Translation of "venting" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Venting - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Figure A5.1 10 LITRE VESSELS FOR VENTING TESTS | ST SG AC.10 32 Add.2 |
4.1.1.8.2 Venting of the package is not permitted for air transport. | 4.1.1.8.2 空运时 不允许包件排气 |
Service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting, safety and insulating devices | 辅助设备是指仪表以及装货 卸货 排气 安全及隔热装置 |
She cools his domain with Spring air, venting heat up to the surface, creating summer. | 她让春风给冥界降温 热气排到地上 成了夏天 |
Alternatively, pressurants can be removed with the use of special venting lines and pyrotechnical valves. | 或者 可以通过使用特别通风管路和烟花阀门去除受压物质 |
Residual propellant elimination is normally accomplished by initiating depletion burns or simply venting propellant tanks. | 通常可以通过启动耗毁性燃烧或只给推进剂贮箱通风来实现残余推进剂的消除 |
Service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting, safety, heating, cooling and insulating devices | 辅助设备是指仪表以及装货 卸货 排气 安全 加热 冷却及隔热装置 |
Service equipment means measuring instruments and filling, discharge, venting, safety, pressurizing, cooling and thermal insulation devices | 辅助设备是指仪表以及装货 卸货 排气 安全 加压 冷却及隔热装置 |
A venting device shall be fitted if dangerous overpressure may develop due to normal decomposition of substances. | 如果由于物质的正常分解可能产生危险的超压 必须安装通风装置 |
Based on this analysis, a modified system of oxygen tank venting of the Zenit second stage has been developed. | 18. 根据这一分析 研制了一个天顶号第二级氧箱通风的改良系统 |
(c) quot Safing quot (venting) procedures for all rocket bodies and spacecraft that remain in orbit after completion of their mission | (c) 在完成飞行任务后留在轨道上的所有火箭体和航天器实行 quot 安全 quot 排放 程序 |
The venting nozzles will be installed at different angles to provide for proper spinning of the stage along its longitudinal axis. | 将在不同角度安装通气喷管 以使该级顺其纵轴作适当的旋转 |
Since flight V 59, fuel venting of the third stage is routinely carried out regardless of the type of the target orbit. | 自从V 59飞行以来 第三级燃料通风已成为惯例 对任何类型的目标轨道都不例外 |
4.2.1.10.1.1 For portable tanks intended for use only on land, the pertinent regulations governing transport by land may allow open venting systems. | 4.2.1.10.1.1 仅拟用于陆运的便携式罐体 可根据陆运的有关规则允许使用开口排气系统 |
6.6.2.12.2.4 Insulation systems, used for the purpose of reducing venting capacity, shall be approved by the competent authority or its authorized body. | 6.6.2.12.2.4 用以降低排气能力的隔热系统应经主管当局或其授权单位批准 |
6.6.3.8.1.2 Insulation systems, used for the purpose of reducing the venting capacity, shall be approved by the competent authority or its authorized body. | 6.6.3.8.1.2 用以降低排气能力的隔热系统应经主管当局或其授权单位批准 |
Other launchers, such as Proton, Zenit and Long March 4 vehicles, have also incorporated venting passivation measures. III. DE ORBITING AND REORBITING OF SPACE OBJECTS | 其他发射装置 如质子号 天顶号和长征4号航天器 也采取了通风钝化措施 |
But some of its supporters began venting their anger on the streets. Groups of angry marauding young men armed with stones and slingshots ran amok, setting up roadblocks and torching buildings. | Fretilin起初试图以非暴力方式反击这一决定 但它的一些支持者却开始走上街头泄愤 成群的年轻人怒气冲冲 四处劫掠 他们手持石块和弹弓 设置路障并焚烧房屋 |
At end of life, the controlled venting of pressure vessels and residual fuel, discharging of batteries and shutting down of the power system are foreseen. III. ENVIRONMENTAL PROTECTION OF THE GEOSTATIONARY ORBIT | 预计在寿命期终止时 将有控制地排放高压罐和残余燃料 进行电池放电和关闭动力系统 |
This includes depressurization and venting of propellant systems as part of orbit raising, discharge of batteries, and turning off of all RF units to preclude interference with any other satellite owner operators. | 这包括作为轨道提升一部分的推进剂系统的减压和通风 蓄电池放电及关闭所有射频装置 以排除对任何其他卫星所有者 经营者的干扰 |
This includes depressurization and venting of propellant systems as part of orbit raising, discharge of batteries and turning off of all RF units to preclude interference with any other satellite owners and operators | 这包括作为轨道提升一部分的推进剂的减压和通风 蓄电池放电及关闭所有射频装置 以排除对任何其他卫星所有者 经营者的干扰 |
For vehicles where fuel and oxidizer is to reside in a common propellant tank, separated only by a membrane or wall, venting procedures should be designed to prevent the development of excessive differential pressures. | 对于燃料和氧化剂共用一个推进剂贮箱 燃料和氧化剂只用一个膜板或壁隔开的飞行器 通风程序的设计应防止产生过度的压差 |
Other openings, except for openings leading to venting or pressure relief devices, shall be equipped with either a stop valve or another suitable means of closure located as close to the shell as reasonably practicable. | 除通向排气或安全降压装置的开口外的其他开口应安装断流阀或另一合适关闭装置 其位置应尽可能靠近罐壳 |
