Translation of "revoke" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Revoke - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Revoke... | 吊销... |
Revoke Key... | 吊销密钥... |
Revoke This Certificate... | 吊销此证书... |
Selfcriticism. We won't revoke your decision. | 自我批评 我们不收回您的决定 |
and in so doing i revoke the name of... | 为此 我愿献出某人的圣名 |
He calls upon us to revoke the name of god. | 撒旦要我们摒弃上帝的圣名 |
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license. | 第15⑴节规定了管理局可吊销执照的条件 |
(1) The holder of a certified key pair may revoke the corresponding certificate. | quot (1) 经核准的成对钥匙的持有人可以废止相应的证书 |
Once a thing has been proved effective it is hard to revoke it. | 一些事一旦做成了 就几乎无法再倒退回去了 |
On 11 March 2002, Tugu purported to revoke their letter of 14 October 1999. | 2002年3月11日 Tugu打算撤回其1999年10月14日的信件 |
Where the Committee grants interim measures, the final decision may confirm or revoke them. | 如果委员会准予采用临时措施 最后裁决可以确认或宣布其无效 |
The Commission might consider it necessary to change withdraw to revoke , in article 14, paragraph 1, of the draft Convention. | ㈤ 建议将第9条第4款(a)项中的 完备性 改为 完整性 |
(c) That the relevant authorities in the Republika Srpska and in the Federation of Bosnia and Herzegovina revoke all death sentences. | 塞族共和国和波黑联邦的有关当局撤消所有死刑判决 |
If they realize that they have no grounds to revoke an Arab Jerusalemites residence permit, Israeli authorities encourage them to take Israeli citizenship. | 如果他们认识到他们没有办法重新得到一张阿拉伯族耶路撒冷居住证,以色列当局就鼓励他们加入以色列籍 |
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanations or statements submitted by the State party. | 6. 委员会可根据缔约国所提供的解释或陈述撤消其关于来文可以受理的决定 |
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanation or statements submitted by the State party. | 1. 如果委员会或工作组在收到缔约国对来文案情是非曲直作出书面解释或陈述之前就可否受理问题作出决定 这项决定和作为所有有关资料均应通过秘书长提交有关缔约国 |
It was stated that the holder of the private key should always have the right to request the certification authority to revoke a certificate. | 有人指出 私人钥匙持有人应始终有权要求验证局废止证书 |
public security organs may order the enterprises to suspend operation for rectification or revoke the certificates permitting manugacture of guns or rationed sale of guns | 公安 机关 可以 责令 其 停业 整顿 或者 吊销 其 枪支 制造 许可 证件 枪支 配售 许可 证件 |
Under Rule 11bis, the ICTY remains able to revoke the transfer of a case, should it assess that a fair trial is not being conducted. | 第11条之二规定 如果前南问题国际法庭认为审判不公平 仍可撤销案件的移交 |
The Pakistan Medical and Dental Council can also be approached and has the power to revoke licenses of doctors or dentists guilty of such behaviour. | 也可以向巴基斯坦医疗和牙医理事会举报 该理事会有权力撤销发生此种不轨行为的医生或牙医的营业执照 |
A Druze has the right to revoke or amend his will, the testator's final wish being the crucial issue in the making of a will. | 德鲁兹教派的居民有权撤消或修改他们的遗嘱 遗嘱人的最终意愿是立遗嘱的关键问题 |
That had made it possible to revoke some measures that had provoked the loudest outcry, namely, the school fees and the freeze on hospitalization subsidies. | 使某些引起巨大愤慨的措施 即缴费上学 停止支付住院治疗补助等措施得以取消 |
Now, if you want to go to the board and tell them I'm obstructing justice and ask them to revoke my license, hop to it. | 如果你想告诉委员会我妨碍司法公正 要求他们撤销我的执照 就快去 |
