Translation of "omnipresent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Omnipresent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, German products were omnipresent. | 的确 德国产品无所不在 当一位怒气冲冲的英国作家 E.E. |
The laws of physics invisible, eternal, omnipresent, all powerful. | 笑声 物理学的定理 不可见 永恒 无处不在 全部都拥有强大的力量 |
Researchers believed that AI will be omnipresent in the future, and will play a significant role. | 研究人员认为 将来AI将无所不在 并将发挥重要影响力 |
5.4 The author asserts that his case reveals an omnipresent sexism in Quebec's policy with respect to conjugal violence. | 5.4 提交人声称 从他的案件中可以看出 魁北克有关婚姻暴力问题的政策显然存在性别歧视 |
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient. | 东方和西方都是真主的 无论你们转向哪方 那里就是真主的方向 真主确是宽大的 确是全知的 |
To God belong the East and the West. Whichever way you turn, there is God s presence. God is Omnipresent and Omniscient. | 東方和西方都是真主的 無論你們轉向哪方 那裡就是真主的方向 真主確是寬大的 確是全知的 |
The relief development continuum has dissolved in the face of recurrent shocks, rampant poverty and the omnipresent impact of the HIV AIDS pandemic. | 面对反复震荡 普遍贫穷以及艾滋病毒 艾滋病无处不在的影响 救济 发展的连续性已荡然无存 |
We have chosen heirs for every legacy that parents and relatives may leave. Let those who have been promised a bequest receive their share of the legacy. God is Omnipresent. | 我为男女所遗产每一份财产而规定继承人 即父母和至亲 以及你们曾与她们缔结婚约的人 你们应当把这些继承人的应继份额交给他们 真主确是见证万物的 |
We have chosen heirs for every legacy that parents and relatives may leave. Let those who have been promised a bequest receive their share of the legacy. God is Omnipresent. | 我為男女所遺的每一份財產而規定繼承人 即父母和至親 以及你們曾與她們締結婚約的人 你們應當把這些繼承人的應繼份額交給他們 真主確是見証萬物的 |
Say, If I go astray it will only be against my own soul, but if I receive guidance, it will be through my Lord's revelations. He is All hearing and Omnipresent. | 你说 如果我误入歧途 则我自受其害 如果我遵循正道 则由于我的主所启示的经典 他确是全聪的 确是临近的 |
Say, If I go astray it will only be against my own soul, but if I receive guidance, it will be through my Lord's revelations. He is All hearing and Omnipresent. | 你說 如果我誤入歧途 則我自受其害 如果我遵循正道 則由於我的主所啟示的經典 他確是全聰的 確是臨近的 |
Indeed, German products were omnipresent. When an irate British writer, E.E. Williams, wrote a protest entitled Made in Germany, he began by recording his discomfort that the pencil he was using was a German product as well. | 的确 德国产品无所不在 当一位怒气冲冲的英国作家 E.E. Williams在撰写一篇题为 德国制造 的抗议文章时 他以记录自己的不快来开头 他正使用的铅笔也是德国制造的 |
Chinese Communist Party President Hu Jintao s peripatetic diplomacy across Africa has ensured that the Chinese are omnipresent there. China has traded much investment in physical infrastructure in places otherwise shunned Angola, Sudan, and Zimbabwe for access to natural resources. | 中国国家主席胡锦涛在非洲的 巡视 外交访问确保了中国人在非洲的主导地位 中国在非洲 除去安哥拉 苏丹和津巴布韦之外的国家 的基础设施投入了大量的投资 以换取非洲的自然资源 |
We simply had reached the end of our endurance with the omnipresent and all powerful communist apparatchiks who ruled in our workplaces, neighborhoods, even places of rest. Writers, journalists, and artists could no longer stand the heavy handed censorship and supervision. | 首先 团结 是对尊严的渴望 我们再也无法忍受无孔不入 无所不能的共产党爪牙 忍受不了他们对工作场所 居住社区 甚至是休闲地域的统治 作家 记者和艺术家再也无法忍受那种严厉的审查和监管 工厂的情况也同样糟糕 党内官僚想要无所不知 大权独揽 |
Women, girls and children suffer from discrimination and from all kinds of abuse, and are the main victims of the war because of the omnipresent sexual violence to which they are subjected by large numbers of men from various armed groups. | 56. 妇女 女童和儿童遭受到歧视和一切形式的虐待 并且是战争的主要受害者 因为他们随时可遭受到各类武装集团为数众多男性的性暴力肆虐之害 |
The first message is that the threat of a nuclear weapons catastrophe remains alarmingly real. Existing global stockpiles have a destructive capacity equal to 150,000 Hiroshima bombs, and in handling them there is an omnipresent potential for human error, system error, or misjudgment under stress. | 最重要的信息是核武器威胁令人震惊的切实存在着 现有的全球核库存破坏力相当于150 000颗广岛原子弹 处理过程中很可能出现人为差错 系统故障或者因压力过大造成的误判 |
