Translation of "was on par" to Chinese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today.
而且寿命的期望值是35到40年 是和阿富汗的今天一样的
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent.
按照面值 近似面值或贴现值进行债券交易的提议分两类 根据债券持有人的参与是高于还是低于70
Par
标准杆
Par
标准杆
Par
ParCoptic month 8 ShortName
He was a philosopher he was a drum player he was a teacher par excellence.
他是个哲学家 他是个鼓手 他是个超群的教师,
Chamba Par.
101. Chamba Par
of Par
ParCoptic month 8 ShortNamePossessive
of Par
Adar I
Par value
平均价值
Hibiya Par.
日比谷公园好吗
E CN.4 2005 85 Add.2, par. 68 et Add.3, par.
E CN.4 2005 85 Add.2, par. 68, et Add.3, par. 95.
A 59 1, par.
A 59 1, par. 199.
A 58 1, par. Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par.
A 58 1, par. 169. Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. 17.
It's on par with United States in these two social dimensions.
在这两个社会层面是和美国一样的
We waled to Hibiya Par.
然后去日比谷公园
E CN.4 2005 33, par.
E CN.4 2005 33, par. 36.
E CN.4 2005 36, par.
E CN.4 2005 36, par. 63.
E CN.4 2005 11, par.
E CN.4 2005 11, par. 72.
E CN.4 2005 34, par.
E CN.4 2005 34, par. 68.
E CN.4 2005 35, par.
E CN.4 2005 35, par. 84.
E CN.4 1997 74, par.
E CN.4 Sub.2 2005 8
A comparative study that we conducted in 1996 indicated that our system was on par with corresponding systems in other parts of the developed world.
92. 一九九六年进行的比较研究 已显示我们的制度已达其他发达国家的同类制度的水平
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims.
此外 三驾马车翻了三个错误 首先 希腊债务削减计划暂停的时间太长了 一旦人们认清了其负担重到难以承受的局面 债务应该迅速地削减 太多的债权人在到期时得到了十足的面值偿付
E CN.4 2005 101 Add.2, par.
E CN.4 2005 101 Add.2, par. 104.
E CN.4 2005 64 Add.2, par.
E CN.4 2005 64 Add.2, par. 72.
E CN.4 2005 18 Add.3, par.
E CN.4 2005 18 Add.3, par. 66.
E CN.4 2005 51 Add.2, par.
E CN.4 2005 51 Add.2, par. 9.
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas.
数据来源 刚果中央银行 Kayonga Abbas编写的 2002 2003年报告
Jaccard, M. La conclusion de contrats par ordinateur.
Jaccard, M. La conclusion de contrats par ordinateur.
Well, that's par for the course around here.
对这样来说是差不多
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close.
墨西哥和美国不是完全一样的 但是他们是十分接近
The draft provisions on shipper's obligations were published in A CN.9 WG.III WP.39, par.
有关托运人义务的条文草案刊载于A CN.9 WG.III WP.39 第14 22段
E CN.4 2005 116, par. 103 et suiv.
E CN.4 2005 116, par. 103 et suiv.
E CN.4 2005 6 Add.4, par. 67.
E CN.4 2005 6 Add.4, par. 67.
E CN.4 2005 60 Add.2, par. 73.
E CN.4 2005 60 Add.2, par. 73.
In its first election, AE obtained 16 of the 54 seats in Congress, on par with RPCR.
共同未来党在其第一次竞选时在议会获得54席中的16席 与保喀同盟相同
Ibid., par. Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv.
Ibid., par. 15. Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv.
On 9 October 1993, the Programme of Support for the Population (PAR) was established in order to assist the return of displaced people to their places of origin.
1993年10月9日设立了支持移居者方案 以协助背井离乡者返回自己的家园
In accordance with UN Resolution 1373 (particularly Par.4 and 3) UNICRI is focusing on the following points
根据安理会第1373 2001 号决议 特别是第3段第4段 犯罪司法所的工作重点如下
The World Bank, for which development was a fundamental dimension of sustainable repatriation, considered the instrument par excellence to be PRSPs.
他指出 世界银行认为 发展是持久回返的根本所在 减贫战略文件在此方面是一个非常有用的工具
Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence.
一些分析家認為索馬里是非常失敗的國家
Women are the chosen victims of modern wars par excellence.
妇女尤其是现代战争的当然受害者
A debutante or Charley's aunt A golfer who shoots par
青涩少女或人妖徐娘 侠女蕾丝边 A debutante or Charley's aunt A golfer who shoots par
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds.
当局将发行352亿美元新债券 包括150亿美元面值债券 119亿美元贴现债券和83亿美元近似面值债券