Translation of "office period" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Office - translation : Office period - translation : Period - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Office has significantly developed its work on these issues during the reporting period.
10. 在报告所涉间 本办事处就这些问题进行的工作取得了很大进展
During the reporting period, the overall average vacancy in the office was 14.5 per cent.
在本报告所属间 该厅的总体平均出缺率为14.5
During the reporting period, the overall vacancy rate in the office was 5 per cent.
在本报告所述间 法律厅的总出缺率为5
During the reporting period, the overall average vacancy in the office was 12.5 per cent.
在本报告所述间 新闻部的总体平均出缺率为12.5
The role of the UNDCP field office is expected to change during the outline period.
92. 禁毒署外地办事处的作用预计在提要有所改变
Estimated cost amortization period for the permanent office building on North Lawn considered under strategy IIIa
(a) 在北草坪建造的永久性办公楼将于2011年完工
Judge Jules DESCHÊNES (Canada) (retired from office effective 1 May 1997). Number of judges Period served
(Jules DESCHENES램맙(볓쓃듳ꎩퟔ1997쓪5퓂1죕웰췋택)
99. The Executive Office of the Secretary General has three posts authorized for the current period.
通信 99. 秘书长执行办公厅目前有3个核准的员额
49. Two related expert meetings were organized by the Office at Geneva during the period under review.
49. 在本报告所述间,人权专员办事处在日内瓦举办了两次有关的专家会议
A third term would provide continuity during the first period in office of the newly elected Director General.
在新当选总干事任职的初阶段 外聘审计员的第三个任将提供连续性
Annexes I. Performance report for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 by office department
一. 按厅 部开列的1996年7月1日至1997年6月30日间执行情况报告 7
Annex I Performance report for the period from 1 July 1996 to 30 June 1997 by office department
按厅 部开列的1996年7月1日至1997年6月30日间执行情况报告
In the present section, only new information, forwarded to the Office in the period under review, is provided.
本节仅提供在本报告所述间转递给高级专员办事处的新资料
(b) Semi annual reports of the Office of Internal Oversight Services contain the titles and brief summaries of all other reports of the Office issued in the reporting period
(b) 内部监督事务厅半年度报告列出监督厅在报告间印发的所有其他报告的标题目和摘要
During the reporting period, the Office of Internal Oversight Services carried out an in depth evaluation of UN Habitat.
5. 在本报告所述间 内部监督事务厅(监督厅)对人居署进行了深入评估
Reports of the Office of Internal Oversight Services during the period from 1 July 1997 to 30 June 1998
1997年7月1日至1998年6月30日间内部监督事务厅的报告
The United Nations Office in Geneva will continue to provide payroll services to UNHCR for the period 1998 1999.
联合国日内瓦办事处在1998 1999年将继续为难民署提供工资统计发放服务
During the course of its initial three year period, the Office of the Special Representative was financed by voluntary contributions.
在头三年里 特别代表办公室由自愿捐款供资
During the previous government's period in office, the figures were almost the same two women ministers and five women MPs.
上届政府任内 妇女任职情况大致相当 2名女性部长和5名女性议员
During the period under review, the Public Information Office redesigned the existing English website to make it more user friendly.
79. 在本报告所述间 新闻干事重新设计了现有的英文网站 以便进一步方便用户
II. Reports of the Office of Internal Oversight Services during the period from 1 July 1997 to 30 June 1998
2. 1997年7月1日至1998年6月30日间内部监督事务厅的报告. 37
The maximum detention period at a police station and public prosecutor apos s office was 10 days at each place respectively.
在警察局和公检署的拘留每处不得超过10天
During the interim period, the Office will continue to use its own Financial Regulations and the UNDP Rules applied mutatis mutandis.
在此过渡间 项目厅将继续使用其本身的财务条例以及经必要修改后对项目厅适用的开发计划署财务细则
It also covers the cost of rental of office facilities during the period from 17 April to 12 July 1998 in connection with the strengthening of the Office of the Special Envoy ( 17,600)
还支付在1998年4月17日至7月12日间,与加强特使办事处有关的办公场所租金(17 600美元)
The amount of 55,500 provides 10,000 per month for the five and a half month period for rental of office space in Zagreb and rental of office space for civilian police in the region.
55 500美元经费用于在萨格勒布租办公场所和在该区域为民警租赁办公场所,按每月10 000美元共五个半月计算
The amount of 35,000 provides 10,000 per month for the three and a half month period for rental of office space in Zagreb and rental of office space for civilian police in the region.
编列35 000美元用于在萨格勒布的办公室租金每月10 000美元为三个半月和在该地区民警办公室租金
11. During the period 30 March 3 April 1998, the Office organized a week long briefing and orientation programme on its organization and functions for Ms. Margaret Godson Phillips, Head of CARICOM s Oversight Office.