50. On 14 May, the Director General of the Ministry of Agriculture, Dani Kritzman, stated that should the European Union revoke trade benefits for settler agricultural produce, the Ministry of Agriculture would revoke all the benefits and advantages given to Palestinian agricultural produce under the Paris Agreements. I personally undertake not to implement the Paris Accords if this is what the Europeans decide. | 50. 5月14日,农业部总干事Dani Kvitzman说,如果欧洲联盟取消对定居者农产品的贸易优惠,则农业部将取消根据巴黎协议给予巴勒斯坦农产品的所有做事和利益 |
Two out of three Venezuelans want to revoke President Nicolas Maduro, but the question seems to be whether or not they are willing to fight for it. | 有三分之二的委内瑞拉人希望罢免总统尼古拉斯 马杜罗 但问题似乎在于他们是否愿意为之斗争 |
The licensing authority may make the grant of licence dependent on any condition that it deems proper or it may revoke or amend the licence at any time. | 许可证管理局可根据其认为适当的任何条件发给许可证 或在任何时候废止或修正该许可证 |
In the most serious cases the district office can revoke the establishment apos s licence for failure to comply with the provisions of the Berlin restaurants apos code. | 在最严重的情形中 区办事处可以不遵守柏林餐馆法的规定为理由吊销营业执照 |
The Committee may revoke its decision that a complaint is admissible in the light of any explanations or statements thereafter submitted by the State party pursuant to this rule. | 5. 委员会可根据缔约国依照本条所提供的解释或陈述撤消其关于申诉可以受理的决定 |
The Government of Uganda decided in 1994 to liberalize the gold trade, revoke the gold export tax of 3 to 5 per cent, and relax all administrative burdens imposed on trading companies. | 乌干达政府在1994年决定放宽黄金贸易 取消了3至5 的黄金出口税 并放松了对所有贸易公司实行的行政负担 |
With the additional funding, the Agency was able to revoke the measures which had provoked the strongest opposition, namely those relating to hospitalization and school charges, after which the controversy surrounding the matter subsided. | 在得到这些额外资金后,工程处才取消了这些遭到强烈反对的措施,即那些与住院和学校收费有关的措施,此后,围绕着此事引起的争议才慢慢平息 |
In the United Kingdom, the government has had the legal authority to revoke naturalized Britons citizenship since 1918. But, until the terrorist bombings on the London transport system in 2005, this power was rarely exercised. | 在英国 从1918年开始 政府便拥有了剥夺归化英国公民的公民权的法律权力 但是 在2005年伦敦交通系统恐怖爆炸案发生前 这一权力极少实施 2005年后 伦敦政府剥夺了42人的公民权 其中2013年有20起 英国内政大臣特蕾莎 梅 Theresa May 说 公民权是 一项特权 而不是权利 |
(f) About the decision of the Belarusian authorities to revoke the teaching licence of the European Humanities University in Minsk and to terminate the lease of its buildings, forcing the University in Belarus to close down | (f) 白俄罗斯当局决定撤销明斯克欧洲人文大学的执照 终止其校舍的租约 迫使学校关闭 |
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them). This is to warn you, as God is aware of what you do. | 把妻子当做母亲然后悔其所言者 在交接之前 应该释放一个奴隶 那是用来劝告你们的 真主是彻知你们的行为的 |
Those who call their wives their mothers then revoke what they had said, should free a slave before having physical contact (with them). This is to warn you, as God is aware of what you do. | 把妻子當做母親然后悔其所言者 在交接之前 應該釋放一個奴隸 那是用來勸告你們的 真主是徹知你們的行為的 |
Its independence was secured not only by national legislation within the member states, but also by a treaty between them. Treaties are more binding than national legislation, because they are more difficult to revoke, amend, or repeal. | 欧洲央行也许是这一理论的最佳写照 其独立性不仅受成员国国内法律的保护 也受成员国之间所立条约的保护 条约的约束力要高于国内立法 因为条约更加难以取消 修改和废除 |
Increase the commitment publicity of enterprises and post site inspection work, strengthen credit supervision and restraint means, implement the responsibility of the main body of the enterprise, and revoke the production license for false promises and non compliance. | 加大企业承诺公示和后置现场审查工作力度 强化信用监督和约束手段 落实企业质量主体责任 对虚假承诺 不符合要求的 一律撤销生产许可证 |
