Translation of "will be answered" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Will - translation :

Will be answered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But Mr. Teszler answered, No, that will not be necessary.
特兹勒说 完全不需要
'Yes' he answered, 'and you will be among those near'
他说 是的 你们必定属于亲信之列
'Yes' he answered, 'and you will be among those near'
他說 是的 你們必定屬於親信之列
His mother answered, Not so but he will be called John.
他 母親說 不 可 要 叫 他 約翰
His mother answered, Not so but he will be called John.
他 母 親 說 不 可 要 叫 他 約 翰
I will not allow that question to be answered, Mr Myers.
我不允许证人回答 这个问题 梅耶斯先生
He answered You will surely not be able to bear with me.
他说 你不能耐心地和我在一起
He answered You will surely not be able to bear with me.
他說 你不能耐心地和我在一起
But Jesus hearing it, answered him, Don't be afraid. Only believe, and she will be healed.
耶穌聽見 就 對他說 不 要 怕 只要 信 你 的 女兒 就 必 得救
But Jesus hearing it, answered him, Don't be afraid. Only believe, and she will be healed.
耶 穌 聽 見 就 對 他 說 不 要 怕 只 要 信 你 的 女 兒 就 必 得 救
But he answered, Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
耶穌 回答 說 凡 栽種 的 物 若 不 是 我 天父 栽 種 的 必要 拔出來
But he answered, Every plant which my heavenly Father didn't plant will be uprooted.
耶 穌 回 答 說 凡 栽 種 的 物 若 不 是 我 天 父 栽 種 的 必 要 拔 出 來
But Peter answered him, Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.
彼得說 眾人雖 然為 你 的 緣故 跌倒 我 卻 永 不 跌倒
But Peter answered him, Even if all will be made to stumble because of you, I will never be made to stumble.
彼 得 說 眾 人 雖 然 為 你 的 緣 故 跌 倒 我 卻 永 不 跌 倒
One said, Please be pleased to go with your servants. He answered, I will go.
有 一 人 說 求 你 與僕人 同去 回答 說 我 可以 去
One said, Please be pleased to go with your servants. He answered, I will go.
有 一 人 說 求 你 與 僕 人 同 去 回 答 說 我 可 以 去
(His Lord answered) 'Set out with My worshipers in the night, for you will surely be followed.
主说 你带着我的众仆在夜间出走吧 你们必定要被追赶
(His Lord answered) 'Set out with My worshipers in the night, for you will surely be followed.
主說 你帶著我的眾僕在夜間出走吧 你們必定要被追趕
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
彼得說 眾人雖 然為 你 的 緣故 跌倒 我 卻 永 不 跌倒
Peter answered and said unto him, Though all men shall be offended because of thee, yet will I never be offended.
彼 得 說 眾 人 雖 然 為 你 的 緣 故 跌 倒 我 卻 永 不 跌 倒
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
有 一 人 說 求 你 與僕人 同去 回答 說 我 可以 去
And one said, Be content, I pray thee, and go with thy servants. And he answered, I will go.
有 一 人 說 求 你 與 僕 人 同 去 回 答 說 我 可 以 去
Then Haggai said, If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean? The priests answered, It will be unclean.
哈該又 說 若 有 人 因 摸 死屍染 了 污穢 然後 挨著這 些 物 的 那 一 樣 這物 算 污穢麼 祭司 說 必 算 污穢
Then Haggai said, If one who is unclean by reason of a dead body touch any of these, will it be unclean? The priests answered, It will be unclean.
哈 該 又 說 若 有 人 因 摸 死 屍 染 了 污 穢 然 後 挨 著 這 些 物 的 那 一 樣 這 物 算 污 穢 麼 祭 司 說 必 算 污 穢
But he answered them, When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
耶穌 回答 說 晚上 天 發紅 你 們就說 天 必要 晴
But he answered them, When it is evening, you say, 'It will be fair weather, for the sky is red.'
耶 穌 回 答 說 晚 上 天 發 紅 你 們 就 說 天 必 要 晴
Nicodemus answered him, How can these things be?
尼哥底 母問 他 說 怎 能 有 這 事 呢
Nicodemus answered him, How can these things be?
尼 哥 底 母 問 他 說 怎 能 有 這 事 呢
Jesus answered, Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.
耶穌說 噯 這 又 不 信 又 悖謬 的 世代 阿 我 在 你 們這裡 要 到 幾時 呢 我 忍耐 你 們要 到 幾時 呢 把 他 帶到 我 這裡來罷
Jesus answered, Faithless and perverse generation! How long will I be with you? How long will I bear with you? Bring him here to me.
耶 穌 說 噯 這 又 不 信 又 悖 謬 的 世 代 阿 我 在 你 們 這 裡 要 到 幾 時 呢 我 忍 耐 你 們 要 到 幾 時 呢 把 他 帶 到 我 這 裡 來 罷
He answered Peace be on you. I will seek forgiveness of my Lord for you. He has been gracious to me.
他说 祝你平安 我为你向我的主求饶 他对我确是仁慈的
He answered Peace be on you. I will seek forgiveness of my Lord for you. He has been gracious to me.
他說 祝你平安 我將為你向我的主求饒 他對我確是仁慈的
Jesus answered them, Elijah indeed comes first, and will restore all things,
耶穌 回答 說 以利亞 固然 先來 並要 復興 萬事
He answered them, I also will ask you one question. Tell me
耶穌 回答 說 我 也 要 問 你 們 一 句 話 你 們且 告 訴我
Jesus answered her, Everyone who drinks of this water will thirst again,
耶穌 回答 說 凡 喝 這 水 的 還要 再 渴
Jesus answered them, Elijah indeed comes first, and will restore all things,
耶 穌 回 答 說 以 利 亞 固 然 先 來 並 要 復 興 萬 事
He answered them, I also will ask you one question. Tell me
耶 穌 回 答 說 我 也 要 問 你 們 一 句 話 你 們 且 告 訴 我
Jesus answered her, Everyone who drinks of this water will thirst again,
耶 穌 回 答 說 凡 喝 這 水 的 還 要 再 渴
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather for the sky is red.
耶穌 回答 說 晚上 天 發紅 你 們就說 天 必要 晴
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, It will be fair weather for the sky is red.
耶 穌 回 答 說 晚 上 天 發 紅 你 們 就 說 天 必 要 晴
But he answered them, You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.
耶穌對 他 們說 你 們 不 是 看 見這 殿宇麼 我 實在 告訴 你 們 將來 在 這裡 沒有 一 塊 石 頭留 在 石頭 上 不 被 拆毀了
But he answered them, You see all of these things, don't you? Most certainly I tell you, there will not be left here one stone on another, that will not be thrown down.
耶 穌 對 他 們 說 你 們 不 是 看 見 這 殿 宇 麼 我 實 在 告 訴 你 們 將 來 在 這 裡 沒 有 一 塊 石 頭 留 在 石 頭 上 不 被 拆 毀 了
He answered A short while, and they shall be repenting.
主说 不久 他们必然要悔恨
He answered A short while, and they shall be repenting.
主說 不久 他們必然要悔恨
Issue 1 should be answered in the affirmative and that
对问题1的答案应当是肯定的

 

Related searches : Could Be Answered - Might Be Answered - Cannot Be Answered - Easily Be Answered - To Be Answered - Should Be Answered - Can Be Answered - Shall Be Answered - Will Be - Question Answered - Fully Answered - Answered Call - Easily Answered - Properly Answered