"一个良好的百分比"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一个良好的百分比 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
然后拥有几百头母牛会是一个良好的开端 | The beginning of a good cow herd, couple hundred to start with. |
(百万美元 个数 百分比) | (Millions of dollars number percentage) |
未来 这个会长 一到两个百分比 | All the projections say that this one billion will only grow with one to two or three percent. |
百分比12个月 | Per cent 12 months |
百分比24个月 | Per cent 24 months |
对于性价比 这是一个百分之50 到 百分之40 的价格下降 | In terms of price performance, that's a 40 to 50 percent deflation rate. |
占个案总数的百分比 | Percentage of total number of cases. |
绝对数 百分比 绝对数 百分比 绝对数 百分比 | Absolute Share in Very good Good |
这与1998年相比下降了一个百分点 | This was a fall of one percentage point relative to 1998. |
前一分钟的活动百分比 | Percentage of activity last minute |
所以百分之96和百分之百效果一样好 | So 96 percent is as good as 100 percent. |
百分比分布情况 百分比 1994年 | BRANCH OF AGRICULTURE MINING |
这个百分比低于1990年的2 | This share represented a decline from 2.0 per cent in 1990. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God compares a noble act to a healthy tree whose roots are firm and branches in the sky, which yields |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Did you not see how Allah illustrated the example of a sacred saying? Like a sacred tree, which has firm roots and branches reaching into heaven. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Hast thou not seen how God has struck a similitude? A good word is as a good tree its roots are firm, and its branches are in heaven |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Beholdest thou not how Allah hath propounded the similitude of the clean word? It is like a clean tree, its root firmly fixed, and its branches reaching unto heaven. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | See you not how Allah sets forth a parable? A goodly word as a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the sky (i.e. very high). |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God presents a parable? A good word is like a good tree its root is firm, and its branches are in the sky. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how Allah has given the example of a good word? It is like a good tree, whose root is firmly fixed, and whose branches reach the sky, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Seest thou not how Allah coineth a similitude A goodly saying, as a goodly tree, its root set firm, its branches reaching into heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not regarded how Allah has drawn a parable? A good word is like a good tree its roots are steady and its branches are in the sky. |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not seen how Allah sets forth a parable that a good deed is like a good tree, its roots are firm and its branches are in the heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not considered how Allah presents an example, making a good word like a good tree, whose root is firmly fixed and its branches high in the sky? |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Consider (Muhammad) how God (in a parable) compares the blessed Word to that of a blessed tree which has firm roots and branches rising up into the sky |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Have you not considered how Allah sets forth a parable of a good word (being) like a good tree, whose root is firm and whose branches are in heaven, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Do you not see how God compares a good word to a good tree? Its root is firm and its branches are in the sky, |
难道你不知道真主有过这样一个比喻吗 一句良言 好比一棵优良的树 其根柢是深固的 其枝条高耸入云 | Seest thou not how Allah sets forth a parable? A goodly word like a goodly tree, whose root is firmly fixed, and its branches (reach) to the heavens, of its Lord. So Allah sets forth parables for men, in order that they may receive admonition. |
然后忽然冒出来一个高分 还有良好的出勤率 | And then suddenly, out of nowhere, a high mark and perfect attendance. |
(九) 分摊比额表应计算至一个百分点的小数第三位 | (ix) The scale of assessments to be expressed to three decimal places of a percentage point |
(五) 分摊比额表应计算至一个百分点的小数第三位 | (v) The scale of assessments to be expressed to three decimal places of a percentage point |
(六) 分摊比额表应计算至一个百分点的小数第3位 | (vi) The scale of assessments to be expressed to three decimal places of a percentage point |
(九) 分摊比额表应计算至一个百分点的小数第四位 | (ix) The scale of assessments to be expressed to four decimal places of a percentage point |
(七) 分摊比额表应计算至一个百分点的小数第三位 | (vii) The scale of assessments to be expressed to three decimal places of a percentage point |
这是一个良好的起点 | That is a good starting point. |
这是一个良好的开端 | This is an auspicious beginning. |
1995年 自治议会中19.6 的议员为女性 这比1993年的百分比(14.2 )高5个多百分点 | In 1995, 19.6 per cent of the members of the autonomous parliaments were women this was more than five points above the percentage for 1993 (14.2 per cent). |
我是一个好良心 | A fine conscience I turned out to be. |
百分之百会好的 | Hundert prozent. |
你得到一个非常好的东西的几率是百分之十 | There's going to be a 10 percent chance you get a pretty good item. |
前一小时的活动百分比 | Percentage of activity last hour |
这个百分比低于1997年的88 和1996年的87 的比率 | This percentage is down from 88 per cent and 87 per cent for 1997 and 1996, respectively. |
部分事后核准个案价值所占百分比 | Percentage value of partial ex post facto cases |
这个比例在百分之五十以上 | That's over 50 percent. |
2002年贫穷家庭和个人百分比 | Percentages of poor households and individuals in 2002 |
相关搜索 : 在一个百分比 - 在一个百分比 - 多个百分比 - 的百分比 - 的百分比 - 百分比 - 百分比 - 百分比 - 百分比 - 百分比 - 一些百分比 - 一个良好的个性 - 一个良好的抓 - 在一个良好