11. 在1998年3月30日至4月3日之间,监督厅为加勒比共同体的监督厅负责人马格丽 特戈德森 菲利普斯女士举办了为一周的简报和介绍方案,说明监督厅的组织和功能
During the reporting period, UNOMIG's trust fund office continued to raise funds, identify new and monitor implementation of approved quick impact projects.
24. 本报告所述间 联格观察团信托基金办公室继续筹集资金 确认新的速效项目和监测已核准的速效项目的执行情况
During the reporting period, a woman was appointed as Assistant Attorney General in the Office of the Attorney General of the Republic.
84. 在本报告所涉间 有一名女性被任命为共和国总检察院助理检察长
A period of three months was given to fill out the questionnaire and return it to the office of the Special Rapporteur.
16. 答复者有三个月的时间填问题单并将其交回特别报告员办公室
The growth in outreach of the programme's first branch office in Damascus improved considerably in the latter part of the reporting period.
167. 在本报告所述间的后半 该方案在大马士革的第一个分支机构业务大有改进
During the period under review, 2,278 files were turned over to the Inspector General s Office, and have been broken down as follows
在审查间内,共有2 278份档案被移交给监察长办公室,细分如下
In this respect, the GPA Coordination Office will propose three demonstration projects (approximately US 3 million each) during the period 1999 2001.
在这方面,全球行动纲领协调处将在1999年至2001年提出三个示范项目(每个约300万美元)
37. Provision of 59,800 is made for the acquisition of office furniture ( 3,900), office equipment ( 14,400), data processing equipment ( 20,500) and generators ( 21,000) with regard to the strengthening of the Office of the Special Envoy during the period 17 April to 12 July 1998.
37. 编列经费59 800美元用于购置 (a) 办公室家具(3 900美元) (b) 办公室设备(14 400美元) (c) 数据处理设备(20 500美元) 和发电机(21 000美元),用于在1998年4月17日至7月12日间加强特使办事处
14. The Office of the High Commissioner for Human Rights and several international and regional Decade partners, alone and in cooperation with the Office, have undertaken human rights education activities in the period under review.
14. 人权事务高级专员办事处和几个国际及区域的十年合作伙伴单独或与专员办事处合作,在本报告所述间已开展了人权教育活动
11.4 The activities for which the Office is responsible fall within programme 9 of the biennial programme plan for the period 2006 2007.
11.4 该办公室负责开展的活动属于2006 2007年间的两年方案计划方案9
The estimated cost amortization period for a permanent office building on the North Lawn was determined on the basis of the following assumptions
(b) 秘书处大楼翻新工作将于2015年完成
However, in the five remaining months of the period, the Office of the Prosecutor made great strides to further reduce the vacancy rate.
不过 在本间剩下的五个月 检察官办公室在进一步降低出缺率方面取得了很大进展
Annual report of the Office of Internal Oversight Services for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A 59 359)
6. 内部监督事务厅2003年7月1日至2004年6月30日间的报告 A 59 359
The detention period at a public prosecutor apos s office could be extended an additional 10 days with the approval of a judge.
如法官同意 公检署的拘留可再延长10天
During the reporting period extensive repairs were required to the rented office and accommodation premises, resulting in expenditures of 56,000 under this heading.
在本报告间租用的办公室和住宿房地需要进行大修,从而在本项下有56 000美元的支出
63. In 1993, the UNDP Office of Project Services, the United Nations Office for Project Services forerunner, commissioned a review of its information systems and the development of an interim strategy covering the period to 1997.
63. 1993年 项目厅的前身开发计划署项目事务厅(项目厅)托人审查其信息系统和制订包含至1997年间的临时战略
4. The United Nations Office for Project Services should issue further guidance to certifying officers to clarify that only those purchase orders or contracts signed and issued within the financial period represent valid obligations for that period.
4. 项目厅应向核证人发出进一步的指导以说明只有在财务间签署和发出的订购单或合同才是该间的有效债务
Therefore, based on when the information became available, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs did record expenditure in the appropriate financial period.
因此 根据收到资料的时间 人道主义事务协调厅确实是把支出记在了正确的财政
Expenditure (staff costs and field office costs) for the same period amounted to 8.8 million, leading to a surplus of 0.5 million in 2004.
同一时的支出 人事费和外地办事处费用 为880万欧元 2004年盈余额为50万欧元

 

Related searches : Period In Office - Period To Period - Examination Office - Office Setting - Mobile Office - Honorary Office - Office Park - Office Market - Office Boy - Record Office - Operational Office