Translation of "salutary" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Salutary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A nice salutary warning. See what'll happen if you blab, hmm?
hmm?
In some cases, the Special Rapporteur apos s intervention and involvement had a salutary effect.
在一些情况下 特别报告员的干预和参与产生了有益的作用
We will take it as a salutary warning, I think, for the rest of our conference this week.
我想, 我们会将之作为 这一周余下会谈之座右铭.
That could be a salutary build up to the holding of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament.
这可以是在第四次专门讨论裁军问题的大会特别会议召开之前的一个有益的积累过程
The successful national elections and further consolidation of peace in that country are expected to have a salutary effect on stability in Sierra Leone.
该国全国选举顺利进行 和平进一步巩固 预计将对塞拉利昂的稳定产生有利影响
If such studies were to be conducted in countries which believe themselves to be free from racial discrimination, the findings might well be salutary.
如果这种研究是在自认为没有种族歧视的国家进行,其研究结果可能十分有益
These efforts, which extend across all levels of Guinean society, are bringing about a salutary change in behaviour that will help to reduce the number of AIDS cases in Guinea.
其占有率 1999年是8.4 与国家行政预算的日常支出的占有率相比而言是非常大的
At the same time, even if macroeconomic conditions were not perfect and there were a substantial lack of viable infrastructure, providing appropriate incentives to entrepreneurs and investors could have salutary effects on export and economic performance.
另一方面 即使宏观经济不完善并且严重缺乏可用的基础设施 但是向企业家和投资者提供适当的奖励措施还是能够对出口和经济表现产生有益的影响
The real estate boom appears to be cooling. If the government continues to pursue this policy, the salutary effects in terms of public trust in the country s businesses and institutions will help ensure stable, sustainable economic growth for years to come.
这也是中国着手做的事情 房地产繁荣似乎正在回冷 如果政府继续推行上述政策 那么公众对国家商业和机构信赖的有益效果将协助确保在未来若干年内继续有稳定 可持续的经济发展
The salutary principles of clearly defined crimes and punishment (art. 3), equality before the law (art. 4) and proportionality of the punishment to the gravity of the crime (art. 5) will be realized only if the Law is applied reasonably.
明文规定罪行和刑罚 第3条 法律上一律平等 第4条 和刑法的轻重与罪行的严重程度相适应 第5条 的法定原则只有在合理运用该法律以后才能实现
106. The provision of the Cuban labour code that persons acquitted of criminal offences are entitled to compensation for any period in which they were deprived of their liberty as a result of pre trial detention is a salutary one.
106. 맅냍샍릤램맦뚨놻탻늼늻퓸랸쿂탌쫂ퟯ탐뗄죋폐좨뛔평폚풤짳뻐쇴뛸쪧좥ퟔ평뗄죎뫎쪱웚튪쟳엢뎥 헢쫇튻쿮횵뗃퓞퇯뗄쳵뿮ꆣ
Sir Emyr Jones Parry (United Kingdom) Tonight, by this vote, the Security Council has acted to ensure accountability for the grave crimes committed in Darfur, and I hope to send a salutary warning to anyone intending to commit any further such atrocities.
埃米尔 琼斯 帕里爵士 联合王国 以英语发言 安全理事会今晚通过这次表决 采取行动确保追究在达尔富尔所犯严重罪行的责任 我希望它还向意图犯下任何这种暴行者发出有益的警告
As in all aspects, it has brought a salutary affirmation of cultural identities, together with a tendency to exacerbation of ethnic nationalist forces and discourse, with the dramatic consequences that we have seen in diverse parts of the world in recent years.
如同所有方面一样 它不无益处地证实了文化认同 同时也形成了加强族裔 民族力量和话语的趋势 我们在近年来已经在世界各地看到了引人注目的结果
In our view, the central consideration should be how to obtain speedy but comprehensive justice in the most cost effective way so that clear lessons are learned and salutary examples are set such that, after Rwanda and now Darfur, we can truly say, No more .
我们认为 核心的考虑应该是 如何以具有最大成本效益的方式迅速和全面地伸张正义 以便吸取明确教训 树立有益榜样 使我们真正能够在经过卢旺达和现在达尔富尔事件后说 到此为止
The Expert Meeting on health services referred to above noted that opening up domestic markets to foreign commercial presence in this sector could have the salutary effect of reducing costs and lightening the burden on the public sector, provided an appropriate regulatory framework was developed.
