Translation of "normality" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Normality - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And how we see is by continually redefining normality.
我们之所以可以看是通过不断的更新对常态的定义
Insufficient data to calculate the required value, please specify normality.
数据不充分 无法完成计算 请检查
Normality has not yet been fully re established after the intense internal armed conflict.
国内激烈的武装冲突之后还未完全恢复正常
From the onset of displacement, education and recreational activities provide children with a sense of normality.
从流离失所之日起 教育和文娱活动让儿童有一种正常生活的感觉
In one case, the exception is the rule and in the other normality is the exception.
在一种情况下 非常情况是常规 而在另一种情况下 正常情况便是例外
Finally, Dr. Mohamedou identified a number of operational benchmarks to facilitate a return to peace and normality.
最后 Mohamedou博士提出了一系列促进恢复和平与常态的行动基准
For many, the rule of law is synonymous with normality and predictability in their private and professional lives.
对许多人来说 法治就是其私人和职业生活的正常状态和可预测性
The programme apos s success again highlighted the will of people to overcome barriers and return to normality.
这项计划的成功再一次说明人民有意愿克服障碍 重新过正常的生活
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
尽管还有很多事情要做 但正在采取许多积极的步骤 使该领土得以恢复正常状态
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
虽然尚有许多工作要做 但已采取各种令人鼓舞的步骤 使领土恢复正常
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
虽然还有许多工作待作 但是 已在采取一些令人鼓励的领土复原措施
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
尽管尚有很多的事情要做 但已陆续采取积极步骤 使领土恢复正常
Although much remained to be done, encouraging steps were being taken to enable the Territory to return to normality.
虽然离复原还远 但已采取了有益的步骤使领土能够恢复正常
Normality has not yet been fully re established after the intense internal armed conflict which has prevailed in the country.
席卷全国的激烈武装冲突之后 正常秩序未完全恢复
So let me show you how quickly our brains can redefine normality, even at the simplest thing the brain does, which is color.
那么让我来给你演示一下你的大脑能够多么迅速的重新定义常态 甚至于大脑所做的最简单的事情 也就是颜色
My country, Guinea Bissau, is on the point of concluding a process to return to constitutional normality with the recent holding of presidential elections.
在我国几内亚比绍 随着最近总统大选的举行 我们即将完成恢复正常宪政的进程
UNOGBIS strengthens the efforts of all national stakeholders to ensure the full restoration of constitutional normality, including through the holding of free and transparent presidential elections.
联几支助处加强所有的国家利益有关者在确保宪法秩序完全恢复正常方面所做的努力 包括举行自由和透明的总统选举
The Chinese Government would like to join all Governments in a concerted effort to help the affected countries mitigate against disasters, rebuild their homes and restore their life to normality.
中国政府愿与各国政府一道 共同努力 为帮助受灾国战胜灾害 重建家园和恢复正常生活秩序做出我们的贡献
The desperate try to restore order and normality, and if we are not able to cut this circle of violence, it will be transferred to the next generation without a doubt.
我们竭尽全力在做的 修补和复原工作 如果无法打破这个暴力循环 这种暴力毫无疑问会传给下一代
Landmines and unexploded ordnance remained a major threat to the people living and working in the Temporary Security Zone and adjacent areas, hindering the return to normality of the affected people in both countries.
14. 地雷和未爆弹药依然对在临时安全区和邻接区生活和工作的人们构成重大威胁 妨碍两国受影响的民众恢复正常生活
Distinguishing between enhancement and treatment requires defining normality and disease, which is notoriously difficult. For example, Christopher Boorse, a philosopher at the University of Delaware, defines disease as a statistical deviation from species typical functioning.
区分 强化 和 治疗 需要定义正常和疾病 而定义这两个概念的难度尽人皆知 比方说 特拉华大学哲学家克里斯托弗 布尔斯就把疾病定义为基于 物种一般机能 所产生的统计学偏离
The aim was to have a society which accommodated a wide spectrum of individual abilities, and not a society which simply expected all to conform to one hypothetical, and often unachieved, standard of quot normality quot .
