"一个单一的情况下 "的翻译 使用英语:


  例子 (外部来源,未经审查)

154. 法律应当规定 在下列情况下适用一个领土单位的法律
The law should provide that the law of a territorial unit applies if
在许多情况下似乎有可能将整个系统划入单一的一个关税类别内
In many cases there appears to be a possibility to classify entire systems under a single tariff heading.
9. 没有一个单一的因素能够适用所有情况
No single factor suits all cases.
在每一个单独的案例中 答案总是 看情况
In every single case, the answer is it depends.
假设 在这个情况下 奖励就变得非常有效 在规则简单 目标明显 的情况下
If then rewards work really well for those sorts of tasks, where there is a simple set of rules and a clear destination to go to.
我从距身上学到噶系 作为一个女人 可以变得如此宽容 唔单单系当时噶情况下
Now what I learned from her, is a woman, not only who could be so generous under these present circumstances and what it was then, and what was being done to her son, but the life she's had.
想一下数年前的情况 再看一下现在的情况
Think what it was a few years ago and what it is now.
在一个危机突然发生的情况下 情况更可能是如此
This is particularly likely to be the case where the a crisis appears develops very suddenly.
因此 真实 并不是一个我们在没有足够信心的情况下就能随意使用的单词
So really isn't a word that we should use with simple confidence.
在最简单的情况下,可按花在产品的每个单元的时数把间接费用分配给每个单元
In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit.
真实世界的情况 和这个比较一下
Real world parallels? Compare this with this.
在有些情况下 我们会需要将一个跨越多列或多行的单元格 要得到这样的单元格 需要将多个单元格合并为一个 只需先选中想要合并的单元格 然后选择 数据 合并单元格
It is often convenient to have one cell that spreads across two or more columns or down more than one row. This can be done by merging two or more cells into one. Select the cells to be merged than choose Data Merge Cells.
在一种情况下 非常情况是常规 而在另一种情况下 正常情况便是例外
In one case, the exception is the rule and in the other normality is the exception.
如果你是会计 一个订单子的人 在这样的情况下你可以做得 就是买便宜的垃圾
If you're an accountant, and a box ticker, the only thing you can do in these circumstances is buy cheaper shit.
在一些情况下 情况的严重性超出了各个组成部分的总和
In certain circumstances, the seriousness of a situation is more than the total of the component elements.
很多情况下 不止一个作品组成在一起
There's lots of cases where we have more than one work mashed together.
32. 在一些情况下 重点放在一个文书上
In some cases the focus is on a single instrument.
欧洲的下一个单一市场
Europe s Next Single Market
这是马拉威一个乡下医院的 供电情况
This is the electrical supply for a hospital in rural Malawi.
任何情况下 相机大概每一个小时
In any case, the cameras shoot roughly every hour.
目前 没有一个全国性单位监督这些委员会的运作情况
At present, there is no national body supervising the family commissions.
眼下的情况也一样
The same applies presently.
在两种情况下 这个东西都是一张纸
In both cases, it was a piece of paper.
我只在一种情况下会回答那个问题... ... ......
There's only one way I'd like to answer that question but I'd have to be out of uniform and off duty.
这包括在有些情况下缺少回答相对简单问题的一条 quot 热线 quot
This includes the lack, in some instances, of a hotline to answer relatively simple questions.
在单独提出报告的情况下 报告由每一参加缔约方指定的国家主管机关单独提出
(b) In the case of separate reporting the reports are submitted separately by the designated national authority of each and every participating Party.
在准据法是多个领土单位国家的法律情况下的特殊规则
Special rules when the applicable law is the law of a multi unit State
一个国家报告说 在某些具体情况下适用这一原则 而另一国家指出 只是在特殊情况下适用这一原则
One country reported that it was applied in some specific situations, while another State noted that it was applied only exceptionally.
一个国家报告说 在特殊情况下适用这一原则
One country reported that it was applied exceptionally.
13. 在相信声明机制有效的前提下 单单列出某种情况 而将此情况下在议定书范围之外进行的建设和平行动排除在外 这一做法是不明智的
It would not be wise to single out a certain situation and leave peacebuilding operations conducted during that situation outside the protocol, trusting that a declaration mechanism would be effective.
我只是不想在那么糟的情况下 自己一个人
I just don't want to be left alone while I'm under this terrible strain.
笑声 所以一般情况下我们没这个机会
So they don't normally let you do that.
来看一下当时的情况
A glimpse of infection in Ahmedabad.
在没有单独一个职司或部门机关能发出全面指示的情况下,是无法对一个方案内各次级方案的优先次序作出决定的
The designation of priority among subprogrammes within a programme could not be achieved in the absence of overall direction from a single functional or sectoral body.
又由于环境署是联合国的一个署级单位 所作的答复在有些情况下也是相似的 这并不奇怪
Not surprisingly, since UNEP is a UN programme, the answers were also similar in some cases.
和预期的人事需要和分配的任务要求比较,这两个单位一向在人员严重短缺的情况下工作
These two sections always functioned with a very small staff, despite the Office s manning table and the requirements of its mandate.
秘书长应该在下一个方案预算中汇报这一情况
The Secretary General should report thereon in the next proposed programme budget.
性别问题顾问将着重一个在一些情况下着重两个特定的国家
The gender adviser will focus on one, or in some cases, two countries.
我们不能仅仅反映一种事实 这是在一种情况下 即在另一种情况下
We cannot reflect only one fact, which was in one context, in another context.
谴责在特殊情况下和在一般情况下使用酷刑
The denunciation of the use of torture, both in specific instances and in general situations
10. 请秘书长在一个单独的分项目下就本决议的执行情况向大会第五十四届会议提出报告
10. Requests the Secretary General to submit to the General Assembly at its fifty fourth session, under a separate sub item, a report on the implementation of the present resolution.
但是,由于执行情况报告的目标应将财政数据与方案执行情况联系起来,因此,从长远来看,秘书处应进一步努力,考虑是否有可能将预算执行情况的两个方面合并成一个单一的执行情况报告
However, since the goal of performance reporting should be to relate financial data to programme performance, the Secretariat should make further efforts to consider, in the long term, the possibility of combining the two aspects of budget performance into a single performance report.
在这种情况下 只有一个人可能会 说出你想知道的一切
There's only one man who could and would, under certain circumstances, tell you what you want to know.
怎么让一个国家在没有用石油的情况下运转
So how would you run a whole country without oil?
在此情况下 经济基础成为个人权利的一个组成部分
In this case, the economic base is a constituent part of the individual apos s right.