Translation of "pisa" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Pisa - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pisa | 比萨italyprovince. kgm |
United Nations Supply Depot, Pisa 4.0 e | 0.6d 联合国比萨供应站 4.0e |
But PISA has shown what's possible in education. | PISA已经显示了什么在教育上是可能的 |
High performers on PISA embrace diversity with differentiated pedagogical practices. | PISA中的业绩突出者 用有因材施教的方法来接纳多元性 |
You will take that post at Pisa... at the university. | 你会在比萨 的大学里收到信 |
This is supposed to be the Leaning Tower of Pisa. | 这应该是比萨斜塔 |
This is how the world looked then in terms of PISA performance. | 如果用其PISA的表现来看 当时各国的教育是这个样子的 |
They've offered me that job at the University of Pisa... where my father taught. | 他们在比萨大学给 我提供了一分工作... 我父亲在那教书 |
Travel to United Nations Supply Depot Pisa to transport goods from warehouse to Logistics Base | 旅行到联合国供应站(供应站)比萨从仓库运送物资到后勤基地的旅费 |
That's also clear, and that's where some of the limits of international comparisons of PISA are. | 也很清楚 这就是PISA国际比较 的一些极限 |
So with PISA, we try to change this by measuring the knowledge and skills of people directly. | 所以我们想运用PISA方法 直接测量人们的知识和技能 以此来改变这种现象 |
The Base absorbed the functions of the former United Nations Supply Depot at Pisa in northern Italy. | 后勤基地吸收了设在北意大利比萨的联合国供应站的职能 |
PISA has transformed that debate, and pushed early childhood education right at the center of public policy in Germany. | PISA改变了这场争论 促使德国把儿童早期教育纳入了 公共政策的中心 |
Well, I figured you and I would live at Marina di Pisa in the house where I was born. | 我觉得我们可以住在 比萨码头一间房子里 |
At the top of the international league table according to the latest PISA study, is the Shanghai district of China. | 根据国际学生评估项目 PISA 的最近调查 中国上海的学生 成绩高居榜首 |
With regard to this third aspect, it should be noted that the United Nations financial obligations for Pisa were similar. | 关于这第三项含义,应该指出,联合国对比萨亦承担类似的财政义务 |
Of course, assessments do not cover every important skill or attitude. But there is convincing evidence that the knowledge and skills that the PISA system assesses are essential to students future success, and the OECD works continuously to broaden the range of cognitive and social skills that PISA measures. | 当然 评估并未覆盖所有重要技能或态度 但令人信服的证据表明PISA系统所评估的知识和技能对学生的未来成功至关重要 并且经合组织一直在致力于扩大PISA所测量的认知和社会技能的范围 |
You'll not only see those, but before the evening's through, you'll be leaning against the Tower of Pisa, mount Mount Everest. | 这些当然不在话下 但我保证你今晚可以 靠在比萨斜塔上登上圣母峰 |
Before PISA, many governments claimed that they oversaw the world s most successful education systems, and insisted that they had already taken the steps needed to address any shortcomings. By exposing weaknesses in a particular country s system, PISA assessments help to ensure that policymakers recognize and, it is hoped, address remaining deficiencies. | PISA出现前 许多政府都宣称它们管理者世界上最成功的教育体系 并认为它们i经采取了必要措施纠正一切缺陷 PISA评估暴露出一国体系的弱点 从而有助于确保决策者认识到 并希望他们改进 仍然存在的缺陷 |
(f) The Don Quijote mission was proposed by the Deimos Space Company, EADS Astrium Ltd., the University of Pisa and the Spaceguard Foundation. | (f) 堂吉诃德 飞行计划构想是由西班牙火卫二航天制造公司 Deimos Space 欧洲航空防卫和航天制造公司 EADS 阿斯特里厄姆有限公司 比萨大学和空间卫士基金会提出的 |
With PISA, we wanted to measure how they actually deliver equity, in terms of ensuring that people from different social backgrounds have equal chances. | 我们就用PISA来测试他们是如何做到教育公平 也就是如何确保学生 无论其来自哪种不同的社会背景都有均等的受教育机会 |
But let's step back for a moment and focus on the countries that actually started PISA, and I'm giving them a colored bubble now. | 让我们先回顾一下 关注实际开始了PISA的这些国家 我用彩色的泡泡来表示这些国家 |
That's where other forms of research need to kick in, and that's also why PISA doesn't venture into telling countries what they should be doing. | 也是其他形式的研究需要介入 也是为什么PISA不冒险介入 告诉这些国家它们应该做什么 |