目的是使社会能够容纳大量不同的个人能力,而不是使社会只期望人人遵守一种假设的 而且往往实现不了的 quot 常规 quot 标准
As Iraq advances on the road to freedom and normality against the implacable though weakening resistance of terrorists and other forces of reaction, and as it reintegrates itself into the community of nations, two factors remain vital.
随着伊拉克在自由和正常化的道路上向前迈进 抗击恐怖主义分子和其他反动力量难以平息的但却逐步减弱的抵抗并重返国际大家庭 它仍然面临着两个至关重要的因素
Revising the DSM s diagnostic criteria for the upcoming fifth edition ( DSM 5 ) is a heavy responsibility. Draw the line between normality and disorder too broadly, and individuals may suffer incorrect diagnoses and undergo needless and potentially harmful treatment.
手册即将推出第五版 而对新版所列的诊断条件进行订正则是一项不容有失的工作 如果将精神正常与障碍之间的界限定得太宽的话 就会有许多人被误诊并接受无谓甚至有潜在危害的治疗 事实上 在这本手册的前几版中就不乏这类因诊断条件过于宽泛而导致的错误
With the cooperation of all parties concerned and the active support of the international community, we are hopeful for an orderly return to normality and the restoration of peace and stability in the Democratic Republic of the Congo.
在有关各方的合作以及国际社会的积极支持下 我们希望刚果民主共和国能够有秩序地恢复正常状态 该国的和平与稳定得到恢复
Since the beginning of this crisis, I have regularly updated you on the evolving situation, the obstacles encountered in our efforts to restore peace and the many misunderstandings that have arisen regarding the ways and means of achieving normality.
从这场危机爆发开始 我定期向大家通报局势的进展情况 恢复和平道路上遇到的重重障碍以及关于实现正常化的途径和手段方面存在的各种误解
As always, the main victims are civilians caught in the crossfire. The renewed fighting, coming eight months after a promising peace initiative known as the Goma Agreement, means more civilian deaths and little chance of normality returning to the eastern part of Congo.
跟往常一样 战争主要的受害者是困在战火中的平民 新的战争 在名为 戈马协定 Goma Agreement 的充满希望的和平倡议之后的八个月内 再次开始 这意味着更多的平民死亡 以及刚果东部恢复正常状态的希望更加渺茫
We believe that the leaders generally have at least committed themselves to sharing a common interest to ensuring that each of them has the possibility of contributing to the achievement of the common and shared goal of returning Côte d'Ivoire to normality.
我们认为 各领导人总的来讲至少都已在努力做一件对他们都有利的事情 这就是确保他们每个人都能为实现恢复科特迪瓦正常状况的共同目标作出贡献
Adding to the sense of comforting normality, several European officials have taken to the airwaves with optimistic pronouncements. Whereas the euro and the eurozone were under threat just nine months ago, European Council President Herman Van Rompuy recently declared, this isn t the case anymore.
除了令人安心的常态化迹象 一些欧洲官员还频频发出乐观的声音 尽管欧元和欧元区 在九个月前还处于危急之中 欧洲理事会主席范龙佩最近说 但现在一切都不同了
The key elements of this strategy include a shift from emergency humanitarian assistance to a long term development approach empowerment of individuals and communities targeted assistance to the most affected groups and a policy of promoting a return to normality among the affected populations.
该项战略的主要构成部分包括 从紧急人道主义援助转移到长期发展方式 增强个人和社区的能力 有目标地向受影响最严重的群体提供援助 执行一项使受影响的居民恢复正常生活的政策
Of course the North should continue to be named and shamed in the United Nations for its human rights abuses and nuclear misbehavior. But pariah states never behave responsibly, and no state has a bigger role than we do in coaxing Kim Jong un s regime into normality.
