Translation of "thesaurus" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Thesaurus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
thesaurus | thesaurus |
Thesaurus Tool | 词典工具Comment |
The Thesaurus Tab | 词典标签 |
HyperDictionary. com Thesaurus | HyperDictionary. com 宝藏Query |
Merriam Webster Thesaurus | 韦氏辞典Query |
Handy thesaurus based on WordNet | 基于 WordNet 的手边词典 |
Technical procedures for the integration of the ESCAP Bibliographic Information System (EBIS) Thesaurus into the UNBIS thesaurus are being developed. | 现正编制亚太经社会书目信息系统的词汇集融入联合国书目信息系统词汇集的技术程序 |
Development of the UNBIS thesaurus will go in the direction of a macro thesaurus with specialized subsections for the indexing needs of every participating library. | 编制联合国书目信息系统词汇集将朝着为满足各参加图书馆索引编入需要 拥有专门分部的宏观词汇集的方向发展 |
The electronic Library Management System has been further refined and its thesaurus completed. | 进一步完善了电子图书馆管理系统 并完成了该系统的术语汇编 |
n. UNBISnet Web based database, including bibliographic, factual, authority and six language thesaurus files | n. UNBISnet 书目信息系统网 网上数据库 包括书目 事实材料 出处以及六种语文术语词汇等不同文件 |
Please do not report bugs in the thesaurus to the wordnet project, but to kde . | 如果您在词典中发现了问题 请 不要 向 wordnet 项目报告错误 而应该向 kde 报告 |
The expansion of the UNBIS Thesaurus will permit searching in the official languages of the Organization. | 书目资料系统类属词典的扩编将使人们能够用联合国正式语文进行检索 |
INFOTERRA released a new version of its environmental thesaurus, Envoc, which is used as a basis for all UNEP database terminology. | 国际环境信息交换和查询系统发行了环境词库的新版本Envoc 作为所有环境署数据库术语的基础 |
EMCDDA has suggested a programme to identify and evaluate information collection by international bodies and is also working to develop a multilingual thesaurus (United Kingdom). | 欧洲药物和药物致瘾监测中心提出了一个由各国际机构确定和评价信息收集的方案 并还在努力汇编一种多语言词汇集 联合王国 |
22. Access to United Nations documentation is also made through the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS), which is based on the trilingual Thesaurus File. | 22. 联合国文件还可以通过联合国图书资料系统查阅,该系统以三语文的主题词库文件为基础 |
m. Regular preparation of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus records in all the official languages to allow multilingual retrieval from UNBIS and ODS | m. 定期编制所有正式语文的联合国书目信息系统术语词库记录 以便用户在书目信息系统和正式文件系统上进行多种语文检索 |
Ontology is neither a dictionary nor a thesaurus. It is a map of interconnected concepts and word senses that reflect relationships such as those that exist between the concepts of bill and kill. | 为了达到如此级别的由计算机算法来处理的语言的灵巧性 必须建立一种本体论 本体论既不是一本字典 也不是一本词汇分类集 它是一张相互关联的概念和字意之间的地图 它反映了诸如 存在于 bill 和 kill 之间的概念 |
The multilingual thesaurus was a landmark achievement in the electronic publishing of United Nations information, permitting the retrieval of official United Nations documents by topic in all six official languages of the Organization on the Official Document System (ODS). | 多种语言的术语词库在用电子格式出版联合国信息方面是一项里程碑的成就 使得人们能够用联合国所有六种正式语文通过不同主题在正式语文系统中检索联合国的正式文件 |
In addition, the Dag Hammarskjöld Library coordinated the creation and maintenance of the United Nations Bibliographic Information System (UNBIS) Thesaurus for all United Nations libraries, thereby providing a common controlled vocabulary for the description of United Nations documentation and externally acquired library materials. | 此外 达格 哈马舍尔德图书馆协调建立和维持供联合国所有图书馆使用的联合国书目信息系统 书目信息系统 术语词库 因此 提供了一个介绍联合国文件以及从外部获得的图书馆材料的共同控制术语 |
Published in CLOUT subseries 1. User guide (A CN.9 SER.C GUIDE 1) of 19 May 1993 2. Thesaurus to the United Nations Sales Convention (1980) (A CN.9 SER.C INDEX 1) of 19 September 1995. 3. Index to the United Nations Sales Convention (1980). (A CN.9 SER.C INDEX 2) of 19 September 1995. | 已出版的其他 判例法 文件 1.使用指南 (A CN.9 SER.C GUIDE 1) 19 May 1993 2. 联合国销售公约 1980年 文选(A CN.9 SER.C INDEX 1) 19September1995. 3. 联合国销售公约 1980年 索引(A CN.9 SER.C INDEX 2) 19 September 1995. |
61. Other meetings were held on related topics, for example, the Expert Meeting on European Women s Thesaurus, held at Brussels on 16 and 17 May 1998, organized by a consortium of NGOs, and the meeting entitled Electronic Networking and Resourcing Strategies for Women s Information Centres , held at Manila from 20 to 23 April 1998, organized by Isis International, Manila. | 61. 已召开的另一些会议则涉及一些有关的主题,例如非政府组织的一个联合体于1998年5月16日和17日在布鲁塞尔举行了欧洲妇女百科资料集专家会议以及马尼拉国际妇女信息和通讯事务处于1998年4月20日至23日在马尼拉召开的题为 quot 电子连网和资源运用 妇女资料中心的战略 quot 的会议 |
That we appreciate the efforts of the People's Democratic Republic of Algeria to support the Joint Arab Action initiative, including in particular its offer to serve as the host country and its continuing support for the Higher Arab Institute for Translation, the project for a thesaurus of the Arabic language, the Arab Centre for Earthquakes and Natural Disasters, and the Arab Institute for Workers' Education and Research in the Field of work | 我们对阿尔及利亚民主人民共和国为支持阿拉伯联合行动倡议所做的努力表示赞赏 尤其对其作为东道国的提议及其为阿拉伯高级翻译机构 阿拉伯语辞典项目 阿拉伯地震和自然灾害中心 阿拉伯工人教育和工作研究协会所提供的持续支持表示赞赏 |