"一个更好的把握"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一个更好的把握 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我得把握好 | I've gotta take it. |
好好把握這個機會 | Make good use of this opportunity. |
這是個很好的機會 好好把握 | This is a great opportunity. Make the most of it. |
今天是个好日子 你应该把握青春 | This will be one terrific day, so you better live it up... |
你确实把握的非常好 | You sewed yourself up pretty good. |
一个男人应该把握自己的路 | A man has to handle himself his own way. |
我们必须把握和平文化的愿景 加快创建更美好社会的步伐 | We must seize the vision of a culture of peace to speed progress toward a better world. |
有些機會只會出現一次 請把握好它 | Some opportunities only come once, seize them. Travel often getting lost will help you find yourself. |
希望你们能好好把握今天晚上 | Well, I want you to keep your wits about you tonight. |
我们需要去自己把握 不仅仅是向每个人提倡一种更好的饮食 这是很困难的 并且改善我们自己的饮食 | We have to take matters into our own hands, not only by advocating for a better diet for everyone and that's the hard part but by improving our own. |
你所要做的便是好好把握這千載難逢的機會 | All you have to do is take advantage of this rare opportunity. |
我每天都变得更加全神贯注... 我的手更有把握 | And every day my concentration becomes more intense... my hand more sure. |
它需要认真改革 这将增强其活力 使我们能够更好地把握当今的现实 | It needs serious revamping, which would strengthen its dynamism and allow us to have a better take on realities today. |
现在我长高了 把握不好平衡了 | Now I'm so tall, I've lost all stability. |
短则六个月 长则一年 我们也没把握 | It may take six months. It may take a year. We don't know. |
我也许能放倒一两个 但是没把握搞定三个 | I might get one or even two, but I couldn't get three. |
她握着一把伞 | She was holding an umbrella. |
就看你够不够聪明把握好机会了 | Provided he has enough brains to climb aboard. |
现在 你拿这些 还要把握好你自己 | Take these and get ahold of yourself. |
很好 你真的像勒靶人 把握你的机会 修女 | Dear God, what a brute |
他是个喜欢打有把握的仗的人 | It looks like a cinch he's the guy. |
现在 让我把余下的时间花在对第三个重大问题的探讨上 因为这个问题更加微妙 也可能难以把握 | Now, let me spend the rest of my time on the third big problem, because it's more subtle and perhaps difficult to grasp. |
我们应该做的是把握这个文件所具有的朝着更广泛和更深入的改革取得进展的潜力 | Rather, we should grasp the potential that it holds for moving towards broader and deeper reforms. |
因此,让我们把握这个日子 | Let us, therefore, seize this day. |
你对这个行动是否有把握 | You have faith in this procedure, Captain Prescott? Yes. |
勇气是一个奇怪的东西 没有任何人对它有把握 | Courage is a strange thing One can never be sure of it. |
她手里握着一把伞 | She is holding an umbrella in her hand. |
他给了我一个机会去走正路 做正确的事 我把握了 | He gave me a chance to go straight, do the right thing. I took it. |
你给我的就是这个 把你的手握着我 | That's what you offer me, with your hands on me? |
她在鼓励你去探索她存在于的这个更高一层 的世界 远离喧嚣 手握着把她折磨致死的铁器 | She's encouraging you to contemplate this higher world to which she belongs, where she can be completely tranquil while holding the iron instruments of her death by torture. |
我可以同时按住这个 而且握住另一个 把这个放大像这样 | I can do it simultaneously, where I'm holding this down, and gripping on another one, stretching this out like this. |
我们需要对生物圈正确地进行探测 唯有如此 我们才能把握其秘密 并更好的加以保护 | We need to have the biosphere properly explored so that we can understand and competently manage it. |
孩子 你把握机会 要把那东西带进这个国家 | You took a chance smuggling that stuff into the country, kid. |
关于销毁效率问题 技经评估组已制定出了一个新的参数 以便更充分地把握销毁效率的概念 | With regard to destruction efficiencies, the Panel had developed a new parameter to more fully capture the concept of destruction efficiency. |
在这25年里 依靠 美国的资助 我们有一个 非常好的测量儿童死亡率的方法 这让我们对世界所发生的事情有一个把握 | It is due to USA's continuous sponsoring during 25 years of the very good methodology for measuring child mortality that we have a grasp of what's happening in the world. |
她手里握着一把小阳伞 | She was holding a small parasol in her hand. |
梅尔罗斯队的罗宾 克里斯蒂 (Robyn Christie) 表示 荣誉属于艾尔联 他们比我们更好地把握住了机遇 | Robyn Christie of Melrose said Credit to Ayr, they took their chances better than we did. |
掌握力 想要在举足轻重的事情上做得更好的欲望 | Mastery the desire to get better and better at something that matters. |
对此 我们并非总能把握好 尤其是这一天 我们严重低估了水深 | We don't always get that right, and on this particular day, we seriously underestimated the depth. |
他握住我的手腕 握得好紧呐 | He took me by the wrist and held me hard. |
请允许我强调 我们原先有把握的是45个 而现在有这样好的结果 实在令人高兴 | May I stress that, having put the credibility level at 45, we are pleased with this magnificent result. |
太好了. 现在你已经掌握了. 让我们试些更有意思的. | Excellent. Now that you've got the idea, let's try something even more interesting. |
尽管我们只有大概百分之20的把握能把这个人送回来 | And there will be about a 20 percent chance we'll recover him. |
我想找一个更好的 | I wasn't thinking of my old job. |
我在想一个更好的 | I'm thinking of a better one. |
相关搜索 : 更好的把握 - 把握好 - 把握好 - 把握一个度 - 更有把握 - 更有把握 - 更换握把 - 一个好的一把 - 把握一个概念 - 把握 - 把握 - 把握 - 握把 - 一个更好的