Translation of "rhea silvia" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Rhea - translation : Rhea silvia - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Silvia Rose Cartwright
Silvia Rose Cartwright
Mrs. Silvia Merega
西尔维娅 梅雷加夫人
And was Silvia Gaus right?
希尔维亚 高斯的理论是否正确呢
Silvia Motyč ková JozefŘ íha
Silvia Motyčková Jozef Říha
Ms. Silvia Pimentel Pontifica Universita Catolica
Ms. Silvia Pimentel Pontidica Universita Catolica
Members Shanthi Dairiam Françoise Gaspard Pramila Patten Silvia Pimentel Victoria Popescu
成员 尚提 戴里西娅
The Meeting unanimously elected H.E. Mr. Abdallah Baali (Algeria) and Ms. Silvia Espindora (Ecuador) as Vice Chairpersons.
会议一致选举Abdallah Baali先生阁下 阿尔及利亚 和Silvia Espindora女士 厄瓜多尔 为副主席
The authors selected include Octavio Paz, Silvia Molina, Jorge Ibargüengoitia, Juan Villoro and Jaime Sabines, to name but a few.
被选中的作者包括奥克塔维奥 帕斯 西尔维亚 莫利纳 豪尔赫 伊乔古代戈伊蒂亚 胡安 比略罗和海梅 萨宾等
At its seventeenth session in July 1997, the Committee again designated Ms. Silvia Cartwright to act as the resource person.9
委员会1997年7月第十七届会议再次指定西尔维亚 卡尔赖特女士担任顾问
The first Panamanian women to participate, Carlota Gooden, Yean Holness, Lorraine Dunn and Silvia Hunten, competed in the athletics events at the Rome Games in 1960.
第一批参加这项盛会的巴拿马妇女是一些田径选手 卡洛塔 戈登 叶安 奥尔内斯 洛兰 杜恩和西尔维娅 乌登 那是在1960年的罗马
In August 2004, Brazil elected Dr. Silvia Pimentel, a renowned jurist and feminist, as one of the experts to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women.
2004年8月 巴西将著名记者和女权主义者席尔瓦 皮门特尔博士推选为消除对妇女歧视委员会的一名专家
The participation and keynote address by Dame Silvia Cartwright, Governor General of New Zealand and a former member of the Committee, had made the event a truly memorable one.
委员会前成员 新西兰总督西尔维亚 卡特赖特女爵参加了会议并发表了主旨讲话 使得这一活动特别令人难忘
They were Magalys Arocha Dominguez, Mary Shanthi Dairiam, Françoise Gaspard, Tiziana Maiolo, Silvia Pimentel, Hanna Beate Schöpp Schilling, Heisoo Shin, Glenda Simms, Anamah Tan, Regina Tavares da Silva and Xiaoqiao Zou.
这些成员是 弗朗索瓦 加斯帕德 蒂齐阿娜 马伊奥洛 席尔瓦 皮门特尔 汉娜 贝亚特 舍普 席林 申海洙 格兰达 西蒙斯 阿纳马 谭 瑞吉娜 塔巴雷斯 达席尔瓦和邹晓巧
23. Working Group II was composed of the following members of the Committee Charlotte Abaka, Carlota Bustelo, Silvia Cartwright, Aurora Javate de Dios, Aída González, Sunaryati Hartono, Lin Shangzhen, Ahoua Ouedraogo and Carmel Shalev.
23. 第二工作组由委员会下列成员组成 夏洛特 阿巴卡 卡洛塔 布斯特洛 西尔维亚 卡特赖特 奥罗拉 哈瓦特 德迪奥斯 阿伊达 冈萨雷斯 苏纳里亚特 哈托诺 林尚贞 阿奥阿 奥埃特拉奥戈和卡梅尔 沙勒夫
47. Working group II was composed of Charlotte Abaka, Ayse Feride Acar, Emma Aouij, Silvia Cartwright, Ivanka Corti, Aurora Javate de Dios, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González Martínez, Ahoua Ouedraogo, Anne Lise Ryel and Lin Shangzhen.
47. 第二工作组的成员为 夏洛特 阿巴卡 艾谢 费里德 阿卡尔 艾玛 奥吉 西尔维亚 卡特赖特 伊万卡 科尔蒂 奥罗拉 哈瓦特 德迪奥斯 约兰达 费雷尔 戈麦斯 艾达 冈萨雷斯 马丁内斯 阿胡瓦 韦德拉奥果 安尼 莉泽 赖伊埃和林尚贞
46. Working group I was composed of Ayse Feride Acar, Emna Aouij, Desirée P. Bernard, Silvia Cartwright, Ivanka Corti, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González Martínez, Antonia Guvava, Salma Khan, Yung Chung Kim, Ahoua Ouedraogo, Anne Lise Ryel, Lin Shangzhen and Chikako Taya.
