"一亮"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
应该会有很多吧 一定比月亮还亮 | They'd have been brighter than the moon. |
亮牌 一对 | There it is, boys, back to back. |
眼前一亮吧 | Isn't it exciting? |
发言伊始绿灯亮 四分钟结束前30秒黄灯亮 四分钟时限一过红灯亮 | A green light will be activated at the start, an orange light will be activated 30 seconds before the end of the four minutes and a red light will be activated when the four minute limit has elapsed. |
一噢 太漂亮了 | Oh, it's beautiful! |
一没有你漂亮 | Not as beautiful as you are. |
眼睛擦亮一点 | Open up your eyes. |
眼睛擦亮一点 | Open my eyes? |
亮度几乎一样 | They're almost equal in brilliancy. |
更明亮一点的 | A little brighter one, please. |
你要亮一点吗? | Sometimes it s good to wonder why. |
很漂亮的一块 | A beautiful piece. |
嗯 我想建议的是 除了建一个漂亮的网站 是的 建一个漂亮的网站 我没说不要建一个漂亮的网站 | Well, I'd like to suggest that rather yes, make a beautiful website, who am I to say don't make a beautiful website? |
漂亮 漂亮 | Lovely, lovely. |
她一天比一天漂亮 妈 | She's gettin' prettier every day, Ma. |
天一亮我们再找一次 | We'll try it again at first light. |
是一幅漂亮的畫 | It's a beautiful painting. |
是一幅漂亮的畫 | It is a beautiful painting. |
一个漂亮的女人 | Of a beautiful woman |
像明星一樣漂亮. | Pretty as a picture. |
一当然 是很漂亮 | Sure, it's swell. |
天一亮就沒聲了 | It dies away at dawn. |
没有她一半漂亮 | Not half so beautiful. |
但是没一个漂亮 | But no beauties. |
你一直都很漂亮 | You always did look pretty. |
你一直都很漂亮 | Looks nice all the time. |
这里能亮一点吗 | Could we get a little more light in here? |
多漂亮的一条鱼 | Such a beautiful fish! |
月亮真漂亮 | What a beautiful moon. |
漂亮吗 漂亮 | Think they're pretty? |
漂亮 真漂亮 | Beautiful. Just beautiful. |
光亮的明亮? | Shining bright? |
她年輕 漂亮 一切的一切 | She's got youth, looks, the whole works. |
这里亮 太亮了 | It's bright, very bright. |
高亮最后一个事件 | Highlight last event entry |
这一结构太漂亮了 | It's a very beautiful structure. |
去一艘漂亮的船上 | On the loveliest ship in the world. |
一个很漂亮的男孩 | Nice weather we're having. Prissy tells me you're planning on taking a trip. |
一她真的很漂亮吗 | Was she really beautiful? |
天一亮我们就出发 | We'll start at sunup. |
这会让人眼前一亮 | That would be something new. |
找到一个漂亮宝贝 | Found a pretty baby |
是不是太亮了一点 | Isn't it a bit bright? |
288) 一個漂亮的女人... | A beautiful woman... |
见鬼, 漂亮一文不值. | Hell, pretty ain't nothin'. |