Translation of "reinvent" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Reinvent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So rather than reinvent the wheel, | 所以與其閉門造車 |
Salman Khan Let's use video to reinvent education | Salman Khan 视频重塑教育 |
Liz Coleman's call to reinvent liberal arts education | 莉兹 科尔曼论重塑博雅教育 |
We may have to reinvent an ancient art form. | 也许我们要从小发明这门古老的艺术 |
And let's face it, designers, we need to reinvent ourselves. | 让我们来面对它吧 设计师们 我们需要彻底改造我们自己 |
And that was at the time that we sought to redesign, reinvent the airport. | 当时我们正在探索 重新设计机场 |
India shall also not subscribe to or reinvent the doctrines of the cold war. | 印度也不会采纳或重新发明冷战理论 |
So the question is, how do you reinvent something that has been around for five millennia? | 问题是 如何重新发明一个 已经存在了五千年的事物 |
YR That's really the goal, because if you put in steering, then you reinvent the airplane. | YR 这真的是我的目标 因为如果我装上方向盘 就等于重新发明飞机了 |
We're starting to reinvent community ourselves, and we've done it all without a flipping strategy document. | 我们正开始重塑社区 而且我们做的这些不依赖于任何一纸战略空文 |
So rather than reinvent the wheel, I began studying other professions to see if anybody had. | 我没有尝试重新发明车轮 而是转向别的科学领域 看看是否有成果可以借鉴 |
That coordination will build on local best practices and obviate the need to reinvent the wheel. | 这种协调将以当地的最佳做法为依据 并消除另起炉灶的必要性 |
We're still inventing, and this is what technology is allowing us to do it's continually to reinvent ourselves. | 我们还在发明 这就是我们可以做的技术 继续再发掘人的潜力去重新发明 |
But the United Nations must reinvent itself to meet the needs of today's geopolitics and unique global challenges. | 但联合国也必须彻底革新 以满足当今地缘政治的需要 迎接独特的全球挑战 |
It is important that the action plan not reinvent the wheel but rather build on the achievements already made. | 重要的是 该行动计划绝不能另起炉灶 而是必须进一步发扬已取得的成绩 |
I want to reinvent the delivery system, and the use of cardboard around the world, so they become ecological footprints. | 我想在全球重建这个供料系统 及使用纸板盒 让它们变成生态足迹 |
We need to reinvent ourselves, get off the beaten track, and find new ways to attain our objectives as soon as possible. | 我们需要改头换面 不走老路 寻找新的方法尽快实现我们的目标 |
Successful practices are usually documented by example, resulting in only limited transfer of knowledge and ideas between countries and a tendency to reinvent the wheel . | 成功的做法往往以具体事例的形式记录下来 只能在国家之间有限地转移知识和思想 导致出现 多此一举 的趋势 |
But Phil and I decided to reinvent Project V.O.I.C.E. this time changing the mission to using spoken word poetry as a way to entertain, educate and inspire. | 但我和菲尔决定彻底改造V.O.I.C.E.计划 这次改变它的使命 为 用口语诗作为一种娱乐 教育和激励的方式 |
We are moved by the idea of virtual worlds because, like space, they allow us to reinvent ourselves and they contain anything and everything, and probably anything could happen there. | 如同太空 我们也能被虚拟世界所打动 它们让我们重生自我 它们无所不包 蕴含无限可能 |
As the supreme commander of an army at war, Hollande can now try to reinvent himself. But, successive presidents since Jacques Chirac have failed to reconcile the French with politics. | 作为战斗军队的最高指挥官 奥朗德现在可以重新树立自己的形象 但是 希拉克之后的法国总统都没有办法实现法国政坛的和谐 法国人民对国家期待太大 而如今 在基本经济和社会问题的深刻分歧不仅来自传统的左翼和右翼 也来自左右阵营内部的时候 他们对政治和政客的期待又太少 |
Above all, Iran deludes itself that it can develop an advanced nuclear program by itself. In fact, continued isolationism would force Iran to reinvent nuclear technologies already invented by others, no doubt with poor results. | 首先 伊朗自欺认为它靠自己就可以建立先进的核发展计划 事实上 持续的孤立伊朗的政策会迫使伊朗只能重新发明他国已经发明的核技术 毫无疑问 这不会有好的成果 |
If we are going to reinvent the automobile today, rather than 100 years ago, knowing what we know about the issues associated with our product and about the technologies that exist today, what would we do? | 如果我们今天来重新发明汽车 而不是在100年前 在已经知道汽车的各种缺陷之后 结合现在的各种先进技术 我们会如何制造汽车 |