46. 第一工作组的成员是艾谢 费里德 阿卡尔 艾玛 奥吉 德斯里 伯纳德 西尔维亚 卡特赖特 伊万卡 科尔蒂 约兰达 费雷尔 戈麦斯 艾达 冈萨雷斯 马丁内斯 安东尼亚 古瓦瓦 萨尔马 汗 金英贞 阿胡瓦 韦德拉奥果 安尼 莉泽 赖伊埃 林尚贞和齐卡科 塔娅
At its 666th meeting, on 10 January 2005, the Committee, in accordance with article 19 of the Convention, elected by acclamation the following officers to serve for a term of two years Rosario Manalo (Philippines), Chairperson Meriem Belmihoub Zerdani (Algeria) and Silvia Pimentel (Brazil), Vice Chairpersons and Dubravka Šimonović (Croatia), Rapporteur.
14. 2005年1月10日 委员会在第666次会议上依照 公约 第19条 还以鼓掌方式选出下列主席团成员 任期两年 罗萨里奥 马纳洛(菲律宾) 主席 梅利安 贝米胡博 泽达尼(阿尔及利亚) 副主席 德尔布拉夫卡 西蒙诺维奇(克罗地亚) 报告员
22. Working Group I was composed of the following members of the Committee Ayse Feride Acar, Emna Aouij, Desiree Bernard, Silvia Cartwright, Ivanka Corti, Aurora Javate de Dios, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González, Salma Khan, Yung Chung Kim, Lin Shangzhen, Ahoua Ouedraogo, Anne Lise Ryel, Ginko Sato and Kongit Sinegiorgis.
22. 第一工作组由委员会下列成员组成 艾斯 弗里特 阿卡尔 埃姆纳 阿尔伊 德西雷 贝尔纳 西尔维亚 卡特赖特 伊万卡 科尔蒂 奥罗拉 哈瓦特 德迪奥斯 约兰达 弗雷尔 戈麦斯 阿伊达 冈萨雷斯 萨尔马 汗 金英正 林尚贞 阿奥阿 奥埃特拉奥戈 安妮 利斯 拉伊乐 佐藤悟子和孔吉特 西内乔吉斯
22. Working Group I was composed of the following members of the Committee Ayse Feride Acar, Emna Aouij, Desirée Bernard, Silvia Cartwright, Ivanka Corti, Aurora Javate de Dios, Yolanda Ferrer Gómez, Aída González, Salma Khan, Yung Chung Kim, Lin Shangzhen, Ahoua Ouedraogo, Anne Lise Ryel, Ginko Sato and Kongit Sinegiorgis.
22. 第一工作组由委员会下列成员组成 艾斯 弗里特 阿卡尔 埃姆纳 阿尔伊 德西雷 贝尔纳 西尔维亚 卡特赖特 伊万卡 科尔蒂 奥罗拉 哈瓦特 德迪奥斯 约兰达 弗雷尔 戈麦斯 阿伊达 冈萨雷斯 萨尔马 汗 金英正 林尚贞 阿奥阿 奥埃特拉奥戈 安妮 利斯 拉伊乐 佐藤悟子和孔吉特 西内乔吉斯
Italy Alfredo Mantovano, Gabriele de Ceglie, Nicola Carlesi, Francesco Petracca, Luigi Swich, Carmine Guarino, Raffaele Lombardo, Fernando Aiuti, Giusto Sciacchitano, Gian Luigi Mascia, Stefano Dambruoso, Luca Zelioli, Alessandro Mastrogregori, Carmine Corvo, Ugo Cantoni, Francesco Troja, Alessia Magliola, Marco Alidori, Eliana Pezzuto, Silvia Zanone, Danielle Fabrizi, Arcangelo di Palma, Massimo Nestico, Nicola Antonio Laurelli
意大利 Alfredo Mantovano, Gabriele de Ceglie, Nicola Carlesi, Francesco Petracca, Luigi Swich, Carmine Guarino, Raffaele Lombardo, Fernando Aiuti, Giusto Sciacchitano, Gian Luigi Mascia, Stefano Dambruoso, Luca Zelioli, Alessandro Mastrogregori, Carmine Corvo, Ugo Cantoni, Francesco Troja, Alessia Magliola, Marco Alidori, Eliana Pezzuto, Silvia Zanone, Danielle Fabrizi, Arcangelo di Palma, Massimo Nestico, Nicola Antonio Laurelli
Ms. Desiree Bernard attended from 19 to 23 January, Ms. Silvia Cartwright from 19 to 23 January and 29 January to 6 February, Ms. Aída González from 22 January to 6 February, Ms. Ginko Sato from 2 to 6 February and Ms. Hanna Beate Schöpp Schilling from 27 January to 6 February 1998.
