"一种现象 "的翻译 使用英语:
例子 (外部来源,未经审查)
一种预设的涌现现象 | And it creates a kind of planned emergence. |
然而 恐怖主义不仅是一种国内现象 而且是一种国际现象 | Nonetheless, terrorism is an international as well as a domestic phenomenon. |
宗教也是一种自然现象 | Religions are natural phenomena. |
这并不是一种自发现象 | It is not a spontaneous phenomenon. |
而是当今博客界出现的一种涌现现象 | It's an emergent property of the blogosphere right now. |
把这种现象视作梦的一种是行不通的 | You don't get anywhere thinking of them as dreams. |
只有一种可能造成这种现象 你有针吗 | There's only one explanation for a thing like this. Do you have a pin? |
下面是这种现象的一些例子 | The following are examples of such cases |
这一义举也表现一种崭新的现象 一种刚出现的四海一家 全球责任的意识 | It is also an expression of an entirely new phenomenon an incipient sense of global citizenship and responsibility. |
现在有一种策略误解现象 在商界很普遍 | And there's to some extent a big strategy myth that's prevalent in business now. |
一种叫拉萨路反射 Lazarus reflex 的现象 | There is a reflex called the Lazarus reflex. |
现在 你可以想象另一种 不公平的现象 除了这种普选对 你知道滴 选举人团票选 | Now you could imagine the other kind of unfair thing here other than the popular vote versus the you know, the electoral college vote, is it, you can imagine it makes some states better represented than others. |
埃及强调 必须监测这种现象 并制订今后打击这一现象的战略 | It stressed the importance of monitoring this phenomenon and of preparing future strategies to combat it. |
因此 贫困开始变成一种城市现象 | As a result, poverty was becoming an urban phenomenon. |
这将成为一种历史性的矛盾现象 | It would be a historical contradiction. |
我不知道 一种奇怪的神经性现象... | I don't know. |
这种现象普遍吗? | Is that very common? |
这种不平衡现象反映出一种高度失真的画面 | That imbalance paints a highly distorted picture. |
一种普遍适用的制度本来就会造成这种现象 | This was the nature of a universal system. |
但是我认为这种小视角的设计 是一种相对新近的现象 而且事实上这种现象真正的显现 是二十世纪后期 当设计变成了消费主义的一种工具 | But I think this small view of design is a relatively recent phenomenon, and in fact really emerged in the latter half of the 20th century as design became a tool of consumerism. |
恐怖主义已经成为一种国际现象 这种现象与任何宗教 社会或文化均无任何共同之处 | That is because terrorism has become an international phenomenon that has nothing in common with any religion, society, or culture. |
笑声 你曾写过和讲过一种现象 它是一种可忽略的衰老 | There's a phenomenon which you have written about and spoken about, which is a negligible senescence. |
监测种族主义现象 | Monitor racist phenomena |
基础科学对于能够理解这种现象和影响这种现象的努力至关重要 | Basic science is critical to the ability to understand both the phenomena and the efforts to affect the phenomena. |
这种现象有几个原因 | Several reasons account for this phenomenon. |
一般认为,这种反常现象同太平洋海面温度较高有关,这种情况通常会引发厄尔尼诺现象如下 | The anomalies are believed to be connected to the warmer sea surface temperatures in the Pacific, which typically set off an El Niño episode, as follows |
这种现象可能在任何地方出现 | The phenomenon could arise anywhere. |
这仅仅是这种借鉴现象中的 的一个例子 | And actually this is just one example of a much larger phenomenon. |
正在作出一切努力纠正这种不平衡现象 | All efforts were being undertaken to correct that imbalance. |
这种现代人只是你 一厢情愿的想象而已 | Modern man is a figment of your imagination. |
这种现象可能反映了国内市场较有把握这样一种观念 | It is likely that this reflects a perception that domestic markets are more secure. |
将来应当避免这种现象 | This should be avoided in future. |
打开每本都能看见你 这简直成为一种现象 | Can't open one of these without finding you. It's a phenomenon. |
卖淫是一种反社会现象 打击卖淫活动的实践表明 这种现象的存在与冲突后时期经济困难直接相关 | Prostitution is an antisocial phenomenon and, as experience in the fight against it shows, is directly related to the economic difficulties of the post conflict period. |
3. 无论如何 不应把移民看作是一种问题 而应把它视为一种现象 | 3. Immigration should in no way be perceived as a problem, but rather as a phenomenon. |
这两种现象经常被视为厄尔尼诺南方涛动现象最为极端的表现 | The two are often seen as the most extreme expressions of the El Niño Southern Oscillation Phenomenon. |
现在是必须制止这种现象的时候了 | It is high time that we put an end to this. |
不过问题是 你可以发现这是一种一物克一物的现象 害虫和它的天敌 | But again, the question is, here you saw them on a one to one basis the pest, the natural enemy. |
而且这种现象发生了两次 | And it happened twice. |
社会对这种现象感觉迟钝 | The lack of interest in the problem on the part of society. |
而且这种现象还没有绝迹 | Indeed it hadn't largely disappeared. |
它是指全世界犹太人都非常熟悉的一种现象 | It referred to a phenomenon that was all too familiar to Jewish people around the world. |
(g) 非人的 quot 笼屋 quot 现象仍然是一种严重问题 | (g) The phenomenon of subhuman cage homes remains a blight |
从最近的案例研究可以得出的结论是 各种社会政治制度和经济制度都存在腐败现象 没有一种制度完全消除了这种现象 | A general conclusion that can be derived from a study of recent cases is that each socio political and economic system produces its own version of corrupt practices, and that no system is completely corruption free. |
国际商业信贷银行的案例集中反映了一种新的腐败现象 这种现象跨越国界 并与其他犯罪活动密切相关 | The case of the Bank of Credit and Commerce International has epitomized the new type of corruption that transcends national borders and is closely linked with other criminal activities. |