Where the validity period of a coal production license expires or the coal resources within the limits of an approved mining area are exhausted, the license issuing authority shall revoke the license and make it known to the public. | 煤炭 生产 许可证 的 有效 期限 届满 或者 经 批准 开采 范围 内 的 煤炭 资源 已经 枯竭 的 其 煤炭 生产 许可证 由 发证 机关 予以 注销 并 公告 |
Recalling also the relevant OIC and UN resolutions, including the most recent ones resolution No.19 31 P and A RES 59 188, which call upon those States that have imposed unilaterally extraterritorial coercive economic measures to revoke them immediately | 还回顾伊斯兰会议组织和联合国的有关决议 包括最近的一些决议即第19 31 P号和A RES 59 188号决议 它们全都要求单方面实施治外强制性经济措施的那些国家立即放弃实施这些措施 |
(2) The holder of a certified key pair is under an obligation to revoke the corresponding certificate where the holder learns that the private cryptographic key has been lost, compromised or is in danger of being misused in other respects. | quot (2) 如果经核准的成对钥匙的持有人了解到私人编密钥匙遗失 失密或有被误用到其他方面的危险 持有人有义务废止相应的证书 |
The Jahalin tribesmen appealed to the High Court, demanding that the Civil Administration revoke the demolition orders against their tin shacks and tents or suspend their execution until a permanent solution was found regarding their place of residence. (Ha aretz, 13 April) | 贾哈林部落成员向高等法院上诉,要求民政公署撤消拆毁他们的简陋房屋和帐蓬的命令,或在寻找到永久解决关于其居住地问题的办法之前,暂停执行这项命令 ( 国土报 ,4月13日) |
350. On 20 May, the Jerusalem Centre for Human Rights and three Palestinian villages in the Jerusalem area appealed to the High Court of Justice to revoke the plan to place more land under the jurisdiction of the Maaleh Adumim settlement. | 350. 5月20日,耶路撒冷人权中心以及耶路撒冷地区三个巴勒斯坦村庄向国际法院提出申诉,要求撤销将更多土地置于Ma apos aleh Adumim定居点管辖之下的计划 |
If the holder fails to revoke the certificate in such a situation, the holder is liable for any loss sustained by third parties having relied on the content of messages as a result of the holder apos s failure to undertake such revocation. | 如持有人在这种情况下不废止证书 对于因持有人未能采取这种废止行动而使依靠电文内容的第三方遭受的任何损失 持有人应负责赔偿 |
Where the production and safety conditions of a coal mining enterprise have changed and through examination have been proved not meeting the requirements prescribed by this Law, the license issuing authority shall revoke its coal production license and make it known to the public. | 煤矿 企业 的 生产 条件 和 安全 条件 发生 变化 经 核查 不 符合 本法 规定 条件 的 其 煤炭 生产 许可证 由 发证 机关 予以 吊销 并 公告 |
Moreover, the approval of the Council of Ministers must be obtained before a manufacturing licence is granted per se, in addition to which the licensing authority may grant the licence on such conditions as it deems proper or may revoke or amend such licence at any time. | 另外 除了许可证管理局可依其视为适当的条件发给许可证或在任何时候废止或修正这些许可证以外 发给制造许可证本身前须得到大臣会议的批准 |
The Brazilian Government is aware of the fact that these discriminatory provisions continue to exist in the new Civil Code, and is articulating with the Legislative Power, particularly the Women's Caucus of the National Congress and the women's movement, for approval of new proposals that revoke these provisions. | 巴西政府认识到新的 民法典 中继续存在这些歧视性条款的事实 正与立法机构协商 特别是国民议会妇女核心小组和妇女运动协商 以批准撤销这些条款的新提案 |
Related searches : Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Decision - Revoke Acceptance - Revoke From - Revoke Rights - Revoke Contract - Revoke Appointment - Revoke Licence - Revoke Access - Revoke Permission - Revoke Authority - Revoke Application