Translation of "qatari dirham" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Moroccan Dirham | 摩洛哥迪拉姆Name |
Moroccan Dirham | 摩洛哥迪拉姆 |
UAE Dirham | UAE 迪拉姆 |
United Arab Emirates Dirham | 阿联酋第纳尔Name |
United Arab Emirates Dirham | 阿联酋迪拉姆 |
Moroccan dirham Rwanda franc | 卢旺达法朗 |
Qatari Riyal | 卡塔尔里亚尔Name |
Qatari Rial | 卡塔尔里亚尔 |
And they sold him as worthless for a few paltry dirham. | 他们以廉价 可数的几个银币 出卖了他 他们是不怜惜他的 |
And they sold him as worthless for a few paltry dirham. | 他們以廉價 可數的幾個銀幣 出賣了他 他們是不憐惜他的 |
Last year we didn't have one Qatari woman filmmaker. | 去年 我们没有任何女电影制片人 |
In 2006, young Qatari students took me to go and see the migrant worker camps. | 2006年 几个年轻的卡塔尔学生 带我去探访了移民工人的住所 |
Qatar s Wahhabism is less severe than Saudi Arabia s for example, Qatari women are allowed to drive and to travel alone. In Qatar, there is no religious police enforcing morality, even if Qatari clerics openly raise funds for militant causes overseas. | 但卡塔尔和沙特之间存在巨大的不同 卡塔尔的瓦哈比主义没有沙特阿拉伯那样严重 比如 卡塔尔妇女可以单独驾车和出行 卡塔尔没有宗教警察监督道德 尽管卡塔尔牧师公开为海外激进分子筹集资金 |
Until 2003, the Government's investment in education had amounted to Dirham 5.5 billion or 25.6 percent of total federal government spending. | 到2003年 政府在教育上的投资已提高到了55亿迪拉姆 占到了联邦总开支的25.6 |
This Conference was a manifestation of the State of Qatar's ongoing concern for its elderly population, which occupies a privileged position in Qatari society. | 此次会议表明卡塔尔国对在卡塔尔社会中享有特权地位的老年人口的持续关注 |
Thus far, some 25 million in assistance, including food aid, medicine and other products have been transported aboard Qatari aircraft to the affected countries. | 到目前为止 卡塔尔飞机已向受灾国运送了2 500万美元的援助 包括食物援助 医药和其他产品 |
Moreover, school curricula and textbooks have incorporated the culture of tolerance and respect for culture diversity, while preserving the values and ethos of Qatari society. | 此外 在学校的课程和教科书中 也纳入了容忍文化和尊重文化多样性的内容 同时又维持卡塔尔社会的价值观和民族精神 |
Today I am proud to say we have trained and educated over 66 Qatari women filmmakers to edit, tell their own stories in their own voices. | 今天 我很自豪地说 我们有超过66个 受过训练和教育的女制片人 她们用她们自己的声音 编辑并讲述着她们自己的故事 |
Among other measures undertaken with a view to building civil society institutions, Qatar, under the patronage of Her Highness Sheikha Moza bint Nasser Al Misnad, the First Lady, and the President of the Supreme Council for Family Affairs, had set up the Qatari Foundation for the Protection of Women and Children, the Qatari Orphan Foundation and the Cultural Centre for Motherhood and Childhood. | 59. 在其他促进建立处理有关妇女和儿童问题的民间社会机构等措施方面 卡塔尔在Sheikha Moza bint Nasser Al Misnad公主殿下和家庭问题最高理事会主席的赞助下 创立了保护妇女和儿童的卡塔赫纳基金和卡塔赫纳孤儿和母婴文化中心基金 |
While a Qatari company could sponsor PSG, if the value of the sponsorship was deemed to exceed standard market rates UEFA would not allow it to count as legitimate income. | 虽然卡塔尔的公司可以赞助巴黎圣日尔曼足球俱乐部 但如果赞助金额被认为超过标准市场价格 那么欧足联不会将其视为合法收入 |
The Qatari Criminal Code criminalized and penalized terrorist activities, and Qatar had passed several laws dealing with terrorism, the most recent being Act No. 3 of 2004 on combating terrorism. | 14. 卡塔尔 刑法典 已把恐怖活动定为犯罪并且规定了处罚条款 卡塔尔已通过了数项涉及反恐的法律 其中包括最近的关于打击恐怖主义的2004年第3号法律 |
These are the scholars and experts in the government agency in Qatar, and they say the most important factors are Increased age at first marriage, increased educational level of Qatari woman and more women integrated in the labor force. | 这些都是卡塔尔官方机构的学者和专家 他们说最重要的因素是 提高首次结婚的年龄 提高卡塔尔妇女的受教育水平 整合更多的妇女去工作 |