And the example of PISA shows that data can be more powerful than administrative control of financial subsidy through which we usually run education systems. | PISA的例子显示 数据比我们常用的通过运行教育系统 行政管理财务补贴更有威力 |
Some claim that the PISA results are based on too wide a range of factors to be relevant, while others point out the challenges inherent in testing students in various languages and with different cultural backgrounds. Of course, comparing education across countries is not easy, but PISA remains the most useful tool yet developed for policymakers attempting to improve their national education systems. | 有些人说PISA的结果基于太广泛的因素组合 这些因素之间缺乏关联 另一些人则认为测试不同语言和文化背景的学生天生具有不合理性 当然 比较国家间的教育决非易事 但PISA仍是目前试图改善国民教育体系的决策者最有用的工具 |
You've seen Finland doing so well on PISA, but what makes Finland so impressive is that only five percent of the performance variation amongst students lies between schools. | 你以看到芬兰在PISA中做的挺好 但芬兰给人留下深刻印象的是 只有5 的学生的表现 在这些学校当中有变化 |
The team involved in the Don Quijote mission is Deimos (the prime contractor), Astrium, the University of Pisa, the Spaceguard Foundation, the Paris Geophysical Institute (IPGP) and the University of Bern. | 17. 参加Don Quijote飞行任务的团队包括 Deimos 主承包商 Astrium 比萨大学 Spaceguard Foundation 巴黎地球物理研究所 IPGP 和伯尔尼大学 |
During 1997, the Department of Humanitarian Affairs warehouse, based in Pisa, Italy, organized 41 air and road shipments of relief goods to 21 countries affected by both natural disasters and complex emergencies. | 在1997年间,设在意大利比萨的人道部仓库调集了41次空投和陆运的救急物资列21个受自然灾害和其它复杂紧急状况影响的国家 |
In the shadow of the Leaning Tower of Pisa sits the town storyteller, eating a bowl of pea soup. After that he tells some children the fairy tale The Princess and the Pea . | 在比萨斜塔的塔阴下 坐着这城市的童话讲述家 他正在吃一碟豌豆汤 之后他将给小孩子们讲述童话 豌豆上的公主 |
Already, the World Food Programme is planning to move its warehousing operations from Pisa to Brindisi, and detailed discussions have begun on how to integrate their requirements with the existing Logistics Base operation. | 世界粮食计划署已计划将其仓储业务从比萨迁到布林迪西,并已开始就如何将此项需求同后勤基地现有业务相结合的问题进行详细讨论 |
At the same time, PISA measures students social and emotional skills and attitudes toward learning, as well as educational equity and parental support all of which provides indispensable context for understanding scores on international assessments. | 与此同时 PISA还测量学生的社会与情商技能 他们对学习的态度 以及教育平等性和家长支持 所有这些为理解全球评估得分提供了不可或缺的基准 |
Italy also supports the peacebuilding and good governance activities for African civilian personnel that are jointly managed by the University of Pisa, Italy, and the University of Accra, Ghana, which involve trainees from 21 African countries. | 意大利还支持为非洲文职人员开展的建设和平与善政活动 这些活动由意大利比萨大学和加纳阿克拉大学共同管理 受训人员来自21个非洲国家 |
Those are the critical questions, and what we have learned from PISA is that, in high performing education systems, the leaders have convinced their citizens to make choices that value education, their future, more than consumption today. | 这些都是关键问题 而我们从PISA看到 在高性能的教育体系里 领袖们已经说服市民 重视教育 重视个人前途 而不应该只着眼当前的消费 |
The Special Rapporteur gratefully acknowledges the assistance given for the preparation of this report by Stefano Dorigo (Ph.D. candidate, University of Pisa), Paolo Palchetti (Associate Professor, University of Macerata) and Mark Toufayan (LL.M. candidate, New York University). | 特别报告员乔治 加亚 |
Like Chile, Brazil has sharply increased school enrollment but has yet to provide high quality learning opportunities to disadvantaged children. In the OECD s international PISA rankings of educational achievement, Brazil places near the bottom, below Mexico and Chile. | 教育也没有得到多少公共资金支持 特别是学前教育和小学教育 与智利相同 巴西大幅提高了学校入学率 但并未为后进儿童提供高质量的学习机会 在经合组织国际PISA排名 衡量教育成就 巴西几乎垫底 名次低于墨西哥和智利 |
Consider that in 2003, the test scores of 28 of Turkish students could be explained by their socioeconomic standing in other words, the poorer the pupil, the lower his or her PISA scores. This was in line with the OECD average. | 2003年 土耳其学生考试分数的28 可以归因于他们的社会经济地位 换句话说 越穷的学生 其PISA分数越低 这与经合组织平均水平相符 但经合组织的2012 年报告发现 土耳其学生的较低考试分数中只有15 可以归因于社会经济地位 优于经合组织平均水平 |
