Translation of "unconscionable" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Unconscionable - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such attacks are unconscionable and undermine the basic conditions of humanitarian assistance. | 这种袭击是恣意妄为的行为,破坏了人道主义援助的最基本条件 |
And yet we see unconscionable levels of death, disability that could be avoided. | 然而我们还是看到高得不正常的 死亡率和致残率 这些原本都是可以避免的 |
In this regard, the impasse in the Conference on Disarmament has become unconscionable. | 在这方面 裁军谈判会议的僵局是不合情理的 |
When lives are at stake, delaying any form of benevolent response is unconscionable. | 当生命受到威胁时,推迟任何形式的善意行为都是不符合良知的 |
It is unconscionable that further suffering is inflicted on women and girls who have endured such heinous crimes it is all the more unconscionable when this suffering is inflicted by the very authorities who are responsible for their protection. | 对经受过如此令人发指的罪行的妇女和女童再进行折磨 是极端不公正的 而折磨妇女和女童的却正是负责保护她们的当局 这就更加不公了 |
Poverty and hunger remain the lot of billions of people worldwide, a situation which is unconscionable and unsustainable. | 贫穷与饥饿是全世界数十亿人的命运 这种情况是极不公平的 站不住脚的 |
Those unconscionable terrorist attacks in London have underlined once more the critical importance of the international campaign against terrorism. | 发生在伦敦这起无人性的恐怖袭击 再次突出国际反恐斗争的极端重要性 |
The backlog of communications waiting to be processed was unconscionable and risked making a mockery of the commitment of States Parties to accept the relevant petitions procedures. | 等待处理的来文的大量积压,可能会使各缔约国接受相关请求程序的承诺成为笑柄 |
The negative consequences of poverty and other forms of adversity are not inevitable. The gap between what we know and what we do is growing and increasingly unconscionable. | 贫穷和其他艰难环境对孩子的负面影响不是不可以避免的 我目前已经认识到的和已经开始做的还有一段不小的距离 现在是该政治人物为那些柔弱的孩子做一些什么的时候了 |
It is unconscionable that we should have to continue to live in a world that consists of a permanent coalition of unequals the fabulously rich and the desperately poor. | 这个世界是 不平等者 巨富和赤贫者 的永久结合 我们不得不继续生活在这样一个世界里 这使人良心不安 |
In the face of indescribable violence, in the face of unconscionable evil, you've looked out for each other, and you've cared for one another, and you've loved one another. | 面對著這無比形容的邪惡時 你們照應著彼此 你們關懷著彼此 你們也關愛著彼此 |
Whether constructive notice should lead the court to intervene, it must necessarily depend on the presence of other factors, such as sharp practice' or unconscionable conduct', or some other element of unfairness. | 推定知道是否应导致法院进行干预 这必定要取决于是否存在其他因素 如 不正当的行为 或 极不公平的行为 或某些其他的不公平因素 |
In the face of unparalleled advances, both in technology and in human mobility, it is unconscionable to let some in our nations suffer from diseases that can be controlled, if not eliminated. | 面对技术和人员流动方面的无比发展 让我们各国一些人患可以控制甚至根除的疾病 是没有道理的 |
As members of the Security Council and troop contributing countries are aware, however, the unconscionable conduct of a small number of peacekeepers now clouds this distinguished record of collective achievement and individual sacrifice. | 然而 正如安全理事会成员和部队派遣国意识到的 少数维和人员的恣意妄为 如今玷污了集体成就和个人牺牲所造就的丰功伟绩 |
An unconscionable number of women and children, poor villagers and other civilians continue to step on mines as they collect water, go to school or attempt to return home after years of displacement. | 过多的妇女和儿童 贫穷村民和其他平民继续在取水 上学和多年流离失所后回返家园时误踏地雷 |
The Court of Appeal added that even if there were no actual knowledge but only constructive knowledge, equity ought to intervene to set aside the purchases, as they clearly constituted sharp practice or unconscionable conduct . | 上诉法院补充说 即使不是真的知道而只是推定知道 衡平法也应该干预以宣布购买无效 因为这显然构成了 不正当的行为 或 极不公平的行为 |
The illegal and deliberate targeting of civilians, the unconscionable breadth and impact of the arms trade, the lethality of weapons, and the trauma and death of women and children in war and violent conflict make this imperative. | 非法和蓄意以平民为攻击目标 军火贸易的过度范围和影响 武器的杀伤性 妇女和儿童在战争及暴力冲突中遭受创伤和死亡等使此成为当务之急 |
As requested by the Security Council in its presidential statement of 2 March 2005 (S PRST 2005 10), the Transitional Government must immediately arrest the leaders of groups that are suspected of responsibility for these unconscionable acts. | 正如安全理事会2005年3月2日主席声明 S PRST 2005 10 提出的要求 过渡政府必须立即逮捕涉嫌对这些肆无忌惮行为负责的团体领导人 |
Given the current rapid advancements in technology and human capabilities and the exponential accumulation of wealth in some parts of the world, it is unconscionable to let less fortunate fellow human beings suffer through neglect and apathy. | 鉴于目前技术和人类能力发展迅速 鉴于世界某些地区财富积累成倍增长 听任较不幸的人类同胞因为忽视和冷漠而受苦 是不合理的 |
New ways to borrow and to spread risk seemed to have little downside. More competition for investment banking oligarchs from commercial bankers and insurance companies with deep pockets seemed likely to reduce the investment banking industry s unconscionable profits. | 这四点观察意味着某些制度实验取得了良好效果 鉴于美联储成功隔绝了经济风险对总需求的影响 萧条时代流传下来的风险限制措施也似乎不那么重要了 新的借贷和风险分散手段仿佛没什么缺点 坐拥巨资的商业银行和保险企业也加入了与投资银行寡头的竞争 估计也会迫使投资银行业降低其不合理利润 |
