Translation of "tripling" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Tripling - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Given current economic projections, this will mean a tripling of Ireland's ODA above current levels. | 考虑到当前的经济预测 这将意味着爱尔兰的官方发展援助将在当前水平上增加三倍 |
After tripling between 1985 and 1990, seizures of ATS has tripled again during the 1990s. | 1985到1990年期间 安非他明类兴奋剂的缉获量增加了两倍 此后 九十年代期间这种药物的缉获量又增加了两倍 |
Then you can go even further, almost tripling efficiency with some operational improvements, double the big haulers' margins. | 然后你可以更进一步 改善经营运作 将效益再提高一倍 大的运输商利润能翻一番 |
The participation of minorities in State administration has followed a positive trend, more than tripling in the last seven years. | 少数民族参加国家管理呈现积极的趋势 在过去七年中人数增加了两倍多 |
Agency execution will also increase from 7.89 million to 12.13 million, while UNDCP execution will also increase significantly, tripling from 2.47 million to 7.56 million. | 机构执行也将增加 从789万美元增至1,213万美元 而禁毒署的执行也会显著增加 从247 万美元增加两倍 达到756万美元 |
By opening up our translation program, thousands of heroic volunteers some of them watching online right now, and thank you! have translated our talks into more than 70 languages, thereby tripling our viewership in non English speaking countries. | 当我们开放了我们的翻译项目 上千名无名英雄 自愿者 他们中的一些现在正在观看 谢谢你们 他们将讲座翻译 成了70多个语言 使得我们在非英语国家的收视提高了3倍 |
Asia, of course, includes Japan, India, Korea, and others, but China will eventually play the largest role. Its high annual growth rates of 8 9 led to a tripling of its GNP in the last two decades of the twentieth century. | 当然 亚洲包括日本 印度 韩国和其他国家 但是中国将最终成为角色最为重要的一个 它高达8 9 的年增长率导致它的GNP在二十世纪最后二十年中增长为原来的三倍 |
As the world s fourth largest oil exporter, Iran has profited mightily from the tripling of global oil prices over the last four years. Its economic stability is dependent on oil revenues, so it is here that Iran s rulers are vulnerable. | 那么 美国如何才能削弱伊朗的地位呢 作为世界上的第四大石油出口国 伊朗从过去四年来全球翻了三倍的石油价格中获得了巨大的利益 它的经济稳定依赖于石油收入 而这正是伊朗统治者最最脆弱的地方 |
Although it already had a very satisfactory 92 per cent literacy rate for both women and men, Sri Lanka had introduced comprehensive reforms in the education sector, including a tripling of its budget, to keep pace with a rapidly changing and globalized world. | 虽然斯里兰卡男子和妇女的识字率都达到了令人满意的92 的水平 政府还是在教育部门开展了全面改革 如将教育预算增加两倍 以跟上快速变化和全球化的世界的发展 |
Consider this simple fact Tripling mobile Internet access over the next 15 years could make the developing world 22 trillion richer. Such improvement in the lives and earning potential of poor people could indirectly help with the other challenges after all, more prosperous people tend to be healthier, better fed, and more highly educated. | 考虑以下简单的事实 在未来15年将移动互联网普及率提高两倍将让发展中世界增加22万亿美元财富 穷人生活和收入潜力的如此改善直接有助于其他挑战 毕竟 更繁荣的民族身体也更健康 吃得也更好 教育程度也更高 |
European Commission figures suggest that Europe s so called app economy workforce will rise to 4.8 million by 2018, from 1.8 million in 2013, with revenues more than tripling, to 63 billion ( 86 billion). We also know that some 90 of jobs by 2020 will require workers to have skills in information and communication technologies. | 饱受金融制约的欧洲可以通过解放互联网创造新就业岗位而不增加新债务 欧盟委员的数据表明 到2018年 欧洲的所谓 应用经济 app economy 工作者将从2013年的180万增加到480万 行业收入将增长三倍以上 达到630亿欧元 我们还知道 到2020年 90 的工作岗位要求员工拥有信息和通信技术方面的技能 |