1. There has always been a need for a central storage facility for the assets of the Organization and therefore, since the 1950s, there has been one first at Naples then at Pisa, from 1958 to 1994 and now at Brindisi. | 1. 由于对中央储存设施的一贯的需要,所以自从1950年代以后就一直设有一处中央储存设施用于储存本组织的资产最初设在那不勒斯 1958年至1994年设在比萨 现在则设于布林迪西 |
The orbital analysis necessary to find virtual impactors is carried out in two centres the Near Earth Objects Dynamic Site of the University of Pisa, Italy, established in 1999, and Sentry at the Jet Propulsion Laboratory, in the United States, established in 2002. | 寻找虚拟撞击物体所需的轨道分析在两个中心进行 1999年在意大利比萨成立的NEODyS和2002年在美国喷气推进实验室成立的 哨兵 Sentry |
And even those people who complain and say that the relative standing of countries on something like PISA is just an artifact of culture, of economic factors, of social issues, of homogeneity of societies, and so on, these people must now concede that education improvement is possible. | 即使那些抱怨的人说 那些相对有名次的国家 PISA只是文化的产物 经济因素和社会的产物 以及社会一致化的产物 等等 这些人现在必须承认教育改良是可能 |
But whether it constitutes a strategy for economic growth is another matter. What most people mean by better education is more schooling and, by higher quality education, they mean the effective acquisition of skills (as revealed, say, by the test scores in the OECD s standardized PISA exam). | 教育的重要性毋庸置疑 教学是我的日常工作 因此我当然希望它有价值 但它是否构成经济增长战略是另一回事 多数人眼中更好的教育是接受更多教育 而更高质量教育是指有效地学会技能 比方说像经合组织标准化PISA考试成绩 但这是否真是经济增长的推动力 |
But I want to tell you the story of PISA, OECD's test to measure the knowledge and skills of 15 year olds around the world, and it's really a story of how international comparisons have globalized the field of education that we usually treat as an affair of domestic policy. | 以下我要给大家介绍一下PISA 国际学生评估方案 这个方案是OECD 济合作与发展组织 用来测量世界上 15岁孩子们知识和技能的测试方案 这一测试方案向我们展示了国与国之间的教育比较 是如何把原本是一国内政事务的教育领域 全球化的 |
The OECD established PISA as a global assessment, because in today s globalized world students must be able to collaborate with people from diverse backgrounds and appreciate different ideas, perspectives, and values. To give students the best possible chance to succeed, education must prepare them to handle issues that transcend national boundaries. | 经合组织将PISA立为全球评估 因为在当今全球化的世界中 学生必须能够与来自多种背景的人合作 接受不同的思想 观点和价值 为了让学生获得最大的成功机会 教育必须让他们准备好处理超越国界的问题 |
When Brazil emerged as the lowest performing education system in the first PISA assessment, released in 2000, many people rightly questioned the fairness of comparing an emerging economy to advanced countries like Finland and Japan. But Brazil rose to the challenge, making massive investments in improving the quality of teaching. | 在2000年发布的首次PISA评估中 巴西教育体系表现最差 许多人正确地质疑将新兴市场与芬兰和日本等发达国家相比较是否公平 但巴西随后奋起直追 在改进教学质量方面做了大手笔投资 如今巴西已是全球教育体系进步最快的国家 |
This should serve as a model for Latin America as it works to improve the quality of its educational systems. As it stands, the eight Latin American countries that take the OECD s standardized PISA exam are among the 15 worst performing countries of the 65 that participate in the program. | 这款以为致力于改善其教育系统质量的拉丁美洲提供一个样板 目前 参与经合组织标准化PISA考试的八个拉美国家名列65个参与国的倒数前十五名 |
Creating a global platform for collaboration in education research and innovation has been the PISA initiative s aspiration from its conception in the late 1990s. Since then, policymakers, researchers, and experts have built the world s largest professional network dedicated to the development of robust, reliable, and internationally comparable information on student learning outcomes. | 自20世纪90年代末PISA计划提出以来 创造教育研究和创新合作的全球平台就一直是其初衷 此后 决策者 研究者和专家建立了全球最大的致力于发展鲁棒 可靠 关于的学生学习成果信息可进行国际比较的专业网络 |
Related searches : Pisa Test - Leaning Tower Of Pisa