Translation of "tenet of" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
The rule of law is a fundamental tenet of modern governance. | 法制是现代治国的一个根本原则 |
This practice should be raised to a tenet of international humanitarian law. | 这种做法应当提升为国际人道主义法的一项原则 |
Several delegates echoed the High Commissioner's own words that asylum is a central tenet of democracy . | 一些代表表示同意高级专员的话 即 庇护是 民主的核心原则 |
There is a need to know how this critical human rights tenet is assured in practice. | 必须了解 这一关键的人权原则在实际中是如何得到保障的 |
Was the Committee the appropriate authority to pronounce on an established tenet of international law such as the right to self determination? | 委员会是不是颁布像自决权利这样的国际权利法规的合适权力机构 |
Indeed, that right is a fundamental tenet of the common law system. It is also guaranteed constitutionally by virtue of article 39 of the Basic Law. | 事实上 有关权利是普通法制度的基本原则 而且根据 基本法 第三十九条的规定受到宪制层面的保障 |
Islam, the source of law, outlawed the use of all forms of violence against persons, and dealt effectively with violations of that legal, religious and moral tenet. | 伊斯兰教是巴林法律的依据 伊斯兰教认为对人施用所有形式的暴力都是非法的 它有效地对付了对这种法律 宗教和道德原则的侵犯 |
However, these arrangements should be fully consistent with the rules and principles of the international trading system and should maintain the basic tenet of open regionalism. | 然而,这些安排应当完全符合国际贸易制度的规则和原则,并应维持开放的区域主义的基本原则 |
g Converging Dangers in a Post 9 11 World , testimony of United States Director of Central Intelligence George J. Tenet before the Senate Select Committee on Intelligence, 6 February 2002. | g 911事件之后的世界里汇集的各种危险 中央情报局乔治 特尼特在2002年2月6日在美国参议院情报事务特设委员会上的证词 |
As noted by the study, mines are first and foremost a humanitarian concern and this is a central tenet of the recently released United Nations mine action policy paper. | 如报告指出的,地雷首先是一项人道主义关切,这是最近印发的联合国排雷行动政策文件的基本信条 |
India remains committed to the basic tenet of our foreign policy a convention that global elimination of nuclear weapons will enhance its security as well as that of the rest of the world. | 印度依然坚持我国外交政策的基本宗旨确信全球消除核武器会增进本国和全世界的安全 |
A fundamental tenet of humanitarian law is that it equally binds all the parties to an armed conflict, and its application is not contingent on the causes or origins of the hostilities. | 国际人道主义法的基本宗旨是平等地约束武装冲突的所有各方 而且其适用不取决于战斗行动的原因或起源 |
The draft resolution makes no mention of the Republic of Albania, which, in its overt support for separatism and terrorism in Kosovo and Metohija, is in breach of every tenet of acceptable international behaviour. | 决议草案只字不提违反所有正当的国际行为准则,公开支持科索沃和梅托希亚分裂主义和恐怖主义的阿尔巴尼亚共和国 |
Since both groups of employees were required to work only in one language, there was no need, consistent with the basic tenet of the Flemming Principle, for an additional compensation for the language factor. | 既然两组雇员都只需要使用一种语语文,所以根据弗莱明原则的基本规则,没有必要为语文因素提供额外报酬 |
It is a process, a fundamental tenet of responsible government that must be actively embraced by government regardless of how unpopular toleration may be from time to time among sections of the public, sometimes large sections. | 这是一个过程 这是一个负责的政府的根本的信条 必须由政府积极地信奉 而不论容忍在公共部门 有时是大的部门之间往往可能极不受欢迎 |
The approach reflects and promotes a major tenet of the Madrid Plan of Action, which is to ensure that older persons are viewed as active members of their societies and that their participation in decision making is facilitated. | 这种方法反映并促进 马德里行动计划 的一个主要宗旨 即确保老年人被视作社会的积极成员 并促进其参与决策 |