当然 朝鲜应该继续因为其虐待人权和不恰当的核行为在联合国接受千夫所指 但流氓国家从来不会负责任地行动 而没有一个国家像我国那样在诱导金正恩政权正常化中起着如此重要的作用 对我来说 真正的重新融合在政治上十分艰难 但如果我不尝试 我就站在了历史的对立面
The philosopher Julien Freund remarks that quot It would appear that exclusion is now part of normality in societies, and does not arouse any special moral or political conscience but instead evokes pity in the guise of the virtue of charity quot .Xiberras, op. cit., Preface, p. 12.
思想家朱利安 弗罗因德说 quot 看来排斥现象现在是社会中的一种正常现象 并不引起任何特别的道义或政治上的良心不安 而只是产生一种怜悯之情 以施善为其表现 quot
This is why both the domestic law of States (whatever its theoretical foundations) and international law accept that in such circumstances the competent authorities may suspend the exercise of certain rights for the sole and unique purpose of restoring normality and guaranteeing the exercise of the most fundamental human rights.
所以各国的国内法(无论其理论基础如何)的国际法都认可 在这种情况下 主管当局可中止某些权利的行使 唯一的目的是恢复正常和保障最基本人权的行使
The competent authorities shall immediately terminate the state of emergency if the circumstances that justified its proclamation cease to exist or if the threat upon which it was based assumes such proportions that the restrictions permitted by the Constitution and laws under normal circumstances are sufficient for a return to normality.
如果促使宣布紧急状态的形势已经不再存在 或者宣布所根据的威胁已经缩小 宪法和法律在通常情况下所准予的限制已经足以使形势恢复正常 那么主管当局应立即结束紧急状态
Their judgment was clear Muslims had sunk far below what their religion required them to be, and lagged far behind the accomplishments of their ancestors. For the reformers, normality meant the progressive development of Muslim societies, and they tied this to the interaction of Islamic teaching with relevant, worldly ideas of the time.
他们的判断是清楚的 穆斯林们已远远沦落与其宗教对他们的要求之下 同时他们的建树也只能望其祖先项背 对于改革者们来说 现实的常态意味着穆斯林社会与时俱进的发展 他们还将这一点与伊斯兰的教义和相关的 世俗的时代理念之间的互动联系起来 因此这些最早的改革者试图吸纳他们所发现的兴起于欧洲的理念 理性 宽容和符合伦理的行为方式
Taking this into account, the Mediator believes that the immediate and urgent challenge confronting the people of Côte d'Ivoire is the achievement of normality and stability through the reunification of the country, the restoration of State administration in all parts of the country, and the holding of free and fair presidential and legislative elections.
考虑到这一情况 调解员认为 科特迪瓦人民所面临的直接而迫切的挑战是通过国家重新统一实现正常和稳定 在全国所有地方恢复国家行政管理 并举行自由公正的总统和议会选举
Let us hope that European policymakers return well rested from their August break. They will need all the energy and dedication they can muster to pivot quickly from Europe s forced normality to a more durable strategy for recovery, or at least to stop drivers of renewed prosperity from slipping farther away before they can be harnessed.
但愿欧洲决策者8月份的假期中充分休息后回到工作上来 他们将需要一切可能的能量和献身精神将注意力从欧洲的被迫常态转移到更持久的复苏战略上来 至少在尚未造成不可控制的局面之前让重振繁荣的动力不再继续远离我们
Germany reported that for a long time women had been able to be attended by male psychologists, doctors and social workers and it was now possible for this to occur in respect of warden duty and the direct care and control of prisoners. This was done in order to have the highest possible degree of normality in prison life (compared to life outside).
Òé Poundu ²é í apos Ó³ÁË ÃÎ Ô gt gt áÔÚÆä¹ýÈYenÈý(1 2)ì gt gt áÒéÉÏËù í apos ïuĹÛuãPound ÓÈÆäÊÇ ÔʹÓúÍÊÊ
So it is very likely that when the global economy has returned to a sort of normality and safe haven demand has declined, the prices of US government securities will fall and their yields will rise. As a result, China s dollar denominated foreign exchange reserves, which account for the largest share of all the foreign holdings of US government securities, will suffer interest rate losses.
