Translation of "yet due" to Chinese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Not yet due Initiald | 尚未到期 |
You're not due on for hours yet. | 好几个小时以后才是你的班呢 |
The change isn't due for three weeks yet. | 还有星期三合约才到期 |
He was due back this mornng. I haven't seen him yet. | 我也不知他干什么 |
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | 因我 們還軟 弱 的 時候 基督 就 按 所 定 的 日期 為 罪人 死 |
For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. | 因 我 們 還 軟 弱 的 時 候 基 督 就 按 所 定 的 日 期 為 罪 人 死 |
Third periodic report, which was due on 30 June 1994, has not yet been received. | 第三份定期报告应于1994年6月30日前提交 但尚未收到 |
Third periodic report, which was due on 30 June 1995, has not yet been received. | 第三份定期报告应于1995年6月30日前提交 但尚未收到 |
Third periodic report, which was due on 30 June 1996, has not yet been received. | 第三份定期报告应于1996年6月30日前提交 但尚未收到 |
As at June 1998, UNDP had yet to determine the amounts due from participating agencies. | 截至1998年6月,开发计划署还未确定各参与机构所欠的款额 |
The investigation into the case had not yet been concluded due to quot delayed expertise quot . | 由于 quot 鉴定不及时 quot 对此案的调查尚未结束 |
The fourth, fifth and sixth reports, due in 1989, 1991 and 1993 respectively, have not yet been received. | 尚未收到分别于1989 1991和1993年到期的第四 第五和第六次定期报告 |
Give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer. Yet do not spend extravagantly | 你应当把亲戚 贫民 旅客所应得的周济分给他们 你不要挥霍 |
Give to your relatives their due, and also to the needy and the wayfarer. Yet do not spend extravagantly | 你應當把親戚 貧民 旅客所應得的周濟分給他們 你不要揮霍 |
Some ministries, agencies and localities are yet to pay due attention to and create favourable conditions for women's advancement. | 某些部委 政府机构及地区还应对此加以关注并为提高妇女地位创造良好的条件 |
195. Personal disposable income expanded substantially in 1995 (no figures are yet available) due to a large increase in employment. | 195. 1995年纳税后个人可支配收入大幅度扩增(尚无数字) 原因在于就业率的大幅度上升 |
A third major domestic source of funding, the private sector (individuals and households), cannot yet be included due to insufficient data. | A. 맺쓚풴쇷뚯뗄맀볆ퟜ뛮(헾뢮뫍럇헾뢮 ퟩ횯) |
This will provide transparency to the security costs which are critical yet uncontrollable due to the apportionment scheme among the participating organizations. | 安保费用很重要 但由于参与的组织间的分摊办法 这一费用无法控制 而这种预算编列方式将使安保费用比较透明 |
689. Table 2 lists reports which were due before the end of the forty seventh session but which have not yet been received. | 689. 表2列有应在第四十七届会议结束之前提出但迄今尚未收到的报告 |
663. Table 2 lists reports which were due before the end of the fifty first session but which have not yet been received. | 663. 表2所列为第五十一届会议结束之前应当提交但尚未收到的报告 |
Compared to United Nations peacekeeping operations, development had not yet been given due attention or received the same sort of coverage in publications. | 与联合国维和行动相比 发展问题至今没有得到应有的关注 而且出版物也未予以充分报道 |
503. Table 2 lists reports which were due before the end of the fifty third session but which have not yet been received. | 503. 表2所列为第五十三届会议结束之前应当提交但尚未收到的报告 |
Part of this was due to the fact that MSRP has not yet been rolled out to the field, thus making manual reconciliations necessary. | 部分原因在于管理系统更新项目尚未在外地铺开 因此需要人工调整 |
Check this box if you do not want to see to dos that are past their due date but have not yet been completed. | 如果您不想显示已过期又尚未完成的待办事宜 请选中此项 |