Unproductive measures, such as public sector wage increases, will have the immediate effect of crowding out further the private sector. Next year, salaries for federal employees in the UAE will rise by 30 100 , while their Qatari counterparts wages will rise by 60 120 . | GCC国家的新支出计划可能会进一步加剧公共部门臃肿不堪的情况 非生产性手段 比如提高公共部门工资 立刻会产生进一步挤压私人部门的效应 明年 阿联酋联邦雇员将获得30 100 的提薪 而卡塔尔将提高60 120 但支出的增加是否会渗透到经济的其余部门远未可知 事实上 由于大部分消费品都需要进口 海湾国家本土企业根本不会获得任何好处 |
Leaders of Abbas s Fatah faction, which controls the West Bank based Palestinian Authority, and of Gaza based Hamas have been meeting regularly to implement the Egyptian Qatari reconciliation plan. Political prisoners from both sides have been released, and a senior Fatah delegation just visited Gaza. | 前往纽约的阿巴斯可能还手握一张更重要的王牌 以色列最近在加沙的野蛮暴力行径将分治线良策的巴勒斯坦人民凝聚在了一起 阿巴斯的法塔赫系的领导人控制着约旦河西岸的巴勒斯坦权力机构 而哈马斯控制着加沙 这两派已开始定期会面 讨论实施埃及 卡塔尔和解计划 双方均释放了政治犯 法塔赫还派出高级代表团访问了加沙 |
The proxy competition among rival monarchies, which led some of them to withdraw their ambassadors from Qatar in March, is intensifying violence and instability throughout the region. For example, the UAE, with Egyptian assistance, secretly carried out airstrikes in August to stop Qatari aided Islamist militias from gaining control of the Libyan capital, Tripoli. | Cooperation Council 内部造成了罕见的分裂 对立君主之间的代理竞争已经导致其中一些人在3月份召回了住卡塔尔大使 也加剧了中东地区的暴力和动荡 比如 阿联酋在埃及的协助下在8月份实施了秘密空袭 阻止卡塔尔援助的伊斯兰武装控制利比亚首都的黎波里 |
The voluntary abdication by Qatar s Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani in June 2013, and his replacement as Emir by his son Sheikh Tamim bin Hamad Al Thani, failed to satisfy Saudi expectations of change in Qatari foreign policy. And now the Kingdom has made it clear that it has reached the limits of its patience. | 卡塔尔酋长阿勒萨尼 Hamad bin Khalifa Al Thani 在2013年6月自愿退位 他的埃米尔之位由其子塔米姆 Tamim bin Hamad Al Thani 继承 但这并未满足沙特对卡塔尔改变外交政策的期望 如今 沙特王国清楚地表明 它的耐心已经到了极限 |
In its first years, Al Jazeera was simultaneously hailed as a pioneering media outlet for reform in the Arab world and as an instigator of internal conflict and strife. Almost every Arab ruler at one time or another attempted to silence the station by closing its local bureau and pressing the Qatari rulers to muzzle its freewheeling journalists. | 在它的创办年份里 半岛电视台同时还被誉为阿拉伯世界改革的锐意进取的媒体 也是内部冲突和斗争的鼓动者 几乎每个阿拉伯统治者都在某些时候试图通过关闭其当地分社并且迫使卡塔尔统治者钳制其直言无悔的记者来让这一电视台默不作声 但是都没有成功 实际上 这些压力只增加了电视台在阿拉伯观众中的受欢迎程度 |
The problem for the Kingdom is that simply correcting the Qatari position cannot change the political trajectory within the region particularly in Syria and Egypt. Moreover, Saudi Arabia s imposition of its preferred policies on the GCC, together with the possibility of sanctions on Qatar, risks jeopardizing all that the GCC (which already has fallen into political decline in the wake of the Arab Spring) has achieved over the past 33 years. | 沙特王国的问题在于 简单地 纠正 卡塔尔的立场无法改变地区内的政治轨迹 特别是叙利亚和埃及 此外 沙特阿拉伯将其自身偏好的政策强加于CCC 并且可能对卡塔尔采取制裁 这有可能危害到GCC在过去33年中取得的成就 自阿拉伯之春爆发以来 GCC便走上了政治衰落之路 |
Related searches : Qatari Government - Kuwaiti Dirham - Libyan Dirham - Tunisian Dirham - Moroccan Dirham - Qatari Riyal - Qatari Market - Qatari Law - Qatari Monetary Unit - Arab Emirate Dirham - United Arab Emirate Dirham