Recommended measures include the expulsion of residual propellants by burning or venting, the discharge of electrical storage devices, the release of pressurized fluids, thermal control and safing of unused destruct devices and the unloading (despinning) of momentum wheels and similar attitude control apparatus. | 建议的措施包括通过燃烧或排放清除残余推进剂 卸下蓄电装置 释放增压液体 热控制和安全处理未用的损坏装置和卸下动力轮及类似的姿态控制装置等 |
Effectivemeasures include the expulsion of residual propellants by burning or venting, the discharge of electrical storage devices, the release of pressurized fluids, thermal control and safing of unused destruct devices and the unloading (despinning) of momentum wheels and similar attitude control apparatus. | 有效的措施包括通过燃烧或排放清除残余推进剂 卸下蓄电装置 释放增压液体 热控制和安全处理未用的损坏装置和卸下 停转 动力轮及类似的姿态控制装置等 |
CHICAGO These days, the United States media are full of ordinary Americans venting their rage at the incompetence and immaturity of their politicians. Even though the US government s debt limit was raised in the nick of time, the process was and remains fraught with risk. | 芝加哥 近日来 美国各大媒体充斥着普通美国人对美国政客无能和不成熟的愤怒 美国政府在关键时刻终于成功地提高了债务上限 但整个过程险象环生 而且尚未脱离危险 公众怒问 为什么政客们不能像理智的成年人那样坐下来好好谈 及时达成广泛一致 公众怒问 既然我们可以实现家庭预算平衡 为什么政客们就不行呢 |
13. Perhaps the first significant debris reduction policy has been the requirement of the National Aeronautics and Space Administration (NASA) of the United States of America for the venting of unspent propellants and gases from Delta upper stages to prevent explosions caused by the mixing of fuel residues. | 13. 也许最有意义的减少碎片政策是美国航天局要求从德尔塔末级中放掉未用尽的推进剂和气体 以防止由于燃料残渣混合而爆炸 |
For safety, it is recommended to provide the test vessel with an extra bursting disk (bursting pressure approximately 80 of the design pressure of the 10 l test vessel) with a large opening for additional emergency venting of the test vessel in the event that the chosen orifice diameter is too small. | 为了安全 建议试验容器也配备另一个孔口较大的防爆盘(爆裂压力约为10升试验容器设计压力的80 ) 以便在试验容器选用的孔板直径太小时用于紧急排气 |
The minimum or suitable (if it is acceptable to use a vent size larger than the minimum vent size) IBC or tank vent area, AIBC or Atank (m2), can be calculated using the minimum or suitable orifice vent area as tested in the 10 litre test at which the maximum pressure during venting is | 最小或合适的(如果使用的排气孔尺寸大于最小排气孔尺寸是可以接受的)中型散货箱或罐体排气面积AIBC 或Atank(米2)可以利用10升试验中确定的排气时最大压力如下的最小或合适孔口排气面积以及试验容器和中型散货箱或罐体的体积计算 |
It dismisses the authors apos argument that earlier underground tests in the 1970s and incidents said to have occurred during those tests have led to fissures in the atoll apos s geology and, thereby, increase the risk of radiation escaping from the underground shafts where the nuclear devices are tested through a process known as quot venting quot . | 缔约国驳斥了提交人的下一论点,即1970年代早期的地下试验,以及据称在进行这些试验期间发生的一些事件导致环礁地质出现裂缝,从而使得核装置进行试验的地下深井,由于所谓的 quot 排放 quot 过程,加剧了核放射外泄风险 |
The French space agency Centre national d apos études spatiales (CNES), together with Arianespace, started residual fuel venting from the upper stage of the Ariane launcher in the case of launches into low altitude circular orbits (e.g. the satellite pour l apos observation de la Terre (SPOT 2), the European Remote Sensing Satellite (ERS 1) and Topex Poseidon satellites) to prevent explosions. | 10. 法国国家空间研究中心同阿丽亚娜航天公司一道 在向低空环形轨道发射的情况下 如法国地球观测卫星(SPOT 2) 欧洲遥感卫星(ERS 1)和海洋地貌试验卫星等 开始从阿丽亚娜发射器末级进行残余燃料通风 以防止爆炸 |
Perhaps the most significant debris reduction policy has been the NASA requirement instituted in 1982 for the venting of the unspent propellants and gases from Delta upper stages to prevent explosions caused by the mixing of fuel residues. That practice was continued when the United States Air Force began direct acquisition of Delta launch vehicles and several private companies initiated commercial launch services. | 14. 最引人注目的减少碎片政策也许要数1982年实行的美国航天局要求 即应当放掉德尔塔末级火箭中未用尽的推进剂和燃气 以防止燃料残余混合而发生的爆炸 |
Burets are used to titrate liquids. A buret is filled with a specific volume of a liquid, and placed beneath it is a container such as an Erlenmeyer flask. By opening the valve on the buret, the liquid in the container will then be titrated. High quality burets have a venting mechanism with which they can be very easily refilled with the exact volume for which the buret is calibrated. | 滴定管用于液体滴定 首先在滴定管中加入一定体积的液体 在它的下方放置一个锥形瓶 只要打开滴定管的阀门 液体就可以滴入锥形瓶 高级的滴定管都有一种抽液功能使它们每次在滴定完毕时可以很精确地将滴定液加到精确的刻度 |
Related searches : Venting System - Air Venting - Venting Valve - Explosion Venting - Venting Unit - Fuel Venting - Forced Venting - Venting Gas - Smoke Venting - Steam Venting - Exhaust Venting - Emergency Venting - Battery Venting - Venting Element