Translation of "those who have" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Those who live beyond the cellphone, those who have yet to see a computer, those who have no electricity at home. | 那些生活在没有手机 或没见过电脑 或家里没有电能的人 |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | 传达实言和承认实言的 这些人确是敬畏的 |
Those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of God. | 傳達實言的和承認實言的 這些人確是敬畏的 |
The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray. | 你所祐助者的路 不是受谴怒者的路 也不是迷误者的路 |
The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray. | 你所祐助者的路 不是受譴怒者的路 也不是迷誤者的路 |
Those who have rebelled | 悖逆 |
the path of those You have blessed not of those who have incurred Your wrath, nor of those who have gone astray. | 你所祐助者的路 不是受谴怒者的路 也不是迷误者的路 |
the path of those You have blessed not of those who have incurred Your wrath, nor of those who have gone astray. | 你所祐助者的路 不是受譴怒者的路 也不是迷誤者的路 |
those who have friends, and those who are lonely, like poor Tuco. | 一种人有朋友 另一种人很寂寞 比如可怜的图可 |
We tried those who have gone before them. Allah knows those who are truthful and those who lie. | 我确已考验在他们之前的人 真主必定要知道说实话者 必定要知道说谎者 |
We tried those who have gone before them. Allah knows those who are truthful and those who lie. | 我確已考驗在他們之前的人 真主必定要知道說實話者 必定要知道說謊者 |
What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? | 难道我使归顺的人像犯罪的人一样吗 |
What! Shall We treat those who have submitted (to Our command) like those who have acted as criminals? | 難道我使歸順的人像犯罪的人一樣嗎 |
Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. | 耶和華 靠近 傷心 的 人 拯救 靈性 痛悔 的 人 |
Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit. | 耶 和 華 靠 近 傷 心 的 人 拯 救 靈 性 痛 悔 的 人 |
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, | 犯罪的人们常常嘲笑信士们 |
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, | 犯罪的人們常常嘲笑信士們 |
There are those who have escaped. | 有些人已经潜逃 |
But those who have disbelieved deny, | 不然 不信道的人们 是否认真理的 |
But those who have disbelieved deny, | 不然 不信道的人們 是否認真理的 |
Those who have been established for a long time on the territory may have stronger rights than those who have recently arrived. | 在该领土居住了很长时间的人可能比那些最近刚抵达的人可能有更强的权利 |
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray. | 你所祐助者的路 不是受谴怒者的路 也不是迷误者的路 |
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray. | 你所祐助者的路 不是受譴怒者的路 也不是迷誤者的路 |
And those who surpassed have indeed excelled. | 最先行善者 是最先入乐园的人 |
And those who surpassed have indeed excelled. | 最先行善者 是最先入樂園的人 |
Those who have made the scripture bits. | 他们把 古兰经 分割成若干肢体 |
Those who have made the scripture bits. | 他們把 古蘭經 分割成若干肢體 |
those who have faith and are Godwary. | 他们就是信道而敬畏的人 |
those who have faith and are Godwary. | 他們就是信道而敬畏的人 |
Those who have faith and fear God | 他们就是信道而敬畏的人 |
Those who have faith and fear God | 他們就是信道而敬畏的人 |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | 我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的 |
Surely We know those of you who have passed before and those who will come later. | 我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的 |
We certainly tried those who have gone before them, so God will certainly distinguish between those who are truthful and those who are lying. | 我确已考验在他们之前的人 真主必定要知道说实话者 必定要知道说谎者 |
We certainly tried those who have gone before them, so God will certainly distinguish between those who are truthful and those who are lying. | 我確已考驗在他們之前的人 真主必定要知道說實話者 必定要知道說謊者 |
Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward. | 不信道者 将受严厉的刑罚 信道而且行善者 将蒙赦宥和重大的报酬 |
Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe and do righteous deeds will have forgiveness and great reward. | 不信道者 將受嚴厲的刑罰 信道而且行善者 將蒙赦宥和重大的報酬 |
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter. | 我确已知道你们中先进的 我确已知道你们中后进的 |
And assuredly We know those of you who have gone before and those who will come hereafter. | 我確已知道你們中先進的 我確已知道你們中後進的 |
Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word, | 還有 那 撒在 荊棘裡 的 就 是 人聽 了 道 |
Others are those who are sown among the thorns. These are those who have heard the word, | 還 有 那 撒 在 荊 棘 裡 的 就 是 人 聽 了 道 |
Those who have accepted faith and practice piety. | 他们就是信道而敬畏的人 |
Those who have accepted faith and practice piety. | 他們就是信道而敬畏的人 |
Those who have fear of God will benefit | 畏主的人 将觉悟 |
Those who have fear of God will benefit | 畏主的人 將覺悟 |
Related searches : Those Who - Those Have - Those Who Care - Those Who Want - In Those Who - From Those Who - And Those Who - With Those Who - Are Those Who - Those Who Live - Those Who Are - All Those Who - Among Those Who