Check this box if you do not want to see To dos that are past their due date but have not yet been completed. | 如果您不想显示已过期却仍未结束的待办事宜 请选中此项 |
And yet, in many places, a third of the children, by the time they're three already are facing a life of hardship due to this. | 但在很多地方 由于这一原因 有三分之一的儿童 在满三岁时 就已经面临着 充满艰辛的生活 |
Due from UNOSOM Due from UNTAC | 应收联合国索马里行动款项 |
Praise is due to Allah, who has created the heavens and the earth and made darkness and light. Yet the unbelievers make (others) equal with their Lord. | 一切赞颂 全归真主 他创造天和地 造化重重黑暗和光明 不信道的人 却以物配主 |
Praise is due to Allah, who has created the heavens and the earth and made darkness and light. Yet the unbelievers make (others) equal with their Lord. | 一切讚頌 全歸真主 他創造天和地 造化重重黑暗和光明 不信道的人 卻以物配主 |
Yet, according to a number of representatives, remittances would continue to increase due to migratory pressures in labour exporting countries and ageing populations in labour receiving countries. | 不过 一些代表指出 由于劳力输出国的移徙压力和劳力输入国的人口老龄化 汇款将继续增加 |
The Belgrade District Court had started investigations into the complaint but had not yet completed them due, inter alia, to the outstanding number of witnesses to testify. | 贝尔格莱德区法院已就该起诉作出调查 但由于肯作证的证人人数不足而未能完成调查 |
Due to Training Packs Revolving Fund Due to INTERNATIONAL COMMUNITY EDP Revolving Fund Due to Trade Flow Analysis Revolving Fund Due to UNDP | 펦뢶맺볊뗧ퟓ볆쯣믺훐탄 뗧ퟓ쫽뻝뒦샭톭뮷믹뷰뿮쿮 |
Moreover, it noted that refugees and internally displaced persons had not yet returned in any significant numbers due to lack of guarantees for their physical and material safety. | 此外 它指出 由于人身和财产安全没有保障 难民和国内流离失所者至今没有大量返回 |
due | 到期 |
Due | 到期 |
Due | 到期日期 |
Due | 预期 |
However, appointments to mayoral posts in several important cities, including Lubumbashi, Bukavu, Tshikapa and Likasi, have yet to be made due to lack of consensus within the Transitional Government. | 但是 由于过渡政府内部没有形成共识 卢本巴希 布卡武 奇卡帕和利卡西等若干重要城市市长尚未任命 |
28. The last part of the initial report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, due in 1988, has not yet been submitted, nor have subsequent reports. | 28. 本应于1988年提交经济 社会和文化权利委员会的首份报告最后部分至今尚未提交 而且以后没有提交其他报告 |
Yet when good came their way they said It is our due but when misfortune befell them they put the omen down to Moses and those who were with him. But surely the omen was with God, yet most of them did not understand. | 当幸福降临他们的时候 他们说 这是我们所应得的 当灾难降临他们的时候 他们则归咎于穆萨及其教徒们的不祥 真的 他们的厄运是在真主那里注定的 只是他们大半不知道罢了 |
Yet when good came their way they said It is our due but when misfortune befell them they put the omen down to Moses and those who were with him. But surely the omen was with God, yet most of them did not understand. | 當幸福降臨他們的時候 他們說 這是我們所應得的 當災難降臨他們的時候 他們則歸咎於穆薩及其教徒們的不祥 真的 他們的厄運是在真主那裡注定的 只是他們大半不知道罷了 |
All praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light yet those who disbelieve set up equals with their Lord. | 一切赞颂 全归真主 他创造天和地 造化重重黑暗和光明 不信道的人 却以物配主 |
All praise is due to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light yet those who disbelieve set up equals with their Lord. | 一切讚頌 全歸真主 他創造天和地 造化重重黑暗和光明 不信道的人 卻以物配主 |
Additional information on Conventions Nos. 100 and 111 The Government has not yet submitted its report on the application of Conventions Nos.100 and 111, which was due in 2005. | 关于第100号和第111号公约的其他资料 到目前为止政府还没有提交关于第100号和第111号公约实施情况的报告 而该报告的截止时间是2005年 |
Due process | 适当法律程序 |