神明 你们绝不要放弃旺德 素佤尔 叶巫斯 叶欧格 奈斯尔 '
And they say By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa nor Yaghus, and Yauq and Nasr.
他們說 你們絕不要放棄你們的眾神明 你們絕不要放棄旺德 素佤爾 葉巫斯 葉歐格 奈斯爾
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
不要 帶錢囊 不 要 帶 口袋 不 要 帶鞋 在 路上 也 不要 問人 的 安
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes and salute no man by the way.
不 要 帶 錢 囊 不 要 帶 口 袋 不 要 帶 鞋 在 路 上 也 不 要 問 人 的 安
nor by the earth, for it is the footstool of his feet nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
不 可 指著 地 起誓 因為 地 是 他 的 腳凳 也 不 可 指著 耶路撒冷 起誓 因為 耶路撒冷 是 大君 的 京城
nor by the earth, for it is the footstool of his feet nor by Jerusalem, for it is the city of the great King.
不 可 指 著 地 起 誓 因 為 地 是 他 的 腳 凳 也 不 可 指 著 耶 路 撒 冷 起 誓 因 為 耶 路 撒 冷 是 大 君 的 京 城
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
白日 太 陽必 不 傷 你 夜間月亮 必 不 害 你
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
白 日 太 陽 必 不 傷 你 夜 間 月 亮 必 不 害 你
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
白日 太 陽必 不 傷 你 夜間月亮 必 不 害 你
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
白 日 太 陽 必 不 傷 你 夜 間 月 亮 必 不 害 你
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.
偷竊 的 貪婪 的 醉酒 的 辱罵 的 勒索 的 都 不 能 承受 神 的 國
nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor extortioners, will inherit the Kingdom of God.
偷 竊 的 貪 婪 的 醉 酒 的 辱 罵 的 勒 索 的 都 不 能 承 受 神 的 國
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
偷竊 的 貪婪 的 醉酒 的 辱罵 的 勒索 的 都 不 能 承受 神 的 國
Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
偷 竊 的 貪 婪 的 醉 酒 的 辱 罵 的 勒 索 的 都 不 能 承 受 神 的 國
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
因為 我 深信 無論 是 死 是 生 是 天使 是 掌權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將來 的 事
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor things present, nor things to come, nor powers,
因 為 我 深 信 無 論 是 死 是 生 是 天 使 是 掌 權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將 來 的 事
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
因為 我 深信 無論 是 死 是 生 是 天使 是 掌權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將來 的 事
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
因 為 我 深 信 無 論 是 死 是 生 是 天 使 是 掌 權 的 是 有 能 的 是 現 在 的 事 是 將 來 的 事
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
我 勸 你 們 無論 有靈 有 言語 有 冒 我 名 的 書信 說主 的 日子 現在 到了 現 在 或 作 就 不 要 輕易動心 也 不要 驚慌
That ye be not soon shaken in mind, or be troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter as from us, as that the day of Christ is at hand.
我 勸 你 們 無 論 有 靈 有 言 語 有 冒 我 名 的 書 信 說 主 的 日 子 現 在 到 了 現 在 或 作 就 不 要 輕 易 動 心 也 不 要 驚 慌
Nor is it restrained by the bounds of humanity or civility.
它也不受人性或文明界限的制约
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
因為 有 耶和華 的 話囑咐 我 說 不 可 在 伯特利 喫飯 喝水 也 不 可 從 你 去 的 原路 回來
For so was it charged me by the word of the LORD, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.
因 為 有 耶 和 華 的 話 囑 咐 我 說 不 可 在 伯 特 利 喫 飯 喝 水 也 不 可 從 你 去 的 原 路 回 來
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
亞設沒 有 趕出 亞柯 和 西頓 的 居民 亞黑 拉 和 亞革悉 的 居民 黑巴 亞弗 革與 利合 的 居民
Asher didn't drive out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
亞 設 沒 有 趕 出 亞 柯 和 西 頓 的 居 民 亞 黑 拉 和 亞 革 悉 的 居 民 黑 巴 亞 弗 革 與 利 合 的 居 民
Nor the Devil, nor death.
不怕魔鬼也不怕死亡?
Nor drunk better wine, nor...
也没喝过更好喝的酒 也没...
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq nor Nasr.
他们说 '你们绝不要放弃你们的众神明 你们绝不要放弃旺德 素佤尔 叶巫斯 叶欧格 奈斯尔 '
And who have said ye shall not leave your gods nor Shall ye leave Wadd nor Suwa', nor Yaghuth, nor Ya'uq nor Nasr.
他們說 你們絕不要放棄你們的眾神明 你們絕不要放棄旺德 素佤爾 葉巫斯 葉歐格 奈斯爾
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
亞設沒 有 趕出 亞柯 和 西頓 的 居民 亞黑 拉 和 亞革悉 的 居民 黑巴 亞弗 革與 利合 的 居民
Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob
亞 設 沒 有 趕 出 亞 柯 和 西 頓 的 居 民 亞 黑 拉 和 亞 革 悉 的 居 民 黑 巴 亞 弗 革 與 利 合 的 居 民
For it was said to me by the word of Yahweh, 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'
因為 有 耶和華 的 話囑咐 我 說 你 在 那 裡 不 可 喫飯 喝水 也 不 可 從 你 去 的 原路 回來
For it was said to me by the word of Yahweh, 'You shall eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that you came.'
因 為 有 耶 和 華 的 話 囑 咐 我 說 你 在 那 裡 不 可 喫 飯 喝 水 也 不 可 從 你 去 的 原 路 回 來
But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath but let your yes be yes, and your no, no so that you don't fall into hypocrisy.
我的 弟兄 們 最 要 緊 的 是 不 可 起誓 不 可 指著 天 起誓 也 不 可 指著 地 起誓 無論 何誓 都 不 可 起 你 們說話 是 就說是 不 是 就 說 不 是 免得 你 們落 在 審判 之下
But above all things, my brothers, don't swear, neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath but let your yes be yes, and your no, no so that you don't fall into hypocrisy.
我 的 弟 兄 們 最 要 緊 的 是 不 可 起 誓 不 可 指 著 天 起 誓 也 不 可 指 著 地 起 誓 無 論 何 誓 都 不 可 起 你 們 說 話 是 就 說 是 不 是 就 說 不 是 免 得 你 們 落 在 審 判 之 下
For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
因為 有 耶和華 的 話囑咐 我 說 你 在 那 裡 不 可 喫飯 喝水 也 不 可 從 你 去 的 原路 回來
For it was said to me by the word of the LORD, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.
因 為 有 耶 和 華 的 話 囑 咐 我 說 你 在 那 裡 不 可 喫 飯 喝 水 也 不 可 從 你 去 的 原 路 回 來
Don't handle, nor taste, nor touch
見上
Don't handle, nor taste, nor touch
見 上