Translation of "sorrowful" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Sorrowful - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Joyous and sorrowful.
欢乐与悲痛
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
看為可厭 的 食物 我心 不 肯 挨近
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
看 為 可 厭 的 食 物 我 心 不 肯 挨 近
Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
人 在 喜笑 中 心 也 憂愁 快樂至極 就 生 愁苦
For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
疲乏 的 人 我 使 他 飽飫 愁煩 的 人 我 使 他 知足
Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
人 在 喜 笑 中 心 也 憂 愁 快 樂 至 極 就 生 愁 苦
For I have satiated the weary soul, and every sorrowful soul have I replenished.
疲 乏 的 人 我 使 他 飽 飫 愁 煩 的 人 我 使 他 知 足
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
疲乏 的 人 我 使 他 飽飫 愁煩 的 人 我 使 他 知足
And when he heard this, he was very sorrowful for he was very rich.
他 聽見這話 就 甚 憂愁 因為 他 很 富足
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
疲 乏 的 人 我 使 他 飽 飫 愁 煩 的 人 我 使 他 知 足
And when he heard this, he was very sorrowful for he was very rich.
他 聽 見 這 話 就 甚 憂 愁 因 為 他 很 富 足
And sorrowful because we love our flesh and it hurts us to leave it.
悲痛是因为我们 爱自己的肉体 它逼迫我们离开肉体
Even in laughter the heart is sorrowful and the end of that mirth is heaviness.
人 在 喜笑 中 心 也 憂愁 快樂至極 就 生 愁苦
Even in laughter the heart is sorrowful and the end of that mirth is heaviness.
人 在 喜 笑 中 心 也 憂 愁 快 樂 至 極 就 生 愁 苦
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, It isn't me, is it, Lord?
他 們 就 甚 憂愁 一 個 一 個 的 問他說 主 是 我 麼
He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.
對他們說 我心裡甚 是 憂傷 幾乎 要死 你 們在這裡 等候 儆醒
They were exceedingly sorrowful, and each began to ask him, It isn't me, is it, Lord?
他 們 就 甚 憂 愁 一 個 一 個 的 問 他 說 主 是 我 麼
He said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch.
對 他 們 說 我 心 裡 甚 是 憂 傷 幾 乎 要 死 你 們 在 這 裡 等 候 儆 醒
But I am poor and sorrowful let thy salvation, O God, set me up on high.
但 我 是 困苦 憂傷 的 神阿 願 你 的 救恩 將 我 安置 在 高處
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death tarry ye here, and watch.
對他們說 我心裡甚 是 憂傷 幾乎 要死 你 們在這裡 等候 儆醒
But I am poor and sorrowful let thy salvation, O God, set me up on high.
但 我 是 困 苦 憂 傷 的 神 阿 願 你 的 救 恩 將 我 安 置 在 高 處
And saith unto them, My soul is exceeding sorrowful unto death tarry ye here, and watch.
對 他 們 說 我 心 裡 甚 是 憂 傷 幾 乎 要 死 你 們 在 這 裡 等 候 儆 醒
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful for he had great possessions.
那 少年人 聽見這話 就 憂憂 愁愁 的 走了 因為 他 的 產業 很多
But when the young man heard that saying, he went away sorrowful for he had great possessions.
那 少 年 人 聽 見 這 話 就 憂 憂 愁 愁 的 走 了 因 為 他 的 產 業 很 多
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
於是 帶 著 彼得 和 西庇太 的 兩個兒 子 同去 就 憂愁 起來 極 其 難過
Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.
便對 他 們說 我心裡甚 是 憂傷 幾乎 要死 你 們在這裡 等候 和 我 一同 儆醒
as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
似乎 憂愁 卻是 常常 快樂 的 似乎 貧窮 卻是 叫 許多 人 富足 的 似乎 一無所有 卻是樣樣 都 有的
He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled.
於 是 帶 著 彼 得 和 西 庇 太 的 兩 個 兒 子 同 去 就 憂 愁 起 來 極 其 難 過
Then he said to them, My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch with me.
便 對 他 們 說 我 心 裡 甚 是 憂 傷 幾 乎 要 死 你 們 在 這 裡 等 候 和 我 一 同 儆 醒
as sorrowful, yet always rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
似 乎 憂 愁 卻 是 常 常 快 樂 的 似 乎 貧 窮 卻 是 叫 許 多 人 富 足 的 似 乎 一 無 所 有 卻 是 樣 樣 都 有 的
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
他 們 就 甚 憂愁 一 個 一 個 的 問他說 主 是 我 麼
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
似乎 憂愁 卻是 常常 快樂 的 似乎 貧窮 卻是 叫 許多 人 富足 的 似乎 一無所有 卻是樣樣 都 有的
And they were exceeding sorrowful, and began every one of them to say unto him, Lord, is it I?
他 們 就 甚 憂 愁 一 個 一 個 的 問 他 說 主 是 我 麼
As sorrowful, yet alway rejoicing as poor, yet making many rich as having nothing, and yet possessing all things.
似 乎 憂 愁 卻 是 常 常 快 樂 的 似 乎 貧 窮 卻 是 叫 許 多 人 富 足 的 似 乎 一 無 所 有 卻 是 樣 樣 都 有 的
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
他 聽見這話 臉上 就 變了色 憂憂 愁愁 的 走了 因為 他 的 產業 很多
But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions.
他 聽 見 這 話 臉 上 就 變 了 色 憂 憂 愁 愁 的 走 了 因 為 他 的 產 業 很 多
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
於是 帶 著 彼得 和 西庇太 的 兩個兒 子 同去 就 憂愁 起來 極 其 難過
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death tarry ye here, and watch with me.
便對 他 們說 我心裡甚 是 憂傷 幾乎 要死 你 們在這裡 等候 和 我 一同 儆醒
And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy.
於 是 帶 著 彼 得 和 西 庇 太 的 兩 個 兒 子 同 去 就 憂 愁 起 來 極 其 難 過
Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death tarry ye here, and watch with me.
便 對 他 們 說 我 心 裡 甚 是 憂 傷 幾 乎 要 死 你 們 在 這 裡 等 候 和 我 一 同 儆 醒
When Our Messengers came to Lot, he became sorrowful and felt totally helpless. He said, This is indeed a distressful day .
当我的众使者来到鲁特家的时候 他为使者们陷入难境 他无力保护他们 他说 这是一个艰难的日子
When Our Messengers came to Lot, he became sorrowful and felt totally helpless. He said, This is indeed a distressful day .
當我的眾使者來到魯特家的時候 他為使者們陷入難境 他無力保護他們 他說 這是一個艱難的日子
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, Surely not I? And another said, Surely not I?
他 們就憂愁 起來 一 個 一 個 的 問他說 是 我 麼
They began to be sorrowful, and to ask him one by one, Surely not I? And another said, Surely not I?
他 們 就 憂 愁 起 來 一 個 一 個 的 問 他 說 是 我 麼
And they began to be sorrowful, and to say unto him one by one, Is it I? and another said, Is it I?
他 們就憂愁 起來 一 個 一 個 的 問他說 是 我 麼