Desiree Bernard女士出席了1998年1月19日至23日的会议 Silvia Cartwright女士出席了1月19日至23日和1月29日至2月6日的会议 Aida Gonzalez女士出席了1月22日至2月6日的会议 Ginko Sato女士出席了2月2日至6日的会议 Hanna Beate Schopp Schilling女士出席了1月27日至2月6日的会议
Ms. Desirée Bernard attended from 19 to 23 January, Ms. Silvia Cartwright from 19 to 23 January and 29 January to 6 February, Ms. Aída González from 22 January to 6 February, Ms. Ginko Sato from 2 to 6 February and Ms. Hanna Beate Schöpp Schilling from 27 January to 6 February 1998.
Desiree Bernard女士出席了1998年1月19日至23日的会议 Silvia Cartwright女士出席了1月19日至23日和1月29日至2月6日的会议 Aida Gonzalez女士出席了1月22日至2月6日的会议 Ginko Sato女士出席了2月2日至6日的会议 Hanna Beate Schopp Schilling女士出席了1月27日至2月6日的会议
Mr. Paolo Torella di Romagnano, Mr. Giuseppe Baldocci , Mr. Roberto Toscano , Mr. Daniele Verga , Mr. Gerolamo Schiavoni , Mr. Gianluigi Mascia , Ms. Carla Zuppetti Marini , Mr. Massimo Rustico , Mr. Leonardo Bencini , Mr. Filippo Menzinger , Mr. Luigi Citarella , Ms. Paola Viero , Ms. Paola Vigo , Mr. Pietro Prosperi , Ms. Silvia Vincenti , Ms. Maria Cristina Franchetti , Ms. Patrizia Giordani
Mr. Paolo Torella di Romagnano, Mr. Giuseppe Baldocci , Mr.Roberto Toscano , Mr. Daniele Verga , Mr. Gerolamo Schiavoni , Mr.Gianluigi Mascia , Ms. Carla Zuppetti Marini , Mr.MassimoRustico , Mr. Leonardo Bencini , Mr. Filippo Menzinger , Mr. Luigi Citarella , Ms. Paola Viero , Ms.Paola Vigo , Mr.PietroProsperi , Ms. Silvia Vincenti , Ms.MariaCristinaFranchetti , Ms. Patrizia Giordani
When these heartbreaking images of oiled birds finally began to emerge from the Gulf of Mexico last year during the horrific BP oil spill, a German biologist by the name of Silvia Gaus was quoted as saying, We should just euthanize all oiled birds because studies have shown that fewer than one percent of them survive after being released.
这张图片中的鸟儿泡在油污中 惨不忍睹 在去年墨西哥海湾那场可怕的英国石油公司漏油事件之后 这批图片最终被曝光 当时一位名叫希尔维亚 高斯的德国生物学家 这样说 我们应当为所有这些沾染油污的鸟儿施以安乐死 因为有研究表明 它们中只有不到百分之一的幸运儿 能在正常治疗后存活下来
4. Report of Ms. Silvia Cartwright, resource person appointed by the Committee to attend the open ended working group on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women held in parallel with the forty second session of the Commission on the Status of Women
4. 经委员会指定出席与妇女地位委员会第四 十二届会议同时举行的拟订公约一项任择 议定书草案不限成员名额工作组会议的资 料顾问西尔维亚 卡特赖特女士的报告
The panellists were María Antonia Trujillo, Minister of Housing, Spain Silvia Andere, Public Administrator in the Municipal Urbanization Corporation of Belo Horizonte, Brazil Sylvia Martinez, Senior Adviser at the United States Federal Housing Finance Board and Elliott Sclar, co coordinator of the Millennium Project Task Force 8 and Professor of Urban Planning and Public Affairs at Columbia University, United States of America.