Not only does this approach contradict the fundamental judicial tenet of the presumption of innocence, it also opens the door to the potential retributive abuse of arrest and detention procedures and impedes efforts to strengthen respect for due process and the rule of law. | 这种做法不仅违背无罪推定原则的基本司法信条,而且也会导致人们因报复而滥用逮捕及拘留程序,并阻碍加强尊重正当程序和法治的努力 |
Such reasons may conceal more compelling factors, as the recent resignation of American CIA Director George Tenet suggests. But Tony Blair lost one of his best and most loyal cabinet friends, Alan Milburn, because he genuinely wanted to spend more time with his family. | 有些时候 部长们由于所谓的 个人原因 选择辞职 这样的理由可能隐藏着更引人注目的因素 比如美国中情局局长乔治 特尼特不久前的辞职 但托尼 布莱尔失去最出色 也最忠诚的内阁友人Alan Milburn 则纯粹是因为后者希望有更多时间陪伴家人 |
CAMBRIDGE The promise that each generation will be better off than the last is a fundamental tenet of modern society. By and large, most advanced economies have fulfilled this promise, with living standards rising over recent generations, despite setbacks from wars and financial crises. | 美国剑桥 每一代人都能过得比上一代人更好 这是现代社会的一个基本信条 总的来说 大部分发达经济体都兑现了这一承诺 最近几代人的社会标准一直在提高 尽管战争和金融危机也会带来一些倒退 |
The no bailout clause that was included in the monetary union s founding treaty is an indispensable corollary. Eurobonds, for example, would not only create moral hazard taxation without representation would also violate a fundamental tenet of democracy and undermine support for the European idea. | 目前 并且可能在相当长的一段时间内都是如此 欧元区将继续是主权国家的联盟 每个国家都要为自身的政策及其后果负责 写入货币联盟创始条约的无援助条款是无法绕过的推论 比如 欧元债券不但会造成道德风险 无代表的纳税 还违反了民主的基本原则 不利于对欧洲思想的支持 |
The primary tenet of Samoan culture was that an individual's identity was determined through bloodlines and the combined male and female ancestry, not through gender, as was also the right to a chiefly title traditionally, only men could be title holders and only chiefs could sit in ruling bodies. | 萨摩亚文化中的一项主要戒律是 个人身份按血统和男女的共同祖先来认定 而不是按性别来认定 获得首领头衔的权利也是如此 传统上 只有男子能拥有头衔 并能进入统治机构 |
In the discussion, task force members and observers debated philosophical dimensions of human rights, including an assertion by an observer for an international organization speaking in his personal capacity questioning the long standing and fundamental tenet of the universality, indivisibility and interdependence of all human rights and the relationship between individual freedom and collective needs. | 27. 高级别工作组成员和观察员讨论了人权的哲学内涵 一位国际组织的观察员以个人身份发言时质疑所有人权的普遍性 不可分割性和相互依赖性这一长期的基本理念以及个人自由和集体需求之间的关系 |
The second tenet of Half the Sky is that, let's put aside the morality of all the right and wrong of it all, and just on a purely practical level, we think that one of the best ways to fight poverty and to fight terrorism is to educate girls and to bring women into the formal labor force. | 半边天 的第二个信条 让我们暂且不去争论道德理论和对错 在最现实的层面 我们认为 战胜贫困和恐怖主义的最佳途径 就是让女孩接受教育 让女人成为正式劳动力 |
The first component is the classic French Republican prohibition on gathering data in the official census or by government agencies or public or private enterprises on ethnicity, religion, and even social class. Collecting these data would, it is argued, violate the Republican tenet that France is one and indivisible. | 第一个要素是 法兰西共和国素来禁止在官方人口普查中 或者由政府机构或私营企业收集有关种族 宗教甚至是社会阶层的数据 法国认为 收集这些数据会违反共和国的信条 也就是 法兰西是 统一不可分割的 |
The first was the deep conviction that where there is goodwill all disputes can be resolved through peaceful negotiations and methods without recourse to violence. The second tenet was the unswerving devotion of Eritrea to justice and equality. I also declared that these two tenets have influenced our search for friendship and cooperation with our neighbours, as well as with other States. | 뛲솢쳘샯퇇헾뢮뛔헢솽쿮풭퓲뗄돐억폐훺폚뮯뷢춬튲쏅릲뫍맺뗄돥춻,늢듯돉쿠뮥쇂뷢,춨맽훙닃틔뫍욽랽쪽뷢뻶맘폚퓚뫬몣뗄뛲솢쳘샯퇇맾쓡쪲 ퟦ뾨뛻좺떺뗄헹뛋ꆣ |