The growth of China and the developing world will lead to a doubling of global output in 10 15 years, and probably a tripling in the 15 years after that. The growth model on which both advanced and developing countries relied in the past will not work at two or three times the scale. | 许多领域需要合作 其中之一是自然资源和环境管理 中国和发展中世界的增长将让全球产出 在10 15年内翻番 并在又一个15年后再翻两倍 过去发达和发展中国家均依赖的发展模式不可能在规模增加一两倍后仍然有效 气候 生态 粮食 水 能源和生存率禁不起如此压力 |
The EU acted quickly in the aftermath of the drowning of more than 1,000 migrants in a particularly horrific episode in April, tripling the budget of its much maligned naval surveillance operations and expanding their operational area to match Italy s discontinued Mare Nostrum operation. This move has already borne fruit, with record numbers of rescues late last month. | 遗憾的是 迄今为止救援工作并不连贯 欧盟在四月1 000多名移民溺水的恐怖事件发生后迅速行动 将其饱受指责的海上监视行动预算扩大3倍 恢复了意大利已经中止的地中海行动的救援范围 此举已经取得成果 上月底的救援数字刷新了记录 |
According to the Committee s members, the potential consequences of this bioenergy accounting error are immense. Environmentalists plan to obtain 20 50 of all energy from biomass could mean a tripling of current biomass consumption, placing its production in direct competition with that of food for a growing global population, while depleting water supplies, cutting down forests, and reducing biodiversity. | 委员们认为 该生物能源计算错误将产生巨大的影响 环保主义者计划让生物燃料占总能源量的20 50 可能导致生物燃料消费在当前基础上增加三倍 从而直接与不断增长的全球人口争夺粮食生产资源 并且消耗水资源 砍伐森林和导致生物多样性下降 |
As for other parts of the world, a recent Pew poll found that many Europeans would like Europe to play a larger role, but to balance American military power would require a doubling or tripling of defense spending, and few Europeans are interested in such an increase. Nevertheless, a smart strategy for Europe will require greater investments in hard power. | 对于世界其他地方而言 最近的一项皮尤调查显示 许多欧洲人想要让欧洲发挥更大的作用 但是 平衡美国的军事实力将会要求军费翻两番或者三番 而欧洲人很少对于这样的增加军费感兴趣 但是 欧洲的灵巧战略要求在硬性实力上更大的投资 |
Using population as the sole factor (with membership and contribution at 0 per cent) results in almost tripling the number of underrepresented Member States, from 10 to 27 increasing the number of overrepresented Member States by 35 per cent, from 17 to 23 and reducing the number of Member States within range by 4.7 per cent, from 148 to 141. | 28. 只采用人口因素 会籍因素和会费因素为0 任职人数不足的会员国数目几乎增加两倍 从10国增至27国 任职人数偏高的会员国数目增加35 从17国增至23国 在幅度之内的会员国数目减少4.7 从148国减至141国 |
Indeed, notwithstanding an unprecedented post crisis tripling of Fed assets to roughly 3 trillion probably on their way to 4 trillion over the next year US consumers have pulled back as never before. In the 19 quarters since the start of 2008, annualized growth of inflation adjusted consumer spending has averaged just 0.7 almost three percentage points below the 3.6 trend increases recorded in the 11 years ending in 2006. | 确实 尽管前所未有的危机后美联储资产大概翻了三倍到3万亿美元 并可能在未来一年内达到4万亿美元 美国的消费还是前所未有的回落了 自2008年初以来的19个季度中 计入通胀因素后消费支出的年化增长率平均仅为0.7 几乎比截至2006年的前11年每年3.6 的增长趋势低了3个百分点 |
But if we could move charitable giving from two percent of GDP up just one step to three percent of GDP, by investing in that growth, that would be an extra 150 billion dollars a year in contributions, and if that money could go disproportionately to health and human services charities, because those were the ones we encouraged to invest in their growth, that would represent a tripling of contributions to that sector. | 但是如果我们能够通过筹款投资 将我们的慈善捐赠比例从GDP的2 就提高一点 从2 提高到3 那就多出来1500亿美元用于慈善 而如果这些钱更多的流向 医疗和人道援助服务项目 这些都是我们鼓励进行筹款投资的组织 这将使这些部门的收入翻3倍 |