参加小组讨论的有 西班牙住房部长Maria Antonia Trujillo 巴西贝洛奥里藏特城市化问题公司公共事务管理员Silvia Andere 美国联邦住房信贷委员会高级顾问Sylvia Martinez 和千年项目第8工作队联合协调员 美利坚合众国哥伦比亚大学城市规划和公共事务教授Elliott Sclar
The panellists were Maria Antonio Trujillo, Minister of Housing, Spain Silvia Andere, Public Administrator in the Municipal Urbanization Corporation of Belo Horizonte, Brazil Sylvia Martinez, Senior Adviser with the United States Federal Housing Finance Board and Elliott Sclar, co coordinator of the Millennium Project Task Force 8 and Professor of Urban Planning and Public Affairs at Columbia University, United States of America.
参加小组讨论的有 西班牙住房部长Maria Antonia Trujillo 巴西贝洛奥里藏特城市化问题公司公共事务管理员Silvia Andere 美国联邦住房信贷委员会高级顾问Sylvia Martinez 和千年项目第8工作队联合协调员 美利坚合众国哥伦比亚大学城市规划和公共事务教授Elliott Sclar
Brad Delong and Larry Summers have argued that in a repressed economy, short term increases in borrowing can pay for themselves, even if the expenditures do not directly increase long run potential. By contrast, Alberto Alesina and Silvia Ardagna argue that in an economy with a large and inefficient government, debt stabilization measures directed at reducing the size of government can actually be expansionary.
但是 除了强化增长的投资 加强刺激的理由便不再强烈了 布拉德 德隆 Brad Delong 和拉里 萨默斯 Larry Summers 指出 在存在庞大而低效的政府的经济中 以收缩政府规模为目标的稳定债务措施实际上可能产生扩张的效果
According to some contemporary observers, however, pent up demand was only part of the story. During the brief but deep recession of 1949, the financial commentator Silvia Porter reflected on the attitudes that led to the 1929 crash We saw nothing wrong in fact, we saw everything right with the wild speculative boom and credit inflation that culminated in the now almost unbelievable gambling orgy of 1929.
对当时的一些观察者来看 被压抑的需求 只是经济复苏的原因之一 1949年出现了短暂的经济萧条 在回顾1929年大萧条时期人们的表现时 当时的金融评论家塞尔威 波特说道 那时候投机盛行 信贷膨胀 我们当时觉得一切都很正常 大家都沉浸在一时的狂欢盛宴之中 没有人意识到危险的到来
409. At its 392nd meeting on 30 June 1998, Ms. Silvia Cartwright, the resource person appointed by the Committee to attend the open ended working group on the elaboration of a draft optional protocol to the Convention reported that significant progress had been made by the working group when it met during the forty second session of the Commission on the Status of Women in March 1998.
409. 在1998年6月30日第392次会议上,经委员会指定出席拟订公约一项任择议定书草案不限成员名额工作组会议的资料顾问西尔维亚 卡特赖特女士报告说,工作组在1998年3月妇女地位委员会第四十二届会议期间举行的会议取得了重大的进展
At its seventeenth session, the Committee decided that its contribution to the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights should include a written statement on reservations, particularly in the context of article 2 of the Convention. Ms. Silvia Cartwright was designated by the Committee to submit a first draft of a statement relating to reservations. At its eighteenth session, the Committee will have before it a draft working paper on reservations.
캯풱믡뗚쪮웟뷬믡틩뻶뚨퓚웤뛔볍쓮ꆶ쫀뷧죋좨탻퇔ꆷ컥쪮훜쓪뗄릱쿗훐펦쇐죫튻럝폈웤쫇퓚ꆶ릫풼ꆷ뗚2쳵랶캧쓚쳡돶놣쇴틢볻뗄쫩쏦짹쏷ꆣ캯풱믡횸뚨컷뛻캬퇇ꆤ뾨쳘삵쳘얮쪿쳡붻폫놣쇴틢볻폐맘뗄짹쏷뗄돵룥ꆣ
31. In adopting the report of the Commission on the Status of Women on its fortieth session, the Economic and Social Council decided, inter alia, that a representative of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women should be invited to attend the next session of the Open ended Working Group as a resource person.7 At its sixteenth session, the Committee designated Ms. Silvia Cartwright as its representative to the Working Group.8
31. 经济及社会理事会在通过妇女地位委员会第四十届会议的报告时除其他以外决定,邀请消除对妇女歧视委员会的一位代表作为顾问出席不限成员名额工作组的下一届会议 7委员会第十六届会议指定西尔维亚 卡尔赖特女士作为委员会出席工作组的代表

 

Related searches : Genus Rhea - Genus Silvia - Rea Silvia