Of the streets, of factories, of colors, of people, of everything. | 街道,工厂... 色彩,人群... 每一件事物. |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就是 從亞蘭 摩押 亞捫 非利士 亞瑪 力人 所得 來 的 以及 從瑣 巴 王利合 的 兒子 哈 大 底謝所掠 之物 |
of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就 是 從 亞 蘭 摩 押 亞 捫 非 利 士 亞 瑪 力 人 所 得 來 的 以 及 從 瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 所 掠 之 物 |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就是 從亞蘭 摩押 亞捫 非利士 亞瑪 力人 所得 來 的 以及 從瑣 巴 王利合 的 兒子 哈 大 底謝所掠 之物 |
Of Syria, and of Moab, and of the children of Ammon, and of the Philistines, and of Amalek, and of the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah. | 就 是 從 亞 蘭 摩 押 亞 捫 非 利 士 亞 瑪 力 人 所 得 來 的 以 及 從 瑣 巴 王 利 合 的 兒 子 哈 大 底 謝 所 掠 之 物 |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗禮 按手 之 禮 死人 復活 以及 永遠審 判 各 等 教訓 |
of the teaching of baptisms, of laying on of hands, of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗 禮 按 手 之 禮 死 人 復 活 以 及 永 遠 審 判 各 等 教 訓 |
President of President of President of President of | 塔吉克斯坦共和国总统 |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | 利未 其 餘的 子孫 如下 暗蘭 的 子孫裡 有 書巴業 書巴業 的 子孫裡 有 耶希 底亞 |
Of the rest of the sons of Levi of the sons of Amram, Shubael of the sons of Shubael, Jehdeiah. | 利 未 其 餘 的 子 孫 如 下 暗 蘭 的 子 孫 裡 有 書 巴 業 書 巴 業 的 子 孫 裡 有 耶 希 底 亞 |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗禮 按手 之 禮 死人 復活 以及 永遠審 判 各 等 教訓 |
Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment. | 各 樣 洗 禮 按 手 之 禮 死 人 復 活 以 及 永 遠 審 判 各 等 教 訓 |
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez | 其中 有些 猶大人 和 便 雅憫人 猶大人 中 有法 勒斯 的 子孫烏 西雅 的 兒子亞 他 雅 烏西雅 是 撒迦利雅 的 兒子 撒迦利雅 是 亞瑪 利雅 的 兒子 亞瑪 利雅 是 示法 提雅 的 兒子 示法 提雅 是 瑪勒列 的 兒子 |
In Jerusalem lived certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalalel, of the children of Perez | 其 中 有 些 猶 大 人 和 便 雅 憫 人 猶 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孫 烏 西 雅 的 兒 子 亞 他 雅 烏 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 亞 瑪 利 雅 是 示 法 提 雅 的 兒 子 示 法 提 雅 是 瑪 勒 列 的 兒 子 |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez | 其中 有些 猶大人 和 便 雅憫人 猶大人 中 有法 勒斯 的 子孫烏 西雅 的 兒子亞 他 雅 烏西雅 是 撒迦利雅 的 兒子 撒迦利雅 是 亞瑪 利雅 的 兒子 亞瑪 利雅 是 示法 提雅 的 兒子 示法 提雅 是 瑪勒列 的 兒子 |
And at Jerusalem dwelt certain of the children of Judah, and of the children of Benjamin. Of the children of Judah Athaiah the son of Uzziah, the son of Zechariah, the son of Amariah, the son of Shephatiah, the son of Mahalaleel, of the children of Perez | 其 中 有 些 猶 大 人 和 便 雅 憫 人 猶 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孫 烏 西 雅 的 兒 子 亞 他 雅 烏 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 兒 子 撒 迦 利 雅 是 亞 瑪 利 雅 的 兒 子 亞 瑪 利 雅 是 示 法 提 雅 的 兒 子 示 法 提 雅 是 瑪 勒 列 的 兒 子 |
(ii) Denial of freedom of expression, including freedom of the media, of association, of assembly and of movement | ㈡ 剥夺言论自由 包括新闻 结社 集会和行动的自由 |
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. | 屬非尼哈 的 子孫 有 革順 屬以 他 瑪 的 子孫 有 但以理 屬 大衛 的 子孫 有 哈突 |
Of the sons of Phinehas, Gershom. Of the sons of Ithamar, Daniel. Of the sons of David, Hattush. | 屬 非 尼 哈 的 子 孫 有 革 順 屬 以 他 瑪 的 子 孫 有 但 以 理 屬 大 衛 的 子 孫 有 哈 突 |
Of the sons of Phinehas Gershom of the sons of Ithamar Daniel of the sons of David Hattush. | 屬非尼哈 的 子孫 有 革順 屬以 他 瑪 的 子孫 有 但以理 屬 大衛 的 子孫 有 哈突 |
Related searches : Core Tenet - Fundamental Tenet - Central Tenet - Key Tenet - Common Tenet - Primary Tenet - Of Of - Of - Of Millions Of - Of Most Of - Tour Of - Of Coarse - Rich Of