Translation of "to and fro" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You go to and fro endlessly. | 但你不止穿过它一次 事实上 你无穷无尽地来往于河的两边 |
And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. | 壯馬 出來 要 在 遍地 走 來 走去 天使說 你 們只管 在 遍地 走 來 走去 他 們就 照 樣行了 |
And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth. | 壯 馬 出 來 要 在 遍 地 走 來 走 去 天 使 說 你 們 只 管 在 遍 地 走 來 走 去 他 們 就 照 樣 行 了 |
Never tire of ever buzzing to and fro | 嗡嗡嗡 飞来飞去 从不厌倦 |
And the raven went forth, and flew to and fro. | 那乌鸦没有回到挪亚处 |
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? | 你 要 驚動 被 風吹 的 葉子麼 要 追趕 枯乾 的 碎秸麼 |
Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? | 你 要 驚 動 被 風 吹 的 葉 子 麼 要 追 趕 枯 乾 的 碎 秸 麼 |
Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land | 不信道的人 往来四方 自由发展 你不要让这件事欺骗你 |
Let it not delude thee, that the unbelievers go to and fro in the land | 不信道的人 往來四方 自由發展 你不要讓這件事欺騙你 |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. | 他 們搖搖 幌幌 東倒 西 歪 好像 醉酒 的 人 他們 的 智慧 無法 可 施 |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. | 他 們 搖 搖 幌 幌 東 倒 西 歪 好 像 醉 酒 的 人 他 們 的 智 慧 無 法 可 施 |
After six months of going to and fro, we must conclude that there is a stalemate. | 在六个月的来回拉锯之后 我们必须断定这是一种僵局 |
Let not beguile thee the moving to and fro about of those who disbelieve, in the cities | 不信道的人 往来四方 自由发展 你不要让这件事欺骗你 |
Let not beguile thee the moving to and fro about of those who disbelieve, in the cities | 不信道的人 往來四方 自由發展 你不要讓這件事欺騙你 |
Let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly. | 不信道的人 往来四方 自由发展 你不要让这件事欺骗你 |
Let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly. | 不信道的人 往來四方 自由發展 你不要讓這件事欺騙你 |
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro. | 指你的寿命发誓 他们必将彷徨于自己的癫狂之中 |
Verily, by thy life (O Prophet), in their wild intoxication, they wander in distraction, to and fro. | 指你的壽命發誓 他們必將彷徨於自己的癲狂之中 |
Since 2009, China has dispatched a total of 23 escort fleet and convoyed over 6,000 vessels to and fro. | 自2009年以来 中国共派出23批护航编队 为6000多艘过往船只护航 |
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. | 威但 人 和 雅 完人 拿紡 成 的線 亮鐵 桂皮 菖蒲 兌換 你 的 貨物 |
Dan also and Javan going to and fro occupied in thy fairs bright iron, cassia, and calamus, were in thy market. | 威 但 人 和 雅 完 人 拿 紡 成 的 線 亮 鐵 桂 皮 菖 蒲 兌 換 你 的 貨 物 |
Or, thathe will not take hold of them in their going to and fro! so that they cannot escape. | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
Or, thathe will not take hold of them in their going to and fro! so that they cannot escape. | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
Or that He will not seize them in their going to and fro, and they will not be able to frustrate Him? | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
Or that He will not seize them in their going to and fro, and they will not be able to frustrate Him? | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
Or, that He will not seize them in their going to and fro, and they will not be able to frustrate Him? | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
Or, that He will not seize them in their going to and fro, and they will not be able to frustrate Him? | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. | 用 詭詐 之 舌求 財 的 就是 自己 取死 所得 之 財 乃是 吹 來 吹去 的 浮雲 |
The getting of treasures by a lying tongue is a vanity tossed to and fro of them that seek death. | 用 詭 詐 之 舌 求 財 的 就 是 自 己 取 死 所 得 之 財 乃 是 吹 來 吹 去 的 浮 雲 |
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. | 放出 一 隻烏鴉 去 那烏鴉飛來飛 去 直到 地上 的 水 都 乾了 |
And he sent forth a raven, which went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth. | 放 出 一 隻 烏 鴉 去 那 烏 鴉 飛 來 飛 去 直 到 地 上 的 水 都 乾 了 |
Or that He will not seize them in their going to and fro so that there be no escape for them? | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
Or that He will not seize them in their going to and fro so that there be no escape for them? | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them they will be running to and fro to serve them. | 他们的僮仆轮流著服侍他们 那些僮仆 好象藏在蚌壳里的珍珠一样 |
Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them they will be running to and fro to serve them. | 他們的僮僕輪流著服侍他們 那些僮僕 好象藏在蚌殼裡的珍珠一樣 |
or that He will not suddenly seize them while they are going about to and fro and they will be unable to frustrate His design, | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
or that He will not suddenly seize them while they are going about to and fro and they will be unable to frustrate His design, | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
None but the unbelievers dispute concerning the signs of God so let not their going to and fro in the land delude thee. | 只有不信道者 为真主的迹象而争论 你不要被他们在各城市的往来所迷惑 |
None but the unbelievers dispute concerning the signs of God so let not their going to and fro in the land delude thee. | 只有不信道者 為真主的蹟象而爭論 你不要被他們在各城市的往來所迷惑 |
Or that He may not call them to account in the midst of their goings to and fro, without a chance of their frustrating Him? | 或在他们的旅途中惩治他们 而他们绝不能逃避 |
Or that He may not call them to account in the midst of their goings to and fro, without a chance of their frustrating Him? | 或在他們的旅途中懲治他們 而他們絕不能逃避 |
Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses so they will wander like blind ones (To and fro). | 真主将用他们的愚弄还报他们 将任随他们彷徨於悖逆之中 |
Allah will throw back their mockery on them, and give them rope in their trespasses so they will wander like blind ones (To and fro). | 真主將用他們的愚弄還報他們 將任隨他們彷徨於悖逆之中 |
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller as the running to and fro of locusts shall he run upon them. | 你 們所擄 的 必被 斂盡 好像 螞 蚱喫 原文 作斂 盡禾稼 人 要 採在 其上 好像 蝗蟲一樣 |
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller as the running to and fro of locusts shall he run upon them. | 你 們 所 擄 的 必 被 斂 盡 好 像 螞 蚱 喫 原 文 作 斂 盡 禾 稼 人 要 採 在 其 上 好 像 蝗 蟲 一 樣 |