Translation of "uniqueness" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Uniqueness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moshe Safdie on building uniqueness | Moshe Safdie关于建筑独特性的演讲 |
And scientists, amidst complexity, amidst fluctuation and uniqueness. | 但是科学家却处于复杂性 波动性和独特性之中 |
Because it seems to me that finding this uniqueness has to do with dealing with the whole force of globalization that the particular is central to finding the uniqueness of place and the uniqueness of a program in a building. | 因为在我看来 发现这种独特性 和全球化的趋势有关 最重要的是发现地点的独特性 和项目的独特性 这需要通过对于建筑的研究后得出 |
As uniqueness was not easy to achieve in an electronic environment, the draft convention excluded instruments that required uniqueness in draft article 2, paragraph 2. | 由于在电子环境下不容易达到独一无二特性的要求 因此公约草案在草案第2条第2款中排除要求独一无二的票据 |
But one recognized the kind of uniqueness of the site. | 但是可以看到这个选址的独特性 |
Admissibility criteria may generally include national priority, uniqueness and cost considerations. | 可采纳性标准可能一般包括国家优先原则 独特性和费用考虑 |
However, its uniqueness stemmed from more than just the number of sponsors. | 其新颖之处不仅在于草案发起国的数量 |
How do you discover the uniqueness of a project as unique as a person? | 怎样才能发现想每个人一样独一无二的工程的独特性 |
11. Human rights constitute an indivisible whole reflecting the unity and uniqueness of the human being. | 11. 各项人权形成不可分割的整体 体现了人的统一性和特殊性 |
It must rely on dialogue as the foundation to enhance such respect for the uniqueness of others. | 它必须依靠对话这个基础 以加强这种对别人的独特性的尊重 |
9. We acknowledge the uniqueness of the diversity, and dynamics between the subregions of Asia and the Pacific. | 9 我们认识到亚洲及太平洋各次区域之间独特的多样性及其互动关系 |
The addition was considered necessary to reflect the uniqueness and geographical spread of the Fund apos s operations.XIII. Internal control | 这一补充是需要的 以便反映出基金业务的独特性和地理范围 |
In certain cases it is the uniqueness of the training which attracts foreign students, and such as the case, for example, of traditional Chinese medicine. | 在某些情况下 训练的独特性吸引外国学生 例如传统中医就是如此 |
The concept originated in a paper based environment and although the draft convention sought to transpose it into an electronic environment, the characteristic of uniqueness remained. | 这一概念源自于纸面环境 尽管公约草案努力把纸面环境转换为电子环境 但独一无二特点依然存在 |
All of us in the General Assembly Hall heard yesterday one of the greatest voices ever in human history, which is a vivid example of the human race s creativity and uniqueness. And there is no doubt that one of the milestones in the preservation and promotion of this uniqueness and the dignity of the human being is the Universal Declaration of Human Rights. | 듳볒ퟲ쳬퓚듳믡쳼쳽떽쇋죋샠샺쪷짏ퟮ캰듳뗄짹틴횮튻,헢쫇죋샠뗄뒴퓬탔뫍뛀쳘탔뗄튻룶짺뚯샽ퟓꆣ컞틉,놣뮤뫍듙뷸헢튻뛀쳘탔뫍죋뗄ퟰ퇏뗄샯돌놮횮튻쫇ꆶ쫀뷧죋좨탻퇔ꆷꆣ |
The hurdy gurdy has been used, historically, through the centuries in mostly dance music because of the uniqueness of the melody combined with the acoustic boombox here. | 从音乐史角度来说 绞弦琴 一般是与舞蹈搭配起来 这是由于绞弦琴独特的曲调而造成的 当然还得和这个内置扬声器配合使用 |
But this has led, in turn, to an anxious, balkanizing quest for identity. This effort to recover uniqueness is largely the cause of the international system s growing fragmentation. | 信息革命造就了一个更全球化 更相互依赖 更透明的世界 这是前所未有的 但这反过来也导致了迫切的 引发分裂的身份认同要求 努力恢复独特性 这就是国际体系日渐分裂的主要原因 |
In view of the uniqueness and special character of the financial activities of the Department of Peacekeeping Operations, the Department exercises its own judgement in charging these expenses. | 鉴于维持和平行动部财务活动的这种独特性和特殊性 该部在记入这些费用时按照自己的判断力行事 |
