Translation of "shall precede" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Winter's cold must precede the blossoms of spring, | 严冬即至 春亦不会太远 |
Text in paragraphs 142 and 143 should precede table 40. | 第142段和第143段文字应放在表40前面 |
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. | 任何民族都不能先其定期而灭亡 也不能后其定期而沦丧 |
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. | 任何民族都不能先其定期而滅亡 也不能後其定期而淪喪 |
And I guess we have a bit of news clip to precede. | 我们先来看一段新闻短片 |
They precede Him not in words, and by His command they work. | 他们在他那里不敢先开口 他们只奉行他的命令 |
They precede Him not in words, and by His command they work. | 他們在他那裡不敢先開口 他們只奉行他的命令 |
They cannot precede Him in word, and they act by His command. | 他们在他那里不敢先开口 他们只奉行他的命令 |
They cannot precede Him in word, and they act by His command. | 他們在他那裡不敢先開口 他們只奉行他的命令 |
The wife of a vassal may not precede the Queen of Burgundy! | 臣子的妻子怎麼能先於 布侖希爾德王后進入大教堂 |
I precede him on this final journey my attendance alone will suffice. | 我较他早踏上人生的最后旅程 我可以照顾自己 |
They did not precede Him in their speech, and acted on His command. | 他们在他那里不敢先开口 他们只奉行他的命令 |
They did not precede Him in their speech, and acted on His command. | 他們在他那裡不敢先開口 他們只奉行他的命令 |
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter . | 任何世代 都不能在自己的期限之前灭亡 也不能在自己的期限之后沦丧 |
No nation will precede its time of termination , nor will they remain thereafter . | 任何世代 都不能在自己的期限之前滅亡 也不能在自己的期限之後淪喪 |
Some, as was the case in Burundi, might precede a United Nations operation. | 有些可能发生在联合国行动前 如在布隆迪 |
Three draft articles on protection and preservation of aquifers precede an article on management. | 含水层的保护和保全是公平合理使用含水层的必要条件 |
It's the weirdest thing, the way they sometimes precede their idea with a phrase. | ﻲﻨﻠﺘﻘﻳ ﺍﺬﻫ ﻥﺇ ﺓﺭﺎﺒﻌﺑ ﻢﻫﺭﺎﻜﻓﺃ ﺎﻬﻴﻓ ﻥﻮﻗﻮﺴﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻘﻳﺮﻄﻟﺍ. |
The reconciliation process that will precede the inauguration of the newly elected President has begun. | 新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始 |
They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act. | 他们在他那里不敢先开口 他们只奉行他的命令 |
They do not precede Him in speech and (only) according to His commandment do they act. | 他們在他那裡不敢先開口 他們只奉行他的命令 |
A fuller discussion at the CST would need to precede any further work in this area. | 科学和技术委员会在该领域着手任何进一步工作之前需要进行更全面的讨论 |
The sad legacy of misuse of development assistance requires that resources must follow reform, not precede it. | 滥用发展援助的恶习由来已久 因此必须要在实现改革之后才提供支援 而不是在这之前 |
We're lucky in this data we have many responses from each person, and so we can look and see, does mind wandering tend to precede unhappiness, or does unhappiness tend to precede mind wandering, to get some insight into the causal direction. | 我们很幸运的从大家那里搜集到这些数据 据此我们可以观察并且找出 是走神 在痛苦之前出现 还是痛苦 在走神之前出现 通过这种以因果为导向 的方法 |
The Committee trusts that, in future, a clear and concise summary table will precede any separate resource tables. | 委员会相信 今后在任何单独列报的资源表之前会列出简洁明了的总表 |
A caretaker government would precede the establishment of a representative government to be elected by the Afghan people. | 在经阿富汗人民选举产生一个有代表性的政府之前 由临时看守政府监管 |
The fact that, during the transition, mortality reductions usually precede fertility reductions leads to a period of rapid population growth. | 由于在过渡时期 死亡率的降低通常先于生育率的降低 因此会造成一段人口迅速成长时期 |
