Translation of "suited for" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I don't think John is suited for the job. | 我不认为John适合这份工作 |
We weren't really suited. | We weren't really suited. |
All those features made the platform well suited for various applications. | 所有这些特点使这一平台非常适用于各种应用 |
The red dress suited her. | 這件紅色的洋裝適合她 |
That red dress suited her. | 那件紅色的洋裝適合她 |
We're not suited to another. | 我们两个不合适 汉内斯 |
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation. | 夜间的觉醒确是更适当的 夜间的讽诵确是更正确的 |
The vigil of night is more effective, and better suited for recitation. | 夜間的覺醒確是更適當的 夜間的諷誦確是更正確的 |
And it is really not suited for the future that we're moving into. | 实在不适合我们的未来 我们即将进入的未来 |
Staff in youth custody centres must be particularly suited and trained for this. | 青年监管中心的工作人员必须适合于这类工作并且在这方面受过训练 |
And then, finally, all suited up for the 90 minute drive to Copper Mountain. | 然后 最终 全副武装 为了到Copper山的90分钟车程 |
I couldn't find anything that suited me. | 我找不到任何适合我的东西 |
This work is not suited to young girls. | 这个工作不适合年轻女孩 |
You are eminently suited to infiltrate the organisation. | 非常明显你很适合渗透那组织 |
289. The measures that are suited to overcome the need for social assistance have been expanded. | 289. 已经扩大了解决帮助需要的措施 |
45. The Sixth Committee was best suited for a thorough examination of the question of terrorism. | 45. 最适合于彻底审查恐怖主义问题的是第六委员会 |
You don't believe you are suited to this work? | 你觉得你不适合这个工作 |
National courts were better suited to deal with most cases. | 国家法庭较适合处理大多数案件 |
Activity based costing was considered to be a method particularly well suited for the area of conference services. | 以活动为基础的成本计算办法被认为是特别适于会议事务领域 |
33. The current climate was especially suited to the initiation of such a concept for the following reasons | 33. 由于下列原因 当前的气候特别适于实施此一概念 |
Our forums must be optimally suited to effective discussions and negotiations. | 我们的论坛必须十分适用于开展切实的讨论和谈判 |
Such training should stress sustainable agricultural practices suited to local conditions. | 为此 也应推动适应当地条件的可持续的农业技艺 |
(iv) Promote crops and practices that are suited to local conditions | 推广适合当地条件的作物和办法 |
There was no time for fundamental scientific research, but it was necessary to find out what was best suited for any situation. | 没有时间开展基础科学研究 但有必要查明什么最适合于任何一种情况 |
Therefore, other people's ways of thinking might not be suited to you. | 所以别人的思想方法用在你身上不一定有效 |
Although complex, that structure seemed suited to the country's vast land area. | 该结构尽管复杂 但似乎适合该国的广大地区 |
Let K3b select the best suited mode. This is the recommended selection. | 让 K3b 选择最适合的模式 这是推荐选择 |
He's more suited just to stay in his village and keep quiet. | 乖乖退隐 摆弄摆弄嘴皮子倒是挺合适的 |
They were ideally suited for disaster emergency, relief and development work because they operated independently of the local telecommunication infrastructure. | 卫星最适宜用于灾难紧急情况 救灾和发展工作 因为它们可在没有地方电信基础设施的情况下运作 |
Article 19 also had to do with errors committed by services through negligence, for which administrative sanctions were particularly well suited. | 第19条还涉及因疏忽而造成的服务差错 对此特别适合于采取行政制裁措施 |
Satellites could provide communications services independently of the local telecommunications infrastructure, making them ideally suited for disaster emergency and relief work. | 16. 卫星可以提供完全独立于当地的电信基础设施的通信服务, 从而使其较理想地适合于灾害紧急情况和救济工作 |
So they seem to be beautifully suited to pecking grain in one environment. | 那件事 就是在一个环境中啄食 |
The importance of using the equipment best suited to local conditions was emphasized. | 强调了使用最适合当地条件的设备的重要性 |
The attitude persists that there are areas of employment suited exclusively to men. | 仍然存在着这种看法 即有些职业只适合男人 |
This provides educational opportunities suited to the needs of pre adolescents and adolescents. | 这一阶段提供的教育机会符合青少年以前的需要 |
For NAMA, a development oriented tariff reduction formula suited to developing countries and their ability to offer and sustain concessions was needed. | 对于非农产品市场准入 需要一种面向发展 符合发展中国家国情及其应允和维持减让能力的减税方案 |
Our experience has shown that savings and credit organizations are best suited to microfinance. | 我们的经验显示 储蓄和信贷机构最适合小额信贷 |
The checklist for UNHCR staff on designing protection strategies and measuring progress (July 2002) primarily suited field purposes, while there was no such document for headquarters activities. | 225. 为难民高专办工作人员编制的关于拟订保护战略和计量进展情况的核对表(2002年7月)主要适合驻外地点使用 没有为总部活动编制此类文件 |
And conversely, for every species or other entity or phenomenon, there exist important problems for the solution of which, those particular objects of research are ideally suited. | 相反, 对应任一个种类, 实体, 或现象, 都存在着一些问题 他们的解决方案都对应着一些特定的研究课题 |
As a result, assistance is often piecemeal, slow and ill suited to the ultimate goal. | 因此 我们提供的援助往往是零碎而缓慢的 与最终目标很不相称 |
Let us create more equitable structures that are better suited to today's needs and realities. | 让我们建立起更为平等的结构 适应当今的需要和现实 |
Yet some added that delivery mechanisms had to be suited to local conditions and capacities. | 不过一些人员提到 交付援助的机制必须适应地方条件和能力 |
That was a issue that affected all and was particularly suited to United Nations action. | 这是一种伤害到所有人的问题 尤其是在联合国范围内必须针对该问题采取措施 |
Each commission should be encouraged to adopt practices best suited to its mandate and responsibilities. | 每一个委员会都应被鼓励采取最适合其任务和责任的措施 |
SDT was important in enabling developing countries to adopt development strategies that suited their national conditions. | 特殊和差别待遇十分重要 它能使发展中国家采用适合本国国情的发展战略 |
Related searches : Especially Suited For - Most Suited For - Suited For Children - More Suited For - Suited For Use - Best Suited For - Is Suited For - Ideally Suited For - Well Suited For - Better Suited For - Are Suited For - Not Suited For - Perfectly Suited For