Mr. Mazzoni (Italy) said he agreed with the representative of the United States that paragraph 2 of draft article 2 resolved the uniqueness issue raised by the Belgian delegation. | 3. Mazzoni先生 意大利 说 他同意美国代表的意见 即草案第2条第2款已经解决比利时代表团提出的独一无二问题 |
We are fully committed to strengthening the Organization by helping it tackle its precarious financial position, streamline and rationalize its operations and exploit to the full its uniqueness and its unrivalled expertise. | 뷱쓪,솪뫏맺퓚냼삨뚫뗛ꆢ컷죶맾삭ꆢ훐뚫뻖쫆뫍죻웖슷쮹뗈뎤웚캴뷢뻶뗄컊쳢짏쳘뇰믮풾ꆣ |
The World Bank had endorsed those commitments and recognized the need to ensure that the development process encouraged full respect for the dignity and uniqueness of all peoples, especially the poorest and most marginalized. | 世界银行支持上述承诺 承认必须在发展进程中确保全面尊重各民族 特别是最贫穷和最受排斥的民族的尊严和独特性 |
Guam s only uniqueness was that it had a very strong administering Power which had been uncooperative and negligent of its obligations under the Charter of the United Nations and the relevant resolutions of the General Assembly. | 关岛的唯一独特特点在于它有一个非常强大的管理国 该管理国不愿合作 也不愿根据 联合国宪章 和联大有关决议履行自己的义务 |
The public and private sectors in China have jointly developed a strategy to attract foreign consumers, to export health providers and to set up foreign commercial presence, mainly based on the uniqueness of traditional Chinese medicine (TCM). | 88. 中国的公共和私营部门主要在独特的传统中医的基础上制定了一项战略 吸引外国消费者 输出保健服务提供者和建立国外商业机构 |
In his introductory remarks, the Director of the Evaluation Office stressed that the uniqueness and strength of evaluation in UNICEF was its decentralized system, and that mid term reviews (MTRs) and major evaluations reflected regional realities and diversities. | 261. 评价处处长在做介绍性发言时强调 儿童基金会的简政放权制度是其评价的独特性和实力所在 中期审查和主要评价反映了区域的现实情况和多样性 |
Yet the uniqueness and strength of the United Nations lies not in any single field of activity, but in the totality of them all. Peace, security, democracy, human rights, social justice, humanitarian relief, sustainable development and prevention are inseparable. | 좻뛸,솪뫏맺뗄뛀쳘탔뫍솦솿늻퓚폚죎뫎떥튻뗄믮뚯쇬폲,뛸퓚폚쯹폐쇬폲뗄헻쳥ꆣ뫍욽ꆢ낲좫ꆢ쏱훷ꆢ죋좨ꆢ짧믡헽틥ꆢ죋뗀훷틥뻈볃ꆢ뿉돖탸랢햹벰풤럀쫇늻뿉럖뗄ꆣ |
Europe s debt crisis has produced a profound division of political and also economic opinion. Those who emphasize the historical uniqueness of Europe s monetary solution insist that other countries which control their own monies could not possibly fall into such a predicament. | 欧洲债务危机已经造成了政治 以及经济 观点的深刻分歧 有些人强调欧洲货币方案的历史独特性 坚持认为其他国家 能够控制自己的货币 不可能陷入如此窘境 在这个问题上 统计数字发挥了振聋发聩的效果 美国和英国不会发生债券暴涨暴跌 因为这两国的中央银行可以随心所欲地动用包括非常规操作在内的整套政策工具确保债务货币化 |
Within a mobile and open Europe, there can be no fencing off of foreign cultures contact cannot be avoided. Diversity has to be lived, which means establishing one's own uniqueness and learning to cope in and with other regions and mindsets. | 然而只有在各成员文化都不闭关自守的情况下 欧洲才能完成这项任务 在一个交融而开放的欧洲 就不会有对外来文化的抵制 接触是不可避免的 多样性必须是充满活力的 这就意味着在树立我们自己的文化独特性的同时还要学习与其它的地区和思维方式相融相处 歌德在其戏剧 塔索 中已提到过这一点 他大声疾呼 比较你自己 了解你是谁 |
In its efforts to achieve the Millennium Development Goals, and to make a success of its post conflict programme, the Democratic Republic of the Congo was confronted with major obstacles arising out of the uniqueness and complexity of its situation. | 在努力实现千年发展目标 成功执行冲突后方案的过程中 刚果民主共和国因情况独特且复杂而面临着严重的障碍 |