We owe it to workers victimized by this recession to reinvent finance so that it works to enrich the real economy, instead of enriching only the financiers. This means changing the incentives and rules that govern the financial sector. | 我们亏欠因这场衰退而受到伤害的工人 有必要彻底改造金融制度 使之推动真正的经济发展 而不是仅让金融家中饱私囊 这意味着改变金融部门的激励制度和规则 其他国家的经济和工作岗位同样危如累卵 因此他们为了各自的公民也必须敦促美国进行有意义的金融改革 |
But creationists, whether biblical fundamentalists or believers in intelligent design, do pose a threat to scientific thinking. Indeed, creationism s insidious genius lies in its ability to reinvent evolution in its own image as a dogmatic belief system and thus the antithesis of science. | 艾克赛特 那些相信宇宙由超自然生物所创的人从未对进化论构成过智识上的威胁 但是 神创论者 不论他是圣经原教旨主义者还是 智能设计 信徒 确实构成了对科学思维的威胁 事实上 神创论的阴鸷之处在于它可以重新阐释进化论 将它嵌入自身的教条主义信仰体系 因此也是科学的对立面 中 |
How Indian voters judge his attempt to reinvent himself as a latter day Patel could have a major impact on the country s future. But one thing is certain they will render their verdict long before his enormous avatar is placed on its pedestal. | 当然 莫迪十分清楚历史是影响印度现在的极其重要的因素 印度选民如何判断他将自己包装为帕特尔再世可能对印度的未来产生重大影响 但有一点是肯定的 他们做出抉择的时间将远远早于帕特尔的巨大化身矗立于基座上 |
But not only that I said and there was no objection to that that I was going to use the previous Chairman's proposal, because we are not trying to reinvent the wheel, as a basis for whatever compromise I had in mind. | 但不仅如此 我说过 而且没有人反对 我将使用前一届主席的提案 因为我们不打算另起炉灶 作为我心目中的折中 无论它是何种折中 |
But Bush, following the terrorist attacks of 2001, turned his back on conservatism. He sought to radically reinvent the Middle East, not only by overthrowing the Taliban regime in Afghanistan and Saddam Hussein s regime in Iraq, but also through his strident calls for democratization. | 但是 布什自2001年恐怖袭击以来背离了保守主义 他寻求改造中东 其途径不仅是推翻阿富汗的塔利班政权和伊拉克的萨达姆政权 而且还高声呼吁民主化 |
The US has responded to the decline of its global strength in an impressive manner, with the election of its first African American president, Barack Obama. Amidst one of the gravest crises in its history, America has proven to itself and the world its ability to reinvent itself. | 美国已经对其全球实力的下降作出了反应 选出了第一位非洲裔总统巴拉克 奥巴马 这令人印象深刻 在其历史上最严重的危机时刻 美国向自己和全世界证明了其自我改造的能力 即使是现在马上来看 美国人民的这一选择将无疑带来三个长期影响 |
No good deed goes unpunished by making the PC, IBM practically destroyed itself as a company. Its innovation gave rise to a huge number of new and dynamic companies, forcing IBM to reinvent itself completely in order to compete with them just one example of the socially transformative effects of the PC. | 最终还是恩将仇报 IBM制造了个人电脑 结果几乎自取灭亡 它的创新导致了一大批新兴和充满活力的公司 迫使IBM为了与它们竞争而洗心格面 这仅仅是个人电脑的社会转变效力的一个例子而已 |
And 1298 Ambulances decided that it was going to reinvent a completely broken industry, building an ambulance service in Bombay that would use the technology of Google Earth, a sliding scale pricing system so that all people could have access, and a severe and public decision not to engage in any form of corruption. | 而 1298救护车 则决定要 重建一个完全破落的行业 即在孟买建立起运用谷歌地球技术 和可调控的价格体系 的救护车服务 从而使所有人都可以使用 一个只考虑群众意见 而不得有任何形式的贪污的服务 |
It is that we need to reinvent it for a new century in which the forces of economic globalization are much more powerful than before. Just as Smith s minimal capitalism was transformed into Keynes mixed economy, we need to contemplate a transition from the national version of the mixed economy to its global counterpart. | 160 160 160 人们得出的教训并不是资本主义已经死了 而是我们应该重新塑造适应新世纪的资本主义 在这一新世纪中 经济全球化的力量要远远大于以往 正如亚当斯密基本资本主义转变成为凯恩斯的混合经济 我们需要考虑各国混合经济转型到全球经济 |
