Translation of "unaltered" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unaltered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The language of article 3 must remain unaltered. | 第3条不得加以修改 |
Because of the high impact speed, little of the impacting material survives unaltered. | 由于冲击速度很高 冲击材料中很少有未经改变而保留下来的 |
A few words are changed in the 1907 version, but the meaning is essentially unaltered. | 在1907年的版本中修改了几个字 但含义基本上未变 |
The right to self determination was the pillar upon which all other provisions of the draft declaration rested and the language of article 3 must remain unaltered. | 自决权利是宣言中所有其他条款的基础 第3条的措词必须保持不变 |
He stressed that article 3 was one of the cornerstones of the declaration and that it must be retained unaltered or the declaration would be worse than meaningless. | 他强调 第3条是宣言的基石之一 必须保持不变 否则 宣言就还不如没有 |
He contends that it is irrelevant that the Supreme Court in his case did not address the fiduciary breach question even if it had, the outcome would have remained unaltered. | 他辩称 最高法院在他的案件中没有处理违反委托职责问题与之不相关 即使法院处理了这个问题 也不会改变其结果 |
22. Reference is made to the discussion on article 5 in Iceland apos s initial report the principles described there on the interpretation of laws and international instruments remain unaltered. | 22. 请参阅冰岛第一次报告有关第5条的论述 其中讲到的解释法律和国际文书的原则没有改变 |
Malaysia considers the text to be a procedural one and that the provisions contained therein should remain unaltered, since the text represents broad agreement reached among States members of the Agency in Vienna. | 马来西亚认为案文属于程序性案文 其中所载规定不应修改 因为案文代表着原子能机构成员国在维也纳达成的广泛一致 |
Several delegations supported that text some emphasized that it defined a violation of human rights rather than giving a definition under criminal law that States would be required to transpose unaltered into their domestic law. | 18. 若干代表团赞成该案文 有些代表团强调 它是对侵犯人权的界定 而不是根据刑法作出的国家必须不作更改地移用到自己的国内法中的定义 |
412. Decisions, recommendations and all other agreements adopted under the Oslo and Paris Conventions will continue to be applicable, unaltered in their legal nature, unless they are terminated by new measures adopted under the OSPAR Convention. | 412. 在 奥斯陆公约 和 巴黎公约 下通过的决定 建议和所有其他协定将继续适用,其法律性质保持不变,除非根据 奥巴委公约 通过的新措施已予取代 |
(a) The criteria for assessing integrity shall be whether the information has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change that arises in the normal course of communication, storage and display and | ㈠ 评价完整性的标准应当是 除附加任何签注以及正常通信 存储和显示过程中出现的任何改动之外 信息是否仍然完整而且未被更改 而且 |
(a) The criteria for assessing integrity shall be whether the information has remained complete and unaltered, apart from the addition of any endorsement and any change which arises in the normal course of communication, storage and display and | (a) 评定完整性的标准应当是,除加上背书及在通常传递 储存和显示中所发生的任何变动之外,有关信息是否保持完整,未经改变 和 |
The representative of the United States of America had expressed concern regarding the implementation of the mandate of OIOS, as set out by the General Assembly in its resolution 48 218 B, and particularly about whether OIOS reports were submitted to the General Assembly unaltered. | 30. 美利坚合众国代表对大会第48 218 B号决议规定的监督厅任务的执行情况表示关切 特别是对监督厅报告是否未经更动原样提交大会尤为关切 |
This approach has several advantages by leaving the face value of the debt unaltered, EU officials could argue that restructuring Greece s debt did not amount to a default, thereby limiting contagion. European banks holding Greek government debt could keep pretending that it is worth its full value. | 这个方案拥有几大好处 由于希腊债务的票面价值保持不变 欧盟官员就可以坚持重组希腊债务并不意味着债务违约 因此也限制了危机的扩散 持有希腊政府债券的欧洲各大银行也可以继续 假装 认为这些债务并未贬值 而欧洲央行没有那么多理由去回绝以希腊债务作为抵押品的贷款行为 |
With the Active Microwave Instrument (SAR and Wind Scatterometer) and Radar Altimeter remaining unaltered from ERS l, modifications to the second satellite payload involved the addition of a completely new instrument, the Global Ozone Monitoring Experiment, modification of the Along Track Scanning Radiometer and the upgrading of the Precise Range and Range rate Equipment for determining orbital position. | 第二颗卫星也装备了与ERS 1一样的有源微波仪 合成孔径雷达和风能散射计 和雷达测高计 而对第二颗卫星有效载荷所作的改进是增加了全新的仪器 全球臭氧监测实验设备 修改了跟踪扫描辐射计和对确定轨道位置的精确测距和测距率设备作了升级 |
It therefore needed a report from the Secretary General on the status of the capital master plan, including details of all financial and location options, even if they were interim options, before the May session. In that connection, he asked the Secretariat for a categorical assurance that the plans and financial requirements of the project's design phase would remain unaltered regardless of the swing space option selected. | 因此 5月会议之前 秘书长需提供报告说明基本建设总计划的现状 其中包括所有筹资和地点选择的细节 即使只是暂时的选择 在这方面 不论是否已作出回旋空间的选择 他要求秘书处明确保证项目设计阶段的计划和资金需要不会更改 |
In her country apos s view, the right to self determination meant the right of peoples to free themselves from colonialist oppression or foreign occupation, in accordance with the position stated by the Organization of African Unity that the colonial borders of African States should be left unaltered to avoid the risks of disintegration of the States concerned, the encouragement of insurrection and the disruption of international peace and security. | 她的国家把人民的自决权利看作是人民从殖民压迫和外国占领中解放出来的权利 这一点同非洲统一组织的声明是一致的 应该尊重非洲国家的殖民边界 改变它就可能造成分裂 可能煽动叛乱 可能扰乱国际和平与安全 |
Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all kinds of fruits and forgiveness from their Lord, like that of those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines? | 敬畏的人们所蒙应许的乐园 其情状是这样的 其中有水河 水质不腐 有乳河 乳味不变 有酒河 饮者称快 有蜜河 蜜质纯洁 他们在乐园中 有各种水果 可以享受 还有从他们的主发出的赦宥 永居乐园者 难道与那永居火狱 常饮沸水 肠寸寸断的人是一样的吗 |
Is the description of Paradise, which the righteous are promised, wherein are rivers of water unaltered, rivers of milk the taste of which never changes, rivers of wine delicious to those who drink, and rivers of purified honey, in which they will have from all kinds of fruits and forgiveness from their Lord, like that of those who abide eternally in the Fire and are given to drink scalding water that will sever their intestines? | 敬畏的人們所蒙應許的樂園 其情狀是這樣的 其中有水河 水質不腐 有乳河 乳味不變 有酒河 飲者稱快 有蜜河 蜜質純潔 他們在樂園中 有各種水果 可以享受 還有從他們的主發出的赦宥 永居樂園者 難道與那永居火獄 常飲沸水 腸寸寸斷的人是一樣的嗎 |
Related searches : Remain Unaltered - Unaltered State - Remains Unaltered - Unaltered Original - Remained Unaltered