Translation of "salutation" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Salutation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Peace and salutation to Abraham! | 祝易卜拉欣平安 |
Peace and salutation to Abraham! | 祝易卜拉欣平安 |
Other than Peace, peace the salutation. | 但听到说 祝你们平安 祝你们平安 |
Other than Peace, peace the salutation. | 但聽到說 祝你們平安 祝你們平安 |
Peace and salutation to Moses and Aaron! | 祝穆萨和哈伦平安 |
Peace and salutation to such as Elias! | 祝易勒雅斯平安 |
Peace and salutation to Moses and Aaron! | 祝穆薩和哈倫平安 |
Peace and salutation to such as Elias! | 祝易勒雅斯平安 |
Peace and salutation to Nuh among the nations. | 在各民族中 都有人说 祝努哈平安 |
Peace and salutation to Nuh among the nations. | 在各民族中 都有人說 祝努哈平安 |
Peace and salutation to Noah among the nations! | 在各民族中 都有人说 祝努哈平安 |
Peace and salutation to Noah among the nations! | 在各民族中 都有人說 祝努哈平安 |
The salutation of me Paul with mine own hand. | 我 保羅親筆問安 |
The salutation of me Paul with mine own hand. | 我 保 羅 親 筆 問 安 |
And left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存于后代 |
And left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存於後代 |
Peace! a word (of salutation) from a Lord Most Merciful! | 平安 这是从至慈主发出的祝辞 |
Peace! a word (of salutation) from a Lord Most Merciful! | 平安 這是從至慈主發出的祝辭 |
And We left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存于后代 |
And We left for them among the later folk (the salutation) | 我使他们俩的令名 永存于后代 |
And we left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存于后代 |
And We left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存於後代 |
And We left for them among the later folk (the salutation) | 我使他們倆的令名 永存於後代 |
And we left for him among the later folk (the salutation) | 我使他的令名 永存於後代 |
There will be the salutation by those of the right hand Peace on you. | 那末 一般幸福的人将对他说 祝你平安 |
There will be the salutation by those of the right hand Peace on you. | 那末 一般幸福的人將對他說 祝你平安 |
(For him is the salutation), Peace be unto thee , from the Companions of the Right Hand. | 那末 一般幸福的人将对他说 祝你平安 |
(For him is the salutation), Peace be unto thee , from the Companions of the Right Hand. | 那末 一般幸福的人將對他說 祝你平安 |
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. | 我 保羅親筆問 你 們安 你 們 要 記念 我 的 捆鎖 願 恩惠 常與 你 們同在 帖 |
The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen. | 我 保 羅 親 筆 問 你 們 安 你 們 要 記 念 我 的 捆 鎖 願 恩 惠 常 與 你 們 同 在 帖 |
The salutation of me, Paul, with my own hand remember my bonds. Grace be with you. Amen. | 我 保羅親筆問 你 們安 你 們 要 記念 我 的 捆鎖 願 恩惠 常與 你 們同在 帖 |
The salutation of me, Paul, with my own hand remember my bonds. Grace be with you. Amen. | 我 保 羅 親 筆 問 你 們 安 你 們 要 記 念 我 的 捆 鎖 願 恩 惠 常 與 你 們 同 在 帖 |
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle so I write. | 我 保羅親筆問 你 們安 凡 我 的 信 都 以此 為記 我 的 筆跡 就 是 這樣 |
The salutation of Paul with mine own hand, which is the token in every epistle so I write. | 我 保 羅 親 筆 問 你 們 安 凡 我 的 信 都 以 此 為 記 我 的 筆 跡 就 是 這 樣 |
Their salutation on the Day they meet Him will be Peace! and He has prepared for them a generous Reward. | 他们与真主会见的那天 真主对他们的祝辞是 祝你们平安 他已为他们预备了优厚的报酬 |
Their salutation on the Day they meet Him will be Peace! and He has prepared for them a generous Reward. | 他們與真主會見的那天 真主對他們的祝辭是 祝你們平安 他已為他們預備了優厚的報酬 |
Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace, and He has prepared for them an honourable reward. | 他们与真主会见的那天 真主对他们的祝辞是 祝你们平安 他已为他们预备了优厚的报酬 |
Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace, and He has prepared for them an honourable reward. | 他們與真主會見的那天 真主對他們的祝辭是 祝你們平安 他已為他們預備了優厚的報酬 |
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. | 馬利亞 因 這話 就 很 驚慌 又 反 復思想 這樣問 安 是 甚 麼意思 |
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be. | 馬 利 亞 因 這 話 就 很 驚 慌 又 反 復 思 想 這 樣 問 安 是 甚 麼 意 思 |
Those shall be rewarded with the highest apartment, because they persevered. and therein they shall be met with a greeting and salutation | 这等人能坚忍 因此将受高级的报酬 他们在乐园里 将听见祝寿和祝安 |
Those shall be rewarded with the highest apartment, because they persevered. and therein they shall be met with a greeting and salutation | 這等人能堅忍 因此將受高級的報酬 他們在樂園裡 將聽見祝壽和祝安 |
Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense. | 他们与真主会见的那天 真主对他们的祝辞是 祝你们平安 他已为他们预备了优厚的报酬 |
Their salutation on the day when they shall meet Him will be Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense. | 他們與真主會見的那天 真主對他們的祝辭是 祝你們平安 他已為他們預備了優厚的報酬 |
For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy. | 因為 你 問安 的 聲音 一 入 我 耳 我 腹裡 的 胎 就 歡喜 跳動 |
Related searches : Personal Salutation - Letter Salutation - Opening Salutation - Sun Salutation - Contact Salutation - Ending Salutation - Salutation Title - Form Of Salutation