Translation of "was on par" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And the life expectancy was 35 to 40 years, on par with Afghanistan today. | 而且寿命的期望值是35到40年 是和阿富汗的今天一样的 |
Proposals for bond exchanges at par, quasi par or discounted values were divided in two scenarios, depending on whether bond holder participation was below or above 70 per cent. | 按照面值 近似面值或贴现值进行债券交易的提议分两类 根据债券持有人的参与是高于还是低于70 |
Par | 标准杆 |
Par | 标准杆 |
Par | ParCoptic month 8 ShortName |
He was a philosopher he was a drum player he was a teacher par excellence. | 他是个哲学家 他是个鼓手 他是个超群的教师, |
Chamba Par. | 101. Chamba Par |
of Par | ParCoptic month 8 ShortNamePossessive |
of Par | Adar I |
Par value | 平均价值 |
Hibiya Par. | 日比谷公园好吗 |
E CN.4 2005 85 Add.2, par. 68 et Add.3, par. | E CN.4 2005 85 Add.2, par. 68, et Add.3, par. 95. |
A 59 1, par. | A 59 1, par. 199. |
A 58 1, par. Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. | A 58 1, par. 169. Voir rapport préliminaire E CN.4 Sub.2 2004 8, par. 17. |
It's on par with United States in these two social dimensions. | 在这两个社会层面是和美国一样的 |
We waled to Hibiya Par. | 然后去日比谷公园 |
E CN.4 2005 33, par. | E CN.4 2005 33, par. 36. |
E CN.4 2005 36, par. | E CN.4 2005 36, par. 63. |
E CN.4 2005 11, par. | E CN.4 2005 11, par. 72. |
E CN.4 2005 34, par. | E CN.4 2005 34, par. 68. |
E CN.4 2005 35, par. | E CN.4 2005 35, par. 84. |
E CN.4 1997 74, par. | E CN.4 Sub.2 2005 8 |
A comparative study that we conducted in 1996 indicated that our system was on par with corresponding systems in other parts of the developed world. | 92. 一九九六年进行的比较研究 已显示我们的制度已达其他发达国家的同类制度的水平 |
Once it became clear that the burden was unbearable, debt should have been cut expeditiously. Too many creditors were reimbursed at par on their maturing claims. | 此外 三驾马车翻了三个错误 首先 希腊债务削减计划暂停的时间太长了 一旦人们认清了其负担重到难以承受的局面 债务应该迅速地削减 太多的债权人在到期时得到了十足的面值偿付 |
E CN.4 2005 101 Add.2, par. | E CN.4 2005 101 Add.2, par. 104. |
E CN.4 2005 64 Add.2, par. | E CN.4 2005 64 Add.2, par. 72. |
E CN.4 2005 18 Add.3, par. | E CN.4 2005 18 Add.3, par. 66. |
E CN.4 2005 51 Add.2, par. | E CN.4 2005 51 Add.2, par. 9. |
Source BCC, rapport 2002 2003 par Kayonga Abbas. | 数据来源 刚果中央银行 Kayonga Abbas编写的 2002 2003年报告 |
Jaccard, M. La conclusion de contrats par ordinateur. | Jaccard, M. La conclusion de contrats par ordinateur. |
Well, that's par for the course around here. | 对这样来说是差不多 |
Mexico is not at all on par with the United States, but they are quite close. | 墨西哥和美国不是完全一样的 但是他们是十分接近 |
The draft provisions on shipper's obligations were published in A CN.9 WG.III WP.39, par. | 有关托运人义务的条文草案刊载于A CN.9 WG.III WP.39 第14 22段 |
E CN.4 2005 116, par. 103 et suiv. | E CN.4 2005 116, par. 103 et suiv. |
E CN.4 2005 6 Add.4, par. 67. | E CN.4 2005 6 Add.4, par. 67. |
E CN.4 2005 60 Add.2, par. 73. | E CN.4 2005 60 Add.2, par. 73. |
In its first election, AE obtained 16 of the 54 seats in Congress, on par with RPCR. | 共同未来党在其第一次竞选时在议会获得54席中的16席 与保喀同盟相同 |
Ibid., par. Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv. | Ibid., par. 15. Voir aussi le rapport du Secrétaire général, Dans une liberté plus grande , A 59 2005, 24 mars 2005, notamment par. 140 et suiv. |
On 9 October 1993, the Programme of Support for the Population (PAR) was established in order to assist the return of displaced people to their places of origin. | 1993年10月9日设立了支持移居者方案 以协助背井离乡者返回自己的家园 |
In accordance with UN Resolution 1373 (particularly Par.4 and 3) UNICRI is focusing on the following points | 根据安理会第1373 2001 号决议 特别是第3段第4段 犯罪司法所的工作重点如下 |
The World Bank, for which development was a fundamental dimension of sustainable repatriation, considered the instrument par excellence to be PRSPs. | 他指出 世界银行认为 发展是持久回返的根本所在 减贫战略文件在此方面是一个非常有用的工具 |
Some analysts consider Somalia as the failed state par excellence. | 一些分析家認為索馬里是非常失敗的國家 |
Women are the chosen victims of modern wars par excellence. | 妇女尤其是现代战争的当然受害者 |
A debutante or Charley's aunt A golfer who shoots par | 青涩少女或人妖徐娘 侠女蕾丝边 A debutante or Charley's aunt A golfer who shoots par |
The authorities will issue 35.2 billion in new securities, comprising 15 billion in par bonds, 11.9 billion in discount bonds and 8.3 billion in quasi par bonds. | 当局将发行352亿美元新债券 包括150亿美元面值债券 119亿美元贴现债券和83亿美元近似面值债券 |