Without omnipresent cash points, M Pesa would be no more convenient than traditional ways of moving money around. At the same time, it was impossible to persuade retail stores to sign on as cash points unless there were enough M Pesa subscribers to make it profitable for them. | 没有遍地开花的现金兑换点 M Pesa与传统的资金转移途径相比就丧失了优势 与此同时 除非M Pesa的用户数量足以让现金兑换点赚钱 否则说服零售店加盟几乎是不可能的 |
Indeed, in Europe, North America, and elsewhere, the omnipresent Japanese tourists of the 1970 s have been replaced by Chinese and Koreans. The number of Japanese studying abroad is at a new low at the very moment when South Koreans and Chinese are swarming into European and North American universities. | 这种 回到江户 的论调导致日本年轻一代拒绝学习外语和出国旅行 事实上 在欧洲 美国和其他地区 20世纪70年代无孔不入的日本人已经被中国人和韩国人取代 出国留学的日本人数量处于历史新低水平 而同时韩国人和中国人正在占领欧洲和北美的大学 即使在哈佛和牛津这样的世界名校中 日本学生的呃数量也在日渐减少 |
I did not tell them anything except what You commanded me to tell them. I told them that they must worship God who is everyone's Lord. I watched them as long as I was among them until You raised me to Yourself and You Yourself had also watched over them You are Omnipresent. | 我只对他们说过你所命我说的话 即 你们当崇拜真主 我的主 和你们 的主 我同他们相处期间 我是他们的见证 你使我死去之后 盟护他们的是你 你是万物的见证 |
I did not tell them anything except what You commanded me to tell them. I told them that they must worship God who is everyone's Lord. I watched them as long as I was among them until You raised me to Yourself and You Yourself had also watched over them You are Omnipresent. | 我只對他們說過你所命我說的話 即 你們當崇拜真主 我的主 和你們的主 我同他們相處期間 我是他們的見証 你使我死去之後 盟護他們的是你 你是萬物的見証 |
Now that Putin s people have left their predecessors neo liberal ideas behind and feel disenchanted with the ex KGB clique, the task is to recreate an omnipresent political party that controls the security services, the administration, business, and much else. This party will be centralized under personal leadership and will reduce the state to a legal fiction. | 现在 普京的人马已经抛弃了其前任新自由派观点 并且对前克格勃的结党营私感到不满 现在的任务就是创新组织一个控制安全部门 政府 商界以及更多其他东西的无处不在的政党 这一政党将是个人领导下的集权体系 并且把国家削弱为一个法律虚构而已 |
WOLLERAU, SWITZERLAND Scientific fraud, plagiarism, and ghost writing are increasingly being reported in the news media, creating the impression that misconduct has become a widespread and omnipresent evil in scientific research. But these reports are more an example of sensationalist media latching on to a hot topic than a true account of the deterioration of scientific values. | 瑞士沃勒劳 学术造假 剽窃和代笔问题正越来越多地见诸报端 给人的印象是科研领域的不端行为已经成为一种无孔不入的邪恶现象 但这些报道与其说是科学价值观堕落的真实写照 还不如说是哗众取宠的媒体试图紧紧抓住某个热门话题 |
These changes would not create some digital nervous system with a centralized brain that could solve all problems. Instead, they would result in something like an immune system of competing ISPs and evolving security services, local and omnipresent. That would vastly improve the overall computer security situation Ordinary people would feel secure and law enforcement and security specialists could focus on the biggest threats. | 以上这样的改变不可能解决所有的问题 不是象一个数字化的中枢神经大脑 更象一个免疫系统 让它无处不在 这也会大大地改善目前的网络环境 让普通人有安全感和法律的保障 安全专家可以将精力放在对付那些对网络安全更大的威胁上面 |
215. The new State structure, based on an omnipresent state party (although this is denied), the absence of a short , medium or long term democratic project, and the fact that there is nobody capable of controlling the exercise of power all lead the Special Rapporteur to conclude that the Congolese people do not enjoy, and will not enjoy in the foreseeable future, the human right to democracy. | 215. 본폚탂뗄맺볒뷡릹믹폚컞쯹늻퓚뗄떳맺튻쳥훆(뺡맜듋뗣놻럱죏)ꆢ좱랦튻훖뛌웚ꆢ훐웚믲뎤웚뗄쏱훷뷸뛈볆뮮틔벰쫂쪵짏컞죎뫎믺맘폐쓜솦뿘훆좨솦뗄탐쪹,쯹틔쳘뇰놨룦풱뗄뷡싛쫇,룕맻죋쏱쒿잰캴쿭폐뛸쟒퓚뿉풤볻뗄캴살튲늻믡쿭폐쏱훷죋좨ꆣ |
Related searches : Omnipresent Topic