"一二"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
一, 二, 一, 二 | One, two, one, two... |
一 二 一 二 三 | One, two, one, two, three... |
288) 一 二 一 二... | One, two, one, two... |
一 二 一二三四 | One, two, one, two, three, four. |
一 二 三 四 一 二 三 四 | One, two, three, four! One, two, three, four! |
一 二 三 四 一 二 三 四 | One, two, three, four! One, two, three, four! One, two, three, four! |
一 二 三 四 一 二 三 四 | One, two, three, four. One, two, three, four. |
展示一下 一 二 一二三四 | Watch. One, two, a one, two, three, four. |
一二三四 二二三四 三二三四 | one, two, three, four two, two, three, four three, two, three, four four, two, three, four |
一二三四 二二三四 三二三四 | One, two, three, four two, two, three, four three, two, three, four four, two, three, four |
一二三四 二二三四 三二三四 | one, two, three, four two, two, three, four three, two, three, four |
一 二 恰恰恰 一 二 恰恰恰 | One, two, chachacha. |
二零一五年和二零一六年 | In both 2015 and 2016, |
二加二 一共四千 | Two plus two, 4000. |
一, 二, 三,放下手 一, 二, 三, 举起手 | One, two, three, drop your hands One, two, three, hands up |
押 甲 的 子孫 一千二百二十二 名 | The children of Azgad, one thousand two hundred twenty two. |
押 甲 的 子 孫 一 千 二 百 二 十 二 名 | The children of Azgad, one thousand two hundred twenty two. |
押 甲 的 子孫 一千二百二十二 名 | The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. |
押 甲 的 子 孫 一 千 二 百 二 十 二 名 | The children of Azgad, a thousand two hundred twenty and two. |
一 二 一! | Onetwoone! |
一一 一二一 | Left, left... |
一一 一二一 | Left, left... Left, left... |
第二十一 是 雅斤 第二十二 是 迦末 | the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul, |
第 二 十 一 是 雅 斤 第 二 十 二 是 迦 末 | the twenty first to Jachin, the twenty second to Gamul, |
第二十一 是 雅斤 第二十二 是 迦末 | The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, |
第 二 十 一 是 雅 斤 第 二 十 二 是 迦 末 | The one and twentieth to Jachin, the two and twentieth to Gamul, |
默瑪人 一百二十二 名 | The men of Michmas, one hundred twenty two. |
默瑪人 一百二十二 名 | The men of Michmas, one hundred and twenty two. |
默 瑪 人 一 百 二 十 二 名 | The men of Michmas, one hundred twenty two. |
默 瑪 人 一 百 二 十 二 名 | The men of Michmas, one hundred and twenty two. |
默瑪人 一百二十二 名 | The men of Michmas, an hundred twenty and two. |
默瑪人 一百二十二 名 | The men of Michmas, an hundred and twenty and two. |
默 瑪 人 一 百 二 十 二 名 | The men of Michmas, an hundred twenty and two. |
默 瑪 人 一 百 二 十 二 名 | The men of Michmas, an hundred and twenty and two. |
二十二 一般人事问题 | XXII. GENERAL STAFFING ISSUES |
二十二. 一般人事问题 | XXII. General staffing issues |
二万 五 加上这一 万二 | Twentyfive thousand, plus 12,000 here. |
一,二,三,四,五,六,九,十,十一,十二,十七 | One, two, three, four, five, six, nine, 10, 11, 12, 17. |
公约 条文 第十八条第(一)款 第十八条第(三)款 第二十二条第(一)款和第二十二条第(二)款 | Articles of the Covenant 18 (1), 18 (3), 22 (1), 22 (2) |
一. 二. | II. Implementation of General Assembly resolution 51 4 |
一 二 | One, two |
一 二 | One, two, tia, tia! |
一 二 | One, two... |
一... 二... | One, two, |
一 二 | One, two... |