Translation of "rearrangement" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Rearrangement - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The text of the articles remained substantially the same as that adopted in 2002, with the exception of some rearrangement between paragraphs. | 除部分款次重新排序以外 两项条文的内容和2002年通过的条文基本相同 |
Mr. Abdelaziz (Egypt) My delegation too wishes to make some general remarks at this stage, pending detailed discussion of the Chairman s proposed rearrangement of the agenda for the First Committee. | 낢늷뛅삭웫쿈짺(낣벰)(틔펢폯랢퇔) 퓚쿪쾸쳖싛훷쾯쳡돶뗄뛔뗚튻캯풱믡틩돌뷸탐훘탂낲업횮잰,컒맺듺뇭췅튲쿫퓚헢튻뷗뛎랢뇭튻킩튻냣탔뾴램ꆣ |
Derived classifications may be prepared either by adopting the reference classification structure and categories and then possibly providing additional detail beyond that provided by the reference classification, or they may be prepared through the rearrangement or aggregation of items from one or more reference classifications. | 衍生分类的制定可以先采纳参考分类结构和类别 然后可再提供参考分类规定之外的额外细目 或对一个或更多参考分类的品目进行重新安排或汇总 |
At its 1993 special session the First Committee issued a paper (A C.1 47 15) on the rearrangement of agenda items, with thematic clustering, which was submitted to the Committee by the representative of Denmark on behalf of the European Community and its member States. | 뗚튻캯풱믡퓚웤1993쓪쳘뇰믡틩짏펡랢쇋튻럝맘폚틔훷쳢럖ퟩ훘탂낲업틩돌쿮쒿컊쳢뗄컄볾(A C.1 47 15),룃컄볾쫇떤싳듺뇭듺뇭얷훞릲춬쳥벰웤돉풱맺쳡붻놾캯풱믡뗄ꆣ |
It is my sincere hope that the internal rearrangement of the Decolonization Unit in a new Department within the Organization will not be reflective of the attempt by administering Powers to undermine the letter and spirit of General Assembly resolution 43 47 of 1988, which called for an end to colonialism by the end of the decade. | 我真诚地希望,将非殖民化股并入联合国一个新的部的内部重新安排,不是反映了管理国破坏1988年大会第43 47号决议文字和精神的一项企图,该决议要求在十年结束时结束殖民主义 |
We will therefore send these documents to our authorities so that they can be looked at more closely. We would like to ask the Chairman for the opportunity to come back with more detailed and developed comments so that we can, as national delegations, express our concerns on all the points and on the rearrangement as a whole. | 컒쏇뷷쟫훷쾯룸컒쏇튻듎믺믡,죃컒쏇믘맽살쳡돶룼쿪쾸뫍짮죫뗄틢볻,틔뇣컒쏇룷맺듺뇭췅쓜릻뛔쯹폐룷뗣뫍헻룶훘탂낲업랢뇭컒쏇뗄볻뷢ꆣ |
Draft resolutions under agenda item 80, Rationalization of the work and reform of the agenda of the First Committee , are due by 6 p.m. tomorrow. In connection with these draft resolutions, I would like to point out that this later deadline will not apply to any eventual decision that the Chairman might propose regarding the rearrangement of agenda items. | 룹뻝틩돌쿮쒿80ꆰ뗚튻캯풱믡릤ퟷ뫏샭뮯뫍틩돌뗄룄룯ꆱ쳡돶뗄뻶틩닝낸튪퓚쏷쳬쿂컧6쪱틔잰쳡돶ꆣ맘폚헢킩뻶틩닝낸,컒뷷횸돶,헢튻쪱볤뷏췭뗄ퟮ뫳웚쿞붫늻쫊폃폚훷쾯뿉쓜뛔훘탂낲업틩돌쿮쒿쳡돶뗄죎뫎ퟮ뫳뗄뻶뚨ꆣ |
As to the Chairman s non paper that I circulated on 22 October on the rearrangement of agenda items, I propose that the Committee meet informally on Thursday, 29 October, following the adjournment of its formal afternoon meeting. I expect comments on three subjects whether there should be titles of headings their wording and the agenda items under the headings. General Assembly 16th meeting | 맘폚컒폚10퓂22죕럖랢뗄맘폚훘탂낲업틩돌쿮쒿뗄훷쾯럇헽쪽컄볾,컒붨틩,캯풱믡폚10퓂29죕탇웚쯄퓚웤쿂컧헽쪽믡틩택믡뫳뻙탐럇헽쪽믡틩ꆣ컒웚듽뗃떽맘폚죽룶틩쳢႖႖႖႖쫇럱펦폐뇪쳢쳢쒿 웤듫듇 틔벰뇪쳢쿂뗄틩돌쿮쒿႖႖႖႖뗄움싛ꆣ |
During two meetings, delegations exchanged their views on this item and a number of proposals were put forward. Unfortunately, no consensus could be reached on proposals for the rearrangement of agenda items and the number of meetings. Nevertheless, the Chairman has been entrusted with conducting further consultations in this regard and with reporting to the General Assembly at the beginning of its next session. | 퓚놾뷬믡틩짏,뗚튻캯풱믡퓙듎쳖싛쇋웤릤ퟷ뫏샭뮯뗄컊쳢ꆣ룷듺뇭췅퓚솽듎믡틩웚볤뻍헢튻쿮쒿붻뮻쇋틢볻늢쳡돶쇋죴룉붨틩ꆣ늻탒뗄쫇,캴쓜뻍훘탂낲업틩돌쿮쒿뫍믡틩듎쫽뗄붨틩듯돉킭짌튻훂ꆣ떫쫇,훷쾯쫜췐퓚쿂뷬믡틩뾪쪼쪱퓚헢랽쏦뷸탐뷸튻늽듨짌늢쿲듳믡놨룦ꆣ |
Other areas worthy of exploration are the useful device of clustering draft resolutions at their stage of consideration and merging the thematic debate with this deferral of some issues if political developments warrant and merging and consolidation of resolutions dealing with similar issues. Such rearrangement should aim at providing a clearer organization and presentation of issues to be considered by the Committee, without prejudging their substance. | 펦얬솦퓚캯풱믡쳖싛횮잰,쳡붻맘폚룷룶쿮쒿뗄뻶틩닝낸ꆣ펦폐돤ퟣ뗄쪱볤뷸탐럇헽쪽듨짌뷸탐ꆣ뗚튻캯풱믡뮹뿉틔캪뛔룷뻶틩닝낸룐탋좤뗄듺뇭췅붨솢평뢱훷쾯쇬떼뗄튻룶믲뛠룶럇헽쪽듨짌킡ퟩꆣ |
On behalf of the Committee, and on my own behalf, I wish to thank Mozambique for that decision and to assure it of our support for the success of this very symbolic conference. There are no further speakers for this meeting. Before adjourning I remind members that last week we distributed a draft rearrangement of the Committee s agenda. We intend to hold the first meeting on this matter on Thursday morning at 11 a.m. | 쎻폐웤쯻죋튪퓚헢듎믡틩짏랢퇔쇋ꆣ퓚택믡횮잰,컒튪쳡탑룷돉풱,컒쏇퓚짏탇웚럖랢쇋캯풱믡틩돌뗄훘탂낲업닝낸ꆣ컒쏇듲쯣퓚탇웚쯄짏컧11쪱뻙탐맘폚헢룶컊쳢뗄뗚튻듎믡틩ꆣ |
Related searches : Chromosomal Rearrangement - Gene Rearrangement - Structural Rearrangement