The report reflects the uniqueness of the organization's programme interventions in terms of its knowledge and grassroots experience its ability to build local capacity and ownership based on best practices and its commitment to fostering volunteerism as a catalyst for development. | 报告反映了本组织方案措施 在知识和基层经验方面的独特性 它按照最佳做法建设当地能力和自主权的能力 及致力于培养志愿者精神将其作为发展催化剂的决心 |
Others are trying to penetrate the international health service market on the basis of the uniqueness of the treatment they can offer or relying on their natural, geographical and cultural characteristics however, these elements are usually combined with price advantages. | 其他国家正在努力通过它们可以提供的独特的治疗或依靠其自然 地理和文化特性来渗透到国际保健服务市场中去 然而这些因素通常是与价格优势结合起来的 |
NEW YORK I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self reflection. From the kingdom s uniqueness now arises a set of economic and social questions that are of pressing interest for the entire world. | 发自纽约 我最近去了不丹 一个坐落于喜马拉雅上脚下 拥有绝美自然风光 丰富文化内涵以及振奋人心的反省精神的王国 而它的独特性则引出了一系列全世界都感兴趣的经济和社会课题 |
The program's main topics are individual development at the person's own paste, uniqueness, acceptance of the other even when different, male minors and female minors being equal yet different, developmentally adapted sexual urges, consensual contact with others, and mutual decisions in a relationship. | 该方案的主要专题是 培养个人情趣 发展个性 接受他人不同意见 未成年男女生不分差别同等对待 根据生理发育情况因时施教 与他人自愿交往 以及在某种关系中共同决定 |
These include level of difficulty in reaching the destination (availability of travel nodes and travel time), regional balance, visa issues including transit visas, level of key officials expected to open close the meeting, avoidance of repetition, and uniqueness of host country circumstances. | 标准包括 到达目的地的困难程度(是否有可用的交通网点以及旅行的时间) 区域平衡 签证事宜(包括过境签证) 预期出席开 闭幕式的主要官员的级别 避免重复 以及东道国境况的独特性 |
Usually, developed countries apos strength with regard to attracting foreign students is based primarily on the international reputation of their institutions and or on the uniqueness of the training they can offer, but to an increasing extent cost is becoming a competitive factor. | 52. 通常来说 发达国家吸引外国学生的实力的基础基本上是其机构具有国际声望以及 或者它们可以提供独特的训练 但费用越来越成为一种竞争的因素 |
While there is only so much land in any one of the existing superstar cities, in every case, there are vast amounts of land where a new city could be started. And new cities are started, taking away from the uniqueness of existing cities. | 让我们考虑一下土地的稳定性 现有的超级明星城市只有这么多土地 而每一个新城市初建时却拥有广大的土地 而新城市一旦建立 便会带走现有城市的 独特性 |
On October 29, leaders of the European Union will gather in Rome to sign the Union's new Constitutional Treaty. Praise for the document's uniqueness will undoubtedly be heard, and in this they won't be boasting, because the EU Constitution is unlike any other constitution ever written. | 10月29号 欧盟的首脑们将聚集在罗马 签署一部新的欧州宪法条约 毫无疑问 到时会有很多对文件独特性的赞美 这倒不是吹牛 因为欧洲宪法的确不同于任何其它宪法 |
Women in fertile age deserve special attention due to the role of the woman in the family and the society, in relation to her position during the development of the society and social relations, as well as due to her biological functions and the uniqueness of these functions. | 考虑到妇女在家庭和社会中的职责 其在社会和社会关系发展中的地位以及其生化功能和功能的独特性 应当特别关注育龄妇女 |
The uniqueness of the Commonwealth is based on its values of democracy and good governance which embrace the principles of the rule of law and the independence of the judiciary, just and honest government, unity through diversity, human rights including gender equality, and the promotion of sustainable development. | 英联邦的独特性基于其民主和善政的价值观,包括下列原则 法治 司法独立 政府公正诚实 异中求同 包括两性平等的人权 以及促进可持续发展 |