上述有关医疗卫生服务的专家会议指出 开放国内市场让外国商业经营进入这一部门 不无削减成本和减轻公共部门负担的裨益 但必须确立起一项适当的管制体制
There is no doubt that it was a terrible conflict, and it is both salutary and sobering to recall that it was the worst of several unnecessary, man made global catastrophes that made the twentieth century one of the most bitter that humanity has ever known.
毫无疑问 那是一场可怕的冲突 那场战争造成了几场无谓但却最严重的人为全球灾难 使二十世纪成了人类史上最令人痛苦世纪之一 这一点令人深醒和深思
It is salutary to recall the unambiguous statement from the Final Document of the 2000 Review Conference, to which all States parties agreed The Conference reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against the use or threat of use of nuclear weapons .
回忆所有缔约国同意的2000年审议大会 最后文件 的明确声明是有益的 审议大会重申 彻底消除核武器是使所有无核武器国家免遭核武器攻击或威胁的惟一真正保障
The example of Hamas and Hezbollah provide a salutary reminder of the challenges faced by the new government in Bangladesh. Although these terrorist groups are better known internationally for atrocities against Israel, they have established strong political support by providing organized social services such as schools and clinics for poor people.
哈马斯和真主党给孟加拉国新政府所面临的挑战做了一个有益的提醒 虽然这些恐怖组织因其对以色列所犯下的暴行而在国际上更加有名 但他们通过为穷人提供如学校和诊所等社会服务的方式获得了强有力的政治支持
In his statement to the General Assembly during the general debate last September, President Olusegun Obasanjo presented a brief account on each of the troubled hot spots in Africa and highlighted the salutary efforts made by the African Union (AU) and its member countries to address conflicts in the continent.
在去年9月一般性辩论期间向大会发表讲话时 奥卢塞贡 奥巴桑乔总统概述了非洲每个麻烦热点的情况 并强调非洲联盟(非盟)及其成员国为对付非洲大陆的各种冲突作出了有益的努力
It was further reported that even in the absence of communication between courts, the salutary goals of coordination of insolvency proceedings might still be achieved, for example, through protocols between insolvency administrators and agreements to utilize the principles contained in the Cross Border Insolvency Concordat prepared by the International Bar Association.
20. 还进一步报告说 即使在法院间没有通信的情况下 就破产程序开展协调这种有意义的目标也仍然可以实现 例如 可通过破产管理人之间的议定书和利用国际律师协会编写的跨国界破产协约中所载原则的协定来实现
Two of the 13 steps adopted by consensus at the last such conference are, of course, amongst the items which have featured in various proposals for the CD's programme of work, a salutary fact the corollary of which is the absence of any written proposals in this body that would seek the pursuit of a different course of action.
当然 在上次审议大会协商一致通过的 13项步骤 中 有两项是关于裁谈会工作计划的各项提案所突出强调的 相应的是 本机构没有任何书面提案试图提出不同的行动方针 这是值得庆幸的
Saddam s trial will thus demonstrate the limits of the law in jumpstarting regime transition. An intractable dilemma of transitional justice is that societies ravaged by brutal human rights legacies often appeal to the law to shore up the legitimacy of the successor regime, only to see these salutary aims subverted by the challenges and compromises that are inherent to the transition itself.
对萨达姆的审判也因此会反映出急于实施政权交替在法律方面的局限 过渡期司法的一个难以应对的困境在于 被残暴的人权遗策蹂躏过的社会通常要求法律支持继任者政权的合法性 但却往往发现这些健康的目标被过渡期本身所特有的挑战和妥协颠覆了
It is clear to my delegation that the Court apos s judgments and opinions have all contributed to the progressive development of international law, and this is consistent with the thrust and aims of the United Nations Decade of International Law programme. Even if, on occasions, a request to file a case has been dismissed by the Court on certain legal or technical grounds, the filing of these cases has, nevertheless, had a salutary impact on account of the publicity generated.
컒맺듺뇭췅쟥돾램풺뗄에뻶뫍틢볻뚼믡폐샻폚맺볊램뗄훰늽랢햹,헢폫솪뫏맺맺볊램쪮쓪랽낸쯹튪췆탐뗄랽쿲뫍쒿뇪쫇튻훂뗄ꆣ폐쪱,쳡웰쯟쯏뗄낸ퟓ벴쪹틲튻뚨뗄램싉뫍벼쫵풭틲뛸퓢램풺늵믘,튲믡틲캪뮽웰쏱훚뗄힢틢뛸닺짺폐틦뗄펰쿬ꆣ

 

Related searches : Salutary Reminder - Salutary Lesson - Salutary Effect