He emphasized the general principle prohibiting unconscionable corporate behaviour and two economic responsibilities (a) to assess the risk of an investment properly and with due diligence, and (b) to conduct the investment with reasonable care in accordance with sound business principles. | 他强调了禁止企业肆无忌惮行为的基本原则和两项经济责任 (a) 恰当谨慎地评估投资的风险 (b) 依照稳妥的商业原则审慎做出投资 |
Deeply concerned over the commission of unconscionable acts of sexual abuse and exploitation by a number of uniformed peacekeepers and civilian officials of some United Nations peacekeeping missions, and concerned that such activity fuels the demand for victims of trafficking, | 深感关切的是某些联合国维持和平特派团中的维持和平军警人员和文职人员从事了性虐待和性剥削的不道德行为 并关切此种行为助长了对贩卖人口活动受害者的需求 |
But Israel s tactics regarding Palestine have been unconscionable. They have strengthened Hamas, a hostile opponent of peace, pushed the US to vote against the Palestinian state whose birth it defends, and refused outright to accept any conditions that might resolve the conflict. | 在很长一段时间里 以色列领导人游说像我这样的支持者 出于大屠杀的原因 我一直支持犹太人民捍卫国家和安全的权利 但以色列对待巴勒斯坦的方式是极不合理的 他们的做法肥了和平的大敌哈马斯 把原本支持巴勒斯坦国家的美国推向了另一边 还彻底拒绝接受任何可以解决冲突的条件 |
Voters might not like that some migrants enter their country illegally. But many find it equally or even more unconscionable that migrants are forced to live for decades in the shadows or that children raised by immigrant parents could be deported to countries that they have never seen. | 选民们或许不会喜欢移民非法进入他们的国家 但很多人也会发现同等或者甚至更为不合理的现象 这些非法移民将被迫在阴影之中生活好几十年 而那些由移民父母抚养的孩子们有可能被驱逐到那些他们从未见过的国家 |
The reason to point out these actions is to make clear what Islamist terrorism in the West represents to the terrorists Middle East violence on an expanded front. The West has done much to create that front, arming favored actors, launching proxy wars, and taking the lives of civilians in unconscionable numbers. | 坦白说 西方的行动不能给伊斯兰恐怖主义带来丝毫合理成分 指出这些行动是为了澄清西方的伊斯兰恐怖主义对恐怖分子意味着什么 前沿扩大了的中东暴力 西方要为暴力前沿的出现负很大责任 西方武装它们所喜欢的行动方 发动代理战争 夺走无数平民的生命 |
Because we are sickened and horrified at the bloodshed and its unconscionable nature, we decisively and enthusiastically support the Arms Trade Treaty (ATT), and we appeal to all Member States that are committed to transparency in the arms trade and to full respect for of human rights to support that preventive instrument. | 因为我们对血腥事件及其不能接受的性质感到厌恶和震惊 所以我们坚决和热情地支持 军火贸易条约 军贸条约 我们呼吁致力于军火贸易透明度以及对人权的充分尊重的所有会员国支持这个预防性文书 |
By contrast, a no vote would at least open the possibility that Greece, with its strong democratic tradition, might grasp its destiny in its own hands. Greeks might gain the opportunity to shape a future that, though perhaps not as prosperous as the past, is far more hopeful than the unconscionable torture of the present. | 相反 投反对票至少能带来一种可能性 希腊极其强大的民主传统能够掌握自己的命运 希腊人也许能够获得决定未来的机会 尽管不如过去繁荣 但要比当下昧着良心的折磨有希望得多 |
America blames China for its trade deficits and the pressures they inflict on workers, citing a massive accumulation of foreign exchange reserves as evidence of an unconscionable currency manipulation. China counters by underscoring America s saving shortfall a gap that must be plugged by surplus saving from abroad, a current account deficit, and a multilateral trade imbalance with more than 100 countries. | 美国指责中国造成了它的贸易赤字 对它的工人造成了压力 以中国所积累的巨大的外汇储备为证指责中国过度操纵货币 中国则以美国的储蓄不足为反诘 这个漏洞必须通过来自外国的储蓄盈余 经常项目赤字和与100多个国家的贸易不平衡来填补 中国指责美国沉迷于以双边失衡 这是美国多边问题的根源 |
In the 1990 s, Nike tried to wash its hands of responsibility for the use of child labor and other unconscionable labor practices in the factories that produced its sneakers. That did not go down well with its customers, and in the end Nike decided to do the right thing, inspecting factories, tackling problems, and being transparent about its suppliers. | 可口可乐和百事可乐都使用Usina Trapiche糖用于生产 它们应该为土地被Trapiche用来生产这些糖的人的悲惨遭遇负责吗 20世纪90年代 耐克试图洗净其运动鞋工厂使用童工和其他不道德用工行为的责任 但其顾客并不买账 最终耐克做出了正确的决定 检查工厂 解决问题 并让其供应商透明化 |
Many kinds of pushback can be expected, not least the argument that the veto exists not to protect the P5 s interests, but to ensure unanimity of the major players (conspicuously missing in the UN s ill fated predecessor, the League of Nations) in any action undertaken, in order to maintain international peace and security. We will be told that it is unconscionable to ask a P5 member to forgo a veto when it genuinely believes that a proposed resolution will cause more harm than good. | 可以预期会遇到各种阻力 比如有人会提出否决权的存在不是为了保护 五常 的利益 而是为了保证所有行动上重要行动方的一致性 联合国命运多舛的前身国际联盟就显然缺少这一点 从而维持国际和平与安全 我们会被告知 要求 五常 在其真正认为决议议案利大于弊时放弃否决权是不合情理的 |
Related searches : Unconscionable Conduct