The redesign panel shall, in particular, consider alternative systems for resolving staff grievances by considering other models of organizational dispute resolution, while acknowledging the uniqueness of the United Nations system, in particular the immunity of United Nations staff from national laws and, thus, the lack of recourse to national courts. | 20. 重新设计小组特别应审议其他组织解决争端的模式 从而考虑解决工作人员冤情的另类办法 同时要认识到联合国系统的独特性 尤其是联合国工作人员不受各国法律管辖 因而无法将争端交由各国法庭处理 |
Historical proof that globalization does not necessarily mean homogenization can be seen in Japan, a country that deliberately isolated itself from earlier waves of globalization. In the middle of the nineteenth century, Japan became the first Asian country to embrace globalization, and to borrow successfully from the world without losing its uniqueness. | 历史证明全球化并不一定意味着同一化 例如日本 日本曾经有意使自己和全球化隔离开来 直到19世纪中叶 日本才成为第一个接受全球化的亚洲国家 并从世界其他国家成功借鉴了很多东西 与此同时也没有失去自己的独特性 |
But science is not a competition between scientists it is a contest of ideas namely, explanations of what is out there in reality, how it behaves, and why. These explanations are initially tested not by experiment but by criteria of reason, logic, applicability, and uniqueness at solving the mysteries of nature that they address. | 但科学并不是科学家之间的竞争 而是一场理念的竞技 所谓理念 也就是解释现实存在的究竟是何种事物 而这种事物又是为何以及如何运动 这些解释最初往往都无法通过实验来验证 只能通过用以解开自然之迷的推理 逻辑 适用性以及独特性等条件来检测 而预测只是用来验证能通过上述条件考验的很小一部分解释 |
As indicated in the Secretariat's latest study on this issue (A CN.9 WG.IV WP.90), the particular problem involved in creating an electronic equivalent for the transfer of a paper based original is how to provide a guarantee of uniqueness equivalent to possession of the original of a document of title or negotiable instrument. | 正如秘书处关于这一问题的最新研究报告 A CN.9 WG.IV WP.90 所述 创设一种电子等同物以用于纸质正本的转让所涉及的特殊问题是 如何为相当于持有所有权凭证或流通票据的正本提供唯一性保证 |
Restaurant chains such as McDonald s, for example, have transformed agriculture around the world with their homogenizing requirements for meat, bread, potatoes, and the like. Under the assumption that consistency equals quality, variation in the size or color of, say, tomatoes has come to be considered bad (unless one calls them heirloom tomatoes and emphasizes their uniqueness). | 比如 麦当劳等食品连锁店通过其均质化的肉 面包 土豆等原料的需求改变了全世界的农业 在一致性等于质量的假设下 大小和颜色异常的 比如 西红柿被认为是劣等的 除非有人称它们是 传家宝 西红柿 强调它们的独特性 |
3. The uniqueness of nuclear weapons, including weapons of mass destruction, was clearly explained in the dissenting opinion of Judge Weeramantry, who referred to the damage caused by these weapons during consideration by the International Court of Justice of the legality of the threat or use of nuclear weapons (A 51 218 of 19 July 1996). | 3. 核武器包括大规模毁灭性武器的独特性质 在威拉曼特里法官的反对意见中得到了明确解释 他在国际法院研究以核武器相威胁或使用核武器的合法性问题(1996年7月19日的A 51 218号文件)期间提到了这些武器造成的损害 |
Mr. Caprioli (France) said that he supported the United States delegation's view regarding draft paragraphs 4 and 5 and agreed with the distinction drawn between an environment in which the uniqueness of an original was important, as in the case of negotiable instruments which were not covered by the draft convention, and an environment in which singularity was not required. | 10. Caprioli先生 法国 说 他支持美国代表团对草案第4款和第5款的看法 并且同意对下列两种情形加以区分 即原件的独一无二特性非常重要的情形 如公约草案没有涉及的可议付票据的情形 以及不要求单一特性的情形 |
Related searches : Sense Of Uniqueness - Need For Uniqueness - Lack Of Uniqueness - The Uniqueness Lies