"一定不行"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
一定不行 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
一定不能不惩罚这些罪行 | It is vital that these crimes not be left unpunished. |
一不行 我已经下定决心了 | No, I won't. I've made up my mind. |
把一国的行为定性为国际不法行为 | Characterization of an act of a State as internationally wrongful |
在把一国的行为定性为国际不法行为时须遵守国际法 这种定性不因国内法把同一行为定性为合法行为而受到影响 | The characterization of an act of a State as internationally wrongful is governed by international law. Such characterization is not affected by the characterization of the same act as lawful by internal law. |
今天 不作决定 不采取行动 不是一个选择 | Today, not to take a decision not to take action is not an option. |
所以 它一直在执行它不一定准备好执行的任务 | Thus it has been carrying out tasks for which it is not necessarily prepared. |
如果他不得不撂倒他 一定是正当的行为 | If he had to drill him, he'd do it right. |
这一定行 一定 | It will, honey, it will. |
不行 肯定不行 這一家人就跟在我們後面 怎麼能離開呢 | The family's right behind us! |
但有关负责当局不一定都执行这一结论 | This has not always been implemented by responsible authorities. |
决定不就利息的裁定问题采取任何进一步行动 | Decides to take no further action with respect to the issue of awards of interest. |
在一个社会行得通的发展方案不一定能在另一社会也行得通 | Development programmes that work in one community may not necessarily work in another community. |
如果最近不流行将来一定会 总之我找不到另一个耳环 | If it isn't, it's going to be. I can't find the other one. |
当前正在进行的努力一定不能放松 | There must be no relaxation of efforts currently underway. |
这一规定不适用于财务性质的罪行 | This provision shall not apply to offences of a fiscal nature. |
1. 一个国际组织通过被一并定义为不法的一系列行为和不行为违背国际义务 发生于一行为或不行为发生的时刻 该行为或不行为连同其他的行为或不行为合并看待 足以构成不法行为 | The breach of an international obligation by an international organization through a series of actions and omissions defined in aggregate as wrongful, occurs when the action or omission occurs which, taken with the other actions or omissions, is sufficient to constitute the wrongful act. |
29. 违反国际法的罪行并不一定与国际罪行相关联 | 29. Crimes against international law are not necessarily associated with international crimes. |
这一定义立足于 武装冲突 不一定包括没有武装行动的战争状态 | Thus, the definition, by relying upon the genus of armed conflict , does not necessarily include a state of war in the absence of armed operations. |
你一定不能失败 一定不能 | You mustn't lose... you mustn't! |
所以是不是存在着协商一致 只要由作出决定这一行为本身来确定 | So the existence of the consensus itself, or the lack thereof, is determined by the act of taking the decision. |
理事会第243号决定针对其第16号决定的行文 决定不就利息的裁定问题采取任何进一步行动 | In its decision 243, the Governing Council, having regard to the language of its decision 16, determined to take no further action with respect to the issue of awards of interest. |
6. 一套准则并不是力图在各国间协调关于执行官员和董事的法律 也不是制定统一的方法或一套 固定的 规定 | A set of guidelines would not seek to harmonize officers and director laws across countries or establish uniform approaches or a firm set of provisions. |
在一个地区可行的办法不一定可以满足另一地区的要求 | A solution that works in one part of the world may not necessarily meet the requirements of another.24 |
你一定行 | Yes, you can. |
如果一些士兵没有离开战壕 这命令一定是不可行的 | If some didn't leave the trenches, it must have been impossible. |
中央银行的权限因它们为货币政策设定的目标的不同而不同 所有央行的目标都包括价格稳定 不少央行还加上了总体经济状况 包括增长和就业或是金融稳定 内容 一些国家给予央行单方面决定通胀目标的权力 一些国家则要求央行与政府合作设定这一目标 | Many add a reference to general economic conditions, including growth and employment or financial stability. Some give the central bank the authority to set an inflation target unilaterally others stipulate coordination with the government in setting the target. |
评分较差并不一定意味着失败 管理不善或有舞弊行为 | An unsatisfactory rating did not necessarily indicate failure, mismanagement or fraud. |
不 病理解剖 不一定以死因有可疑之处 为前提才进行的 | No, the autopsy wasn't carried out simply for the doubts regarding the cause of death. |
不过 未就执行这一政策的时限作出具体规定 | However, the time frame for implementing this policy has not been specified. |
执行局不妨通过一项决定 该决定可能包括的内容载于报告中 | The Executive Board may wish to adopt a decision, possible elements of which are contained in the report. |
1. 一切选举均应以无记名投票方式进行 除非会议经无异议决定不对已商定的一个或一批候选人进行投票 | All elections shall be held by secret ballot unless, in the absence of any objection, the Conference decides to proceed without taking a ballot on an agreed candidate or slate of candidates. |
第二 我们认为 建设和平行动 一词不含法律上界定的概念或规定 | Secondly, we believe that the term peacebuilding operations does not contain legally defined concepts or provisions. |
4. 当一侵权人权行为发生时 它可能表明执行方面的欠缺 但也不一定如此 | When a violation of human rights law occurs, it may be a sign of inadequate implementation but that is not necessarily the case. |
应严格执行大会的决定 即一年之内举行的专题会议不得超过五个 而且不能在同一时间举行一个以上的专题会议 | The decision of the General Assembly that no more than five special conferences should take place in a given year and that no more than one special conference should be convened at the same time should be strictly implemented. |
但是 这一行动方案不得妨碍制定和执行共同的未来远景计划 | However, such a course of action must not stand in the way of developing and pursuing a common vision for the future. |
这并不是说任何一方应放弃合法要求,而是说不应毫无道理地放弃谈判,在为缔结一项协定而进行谈判时,不应采取可能危害拟议协定的行动 | This does not mean that any party should abandon a legitimate demand, but only that it should not abandon negotiations without justification and that it should refrain from any action that might jeopardize a proposed agreement when it has entered into negotiations for the purpose of concluding an agreement. |
这些行为既不是预先能察觉的 也不一定完全为人人所了解 | They are neither identifiable in advance nor necessarily known at all. |
不一定 | Not necessarily, no. |
不一定 | Not exactly. |
不一定. | Not quite. |
不一定 | Sometimes. |
不一定 | I don't suppose so. |
30. 当一国际组织有权作出对其成员国有约束力的决定时 成员国对这一决定的执行可导致不法行为 | When an international organization is entitled to take decisions that bind member States, implementation of the decision on the part of member States may result in a wrongful act. |
47. 国际协定把任何侵犯人权的行为看作国际罪行这一情况并不一定意味着这种意见是普遍接受的 | 47. The fact that international agreements regard any violation of human rights as an international crime does not necessarily mean that such a view of the violation is generally accepted. |
不会 一定不会 | No trouble at all. |
相关搜索 : 不一定 - 一定不 - 不一定 - 不一定 - 不一定 - 不一定 - 不一定 - 一定不 - 不一定一致 - 不一定好 - 可不一定 - 但不一定 - 并不一定 - 运行不稳定