The regional consultations and the national processes which precede them should also provide the foundation for follow up to the study. | 在此之前举办的区域协商和国家进程 还应为研究项目奠定基础并为之开展后续行动 |
Say, For you is the appointment of a Day when you will not remain thereafter an hour, nor will you precede it . | 你说 你们的约期是有时日的 你们不得稍稍迟到 也不得稍稍早到 |
Say, For you is the appointment of a Day when you will not remain thereafter an hour, nor will you precede it . | 你說 你們的約期是有時日的 你們不得稍稍遲到 也不得稍稍早到 |
1. All definitions should be assembled in a separate article 1, which should precede the article describing the offence, now article 1. | 1. 所有的定义应编在单独的第1条内,放在说明罪行的现有条文第1条之前 |
A suggestion to hold a workshop that would precede the meeting of the working group would be taken under advisement at a later time. | 晚些时候将周密考虑关于在工作组会议之前举行一次讲习班的建议 |
He will precede his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire. Miserable is the place he placed them in. | 在复活日 法老将引导他的百姓 而将他们引入火狱 他们所进入的那个地方真恶劣 |
He will precede his people on the Day of Resurrection, and will lead them into the Fire. Miserable is the place he placed them in. | 在復活日 法老將引導他的百姓 而將他們引入火獄 他們所進入的那個地方真惡劣 |
This would precede the agreement on the occupancy and use of the permanent premises scheduled to be completed by 1999 (SPLOS 27, paras. 70 72). | 以后还会为预定在1999年完成的永久房舍的占用和使用缔结一项协定(SPLOS 27,第70至72段) |
And for every nation is a specified term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede it . | 个民族都有一个期限 当他们的限期到来的时候 他们不能耽延一刻 当其未来的时候 他们也不能提前一刻 |
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire and wretched is the place to which they are led. | 在复活日 法老将引导他的百姓 而将他们引入火狱 他们所进入的那个地方真恶劣 |
And for every nation is a specified term. So when their time has come, they will not remain behind an hour, nor will they precede it . | 每個民族都有一個期限 當他們的限期到來的時候 他們不能耽延一刻 當其未來的時候 他們也不能提前一刻 |
He will precede his people on the Day of Resurrection and lead them into the Fire and wretched is the place to which they are led. | 在復活日 法老將引導他的百姓 而將他們引入火獄 他們所進入的那個地方真惡劣 |
We could have turned them into other creatures on the spot had We wanted and they would not have been able to precede or turn back. | 假若我意欲 我必使他们在自己的家中变形 然后他们既不能前进 又不能后退 |
We could have turned them into other creatures on the spot had We wanted and they would not have been able to precede or turn back. | 假若我意欲 我必使他們在自己的家中變形 然後他們既不能前進 又不能後退 |
Knowing that Pitcairn's constitutional review had been deferred until after 2006, he added that it seemed logical to precede this process with discussions on self determination. | 他指出 皮特凯恩的宪政审查已推迟至2006年之后 自决问题的讨论自然应在此之前进行 |
how the sun is not supposed to catch up with the moon, nor is the night to precede the day. All of them are to float in a certain orbit | 太阳不得追及月亮 黑夜也不得超越白昼 各在一个轨道上浮游着 |
how the sun is not supposed to catch up with the moon, nor is the night to precede the day. All of them are to float in a certain orbit | 太陽不得追及月亮 黑夜也不得超越白晝 各在一個軌道上浮游著 |
There was also general agreement to the effect that all definitions should be assembled in article 1, which should precede the article describing the offences currently contained in article 1 bis. | 大家还普遍 赞成所有定义应集中在第1条 应放在列举现有第1条之二所述各种罪行的那一条前面 |
Related searches : Will Precede - Must Precede - Precede The Date - Shall Accrue - Shall Indicate - Shall Make - Shall Perform - Shall Grant - Shall Determine - Shall Render - Shall Reimburse - Shall Furnish