It is that we need to reinvent it for a new century in which the forces of economic globalization are much more powerful than before. Just as Smith s minimal capitalism was transformed into Keynes mixed economy, we need to contemplate a transition from the national version of the mixed economy to its global counterpart. | 人们得出的教训并不是资本主义已经死了 而是我们应该重新塑造适应新世纪的资本主义 在这一新世纪中 经济全球化的力量要远远大于以往 正如亚当斯密基本资本主义转变成为凯恩斯的混合经济 我们需要考虑各国混合经济转型到全球经济 |
But one division that looms on the horizon could reinvent the right left distinction for the twenty first century precautionary versus proactionary attitudes toward risk as principles of policymaking. In social psychological terms, precautionary policymakers set their regulatory focus on the prevention of worst outcomes, whereas proactionary policymakers seek the promotion of the best available opportunities. | 但在目前看来 有一种对立正在不断凸显 并可能重新塑造21世纪的左右派区分形式 在政策制定原则中对风险的预防性态度与 主动性 态度 在社会心理学意义上 预防性政策制定者将自身的监管设定在预防最恶劣的结果上 而主动性政策制定者则试图把握住最可能获得的机会 |
Government programs to supply these needs are plagued with corruption (by some estimates 50 70 of all welfare spending in India is stolen) and unable to provide quality services. Moreover, large companies have been unable to serve these populations needs, because to do so would require them to reinvent their existing business models around new product, distribution, and pricing paradigms. | 贫困人口急需照明 烹饪用燃料 可负担且易获得的医疗 清洁水源 基础教育以及金融服务 供给这些需求的政府计划深受腐败困扰 有人估计 印度大约50 70 的福利支出被盗用了 而且无法提供高质量的服务 此外 大公司则无法满足这些人口的需要 因为这要求它们围绕新产品 新物流和新定价体系重新规划已有的商业模式 |
Any reformed peace process is doomed if it is guided by a road map within which, on the core issues, the parties have diametrically opposed views. But there is no need to reinvent the wheel, because the solution to the Arab Israeli conflict is embodied in the main peace plans that are already on the table the Clinton peace parameters, and the all Arab peace initiative. | 如果一个由路线图所引导的和平进程 其中的各方对于核心问题都持完全相反的观点的话 那么它注定会是失败的 这并不意味着我们要推倒重来 因为化解阿拉伯与以色列的矛盾的解决方案体现在了已经被摆上桌面的主要和平计划中 即克林顿的和平参数 和在整个阿拉伯实现和平的倡议 |
The present state of the world seems to be ahead of human thinking. We need to reinvent, for human beings of the coming millennium, a global village mentality. There is nothing pejorative in this term. Only in this way can the disasters that bloodied the first half of the century and the continuing tensions that have left their mark on its second half be avoided in future. | 튻룶쫀뷧퓚솽룶닣듎짏틔솽훖쯙뛈탐뷸,헢훖쿫램퓚뗀틥짏쫇늻뿉뷓쫜뗄,듓죋뗄뷇뛈붲튲쫇햾늻힡뷅뗄,좻뛸쒿잰뗄ힴ뿶헽쫇죧듋ꆣ쫀뷧쒿잰뗄ힴ뿶쯆뫵뎬돶쇋죋쏇뗄쿫쿳ꆣ컒쏇뇘탫캪쇋쿂룶잧쓪뗄죋샠뛸훘탂쫺솢ꆰ좫쟲듥ꆱ뗄쮼쿫ꆣ헢룶듊늻듸죎뫎뇡틥ꆣ횻폐헢퇹,닅쓜퓚뷱뫳뇜쏢놾쫀볍춷컥쪮쓪쯹랢짺뗄쇷톪퓖쓑뫍뫳컥쪮쓪룸죋쏇쇴쿂짮짮샓펡뗄돖탸뷴헅뻖쫆ꆣ |
In Egypt, the economic challenges are so dire, and traditions of consensual governance so shallow, that it may be impossible for any party to rule democratically in the foreseeable future, let alone the Muslim Brotherhood, which would have to reinvent itself completely. And non Islamists are even less likely to trust the hardline Salafist Nour Party the Islamist party that participated in Morsi s ouster to uphold democratic principles. | 在埃及 经济挑战让人绝望 一致赞成的治理传统岌岌可危 以至于在可预见的未来可能没有哪个政党能够民主执政 更不用说需要彻底自新的穆斯林兄弟会了 非伊斯兰教徒更加不可能相信强硬的沙拉菲派光明党 Nour Party 参与了推翻穆尔西的伊斯兰政党 会坚持民主原则 |
The bottom line, as the youngsters gathered in Melbourne fully understood, is that the UN provides fabulous value for what the world spends on it, and that if it ever ceased to exist, we would have to reinvent it. The downsides are real, but we need to remember the immortal words of Dag Hammarskjold, the UN s second secretary general The UN was created not to bring us to heaven, but to save us from hell. | 聚首于墨尔本的年轻人都十分明白 根本出发点在于世界花在联合国上的钱产生了极高的价值 如果联合国寿终正寝 我们还得重新创造一个 联合国的衰落是实实在在的 但我们必须铭记联合国第二任秘书长哈马舍尔德的不朽名言 联合国不是用来把我们带上天堂的 它是用来把我们带离地狱的 |
Related searches : Reinvent Themselves - Reinvent Itself - Reinvent Yourself - To Reinvent Oneself - Reinvent The Way - Reinvent The Wheel