因此 在全球经济回复常态以及资本避难需求减少的情况下 美国政府债券的价格就会下滑 而该债案的收益率就会上升 这样导致的结果是 以美元计价的中国外汇储备 美国债券最大的海外持有者 将要承受利率损失
In the same spirit of dialogue, we welcome the significant progress made in resolving the conflicts of West Africa through the cooperation between the United Nations and the Economic Community of West African States aimed at promoting dynamic peacebuilding processes for the gradual return of normality in the countries affected by conflict and for preventing the spread of conflict, through an integrated, regional approach.
本着对话精神 我们欢迎联合国同西非国家经济共同体合作促进强有力的建设和平进程 通过综合区域性办法促使受冲突影响的国家逐步恢复正常状态 并防止冲突扩散 藉此在解决西部非洲冲突方面取得重大进展
Countries facing an ongoing state of social emergency can improve their chances for lasting stability only if the international community mobilizes the necessary resources to help restore a minimum of normality by ensuring that those States can exercise their sovereign rights in the areas of security and the provision of essential social services such as health care, child education, transport and access to financial resources.
只有国际社会动员必要资源 通过确保各国在安全和提供保健 儿童教育 交通运输和获得财政资源等基本社会服务领域行使主权 帮助恢复最低限度正常化 面临持续社会紧急状态的国家才能改善其实现持久稳定的机会
Russia, while never renouncing its imperial dreams and instruments of domination, was nonetheless coming to terms with the inevitability of democracy, at least on its margins. But this hesitant acceptance of a certain normality in its relations with its neighbors has always been vulnerable to a sudden eruption of Russia s famously irrational derzhava an aggressive ethos that glorifies the state and asserts its strength by pouncing on weakness.
这就明显地提高了忧关的利益 俄罗斯尽管从未放弃其帝国梦想以及操控手段 但还是接受民主的不可避免 至少是在它的边际上 但是 俄罗斯不情愿地接受其与邻国之间某种程度上的正常关系却总是会被其突如其来 为世人所知而且是毫无理性的 大国情怀 所破坏 这是一种挑衅性的 美化国家并且通过欺压弱小来展示其力量的民族精神
Bill Clinton had also talked about enlarging the role of human rights and democracy in US foreign policy, but most Americans in the 1990 s sought normality and a post Cold War peace dividend rather than change. By contrast, Bush s 2002 National Security Strategy, which came to be called the Bush Doctrine, proclaimed that the US would identify and eliminate terrorists wherever they are, together with the regimes that sustain them.
比尔 克林顿也曾谈及要在美国外交政策中加大人权和民主的作用 但大多数美国人在20世纪90年代追求的是正常化和后冷战时期的和平红利 而不是变化 相反 被称为布什主义的2002年国家安全战略高调宣布美国将 挖出并清除恐怖主义者 连同他们所依赖的制度一并消灭 无论他们藏身何处 解决恐怖主义的办法是将民主输送到世界各地
The difference between these two scenarios is that in the latter case the provision of development assistance and other such services provided by the United Nations system in situations of normality will contribute best to the prevention of conflict if they are delivered under an overall political mandate, assuming, of course, that the Government concerned agrees and there is a legislative mandate from the Security Council or the General Assembly.
这两种方案之间的区别在于 在后一情况中 由联合国系统在正常情况下提供发展援助和其他此类服务 如果根据总体的政治授权提供 将对预防冲突起最大的作用 当然 假定有关的政府表示同意 而且存在着安全理事会或大会的立法授权

 

Related searches : Normality Test - Multivariate Normality - Normality Assumption - Normality Testing - Data Normality - Assumption Of Normality - Semblance Of Normality - Return To Normality - Sense Of Normality - Back To Normality