"一般损害赔偿"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

一般损害赔偿 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

赔偿损害
Reparation for injury
损害赔偿
Compensation for damage
根据1974年 芬兰损害和侵权行为赔偿责任法 第五章第一节 对损害的赔偿应包括对个人伤害和财产损害的赔偿
According to section 1 of chapter 5 of the Finnish Damages and Tort Liability Act of 1974, damages shall constitute compensation for the personal injury and damage to property.
九. 对损害的赔偿
IX. Reparation for harm suffered
九 对损害的赔偿
Reparation for harm suffered
九. 对损害的赔偿
Reparation for harm suffered
有损害就要有赔偿
If there was harm, there must be compensation.
小组认为 没有任何理由主张一般国际法排除赔偿纯环境损害
In the view of the Panel, there is no justification for the contention that general international law precludes compensation for pure environmental damage.
quot 损害赔偿 quot ,1998年8月
quot Compensation for damage quot , August 1998.
具体而言 小组认为 不能以一些关于民事责任和赔偿的国际公约规定不赔偿纯环境损害 16 为依据断言国际法总体上一律禁止赔偿这类损害 即便是国际不法行为造成的损害也不予赔偿
In particular, the Panel does not consider that the exclusion of compensation for pure environmental damage in some international conventions on civil liability and compensation is a valid basis for asserting that international law, in general, prohibits compensation for such damage in all cases, even where the damage results from an internationally wrongful act.
研究也不应扩展到由一国对另一国的损害产生的损害赔偿金
It should not include damages arising from an injury caused by a State to another State.
41. 小组确定 井喷控制索赔所要求赔偿的损失 损害或伤害 在本案中应予赔偿的数额为610,048,547美元
The Panel determines that the loss, damage or injury for which compensation is being sought in the WBC Claim is compensable in this Claim in the amount of US 610,048,547.
第17条之八 费用与损害赔偿
Article 17 octies Costs and damages
原则草案试图从一般原则的角度来规范赔偿责任和损失分配问题 各项规定都比较平衡 将大有助于解决有关跨界损害赔偿的问题
The draft principles sought to regulate compensation liability and damage allocation from the perspective of general principles its balanced provisions would contribute significantly to the resolution of issues relating to compensation for transboundary damage.
70. 在这方面 小组指出 一般国际法承认一国有权在国际上提出索赔 要求赔偿另一国对索赔国国民造成的损害
In this connection, the Panel notes that general international law recognizes the right of a State to bring claims on the international plane against another State for damage to a national of the claimant State.
关于损害或损失的赔偿要求 既包括就人口生命损失或生活质量下降提出的一般索赔 也包括就具体身心疾病的医治费用提出的索赔
The damage or losses for which compensation is claimed include expenses of medical treatment for specific diseases and mental conditions as well as general claims for loss of life or reduced quality of life of the population.
115. 小组注意到 索赔中最大的部分(70,000,000美元)是 惩罚性损害 索赔 依照安全理事会第687(1991)号决议 此种损害原则上不予赔偿 因为决议规定赔偿仅限于直接损失 损害或伤害
The Panel notes that largest portion of the claim (USD 70,000,000) is for punitive damages, which are not compensable in principle pursuant to Security Council resolution 687 (1991), which limits compensation to direct loss, damage or injury.
在尼日尔 没有法律规定由作为雇主的国家向受伤害一方支付赔偿损害赔偿金的可能
In Niger, no law provided for the possibility of payment of damages to an injured party by the State, as employer.
获得赔偿权应包括受害人遭受的所有损害
The right to reparation should cover all injuries suffered by victims.
赔偿(补偿身体或精神伤害 包括丧失的机会 物质损害 名誉损害和法律援助费用) 以及
(b) Compensation (for physical or mental injury, including lost opportunities, physical damage, defamation and legal aid costs) and
但如果他不是伤害者 国家将赔偿其所受损害
But if he was not the culprit, the damages would be compensated for by the State.
小组还认定 第四批 F4 索赔的赔偿金设想进行的初步恢复不能充分赔偿这个损害所造成的损失
The Panel also considers that the costs claimed for providing treatment to Kuwaitis with other injuries are reasonable.
这种赔偿应包括归还财产 赔偿伤害或损失 偿还因受害情况产生的费用 提供服务和恢复权利
Such restitution should include the return of property or payment for the harm or loss suffered, reimbursement of expenses incurred as a result of the victimization, the provision of services and the restoration of rights.
168. 第四索赔单元要求赔偿伊朗海洋资源遭受的损害或损耗 原因是
The fourth claim unit is for damage to or depletion of marine resources in Iran caused by The oil spills in the Persian Gulf and Pollutants from the oil well fires.
26. 对几乎所有国家来说 赔偿包括 归还财产 38个国家 赔偿所受损害或损失 38个国家 偿还因受害而引起的费用 34个国家
For almost all the States, restitution included the return of property (in 38 States) payment for harm or loss suffered (in 38 States) and the reimbursement of expenses incurred as a result of victimization (in 34 States).
40. 获得赔偿权既涉及个别赔偿措施 也涉及一般 集体赔偿措施
40. The right to reparation entails both individual measures and general, collective measures.
修改维也纳核损害民事责任公约和核损害补充赔偿公约议定书
Protocol to Amend the 1963 Vienna Convention on Civil Liability for Nuclear Damage and Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage
(a) 确保跨界损害的受害人得到及时和充分的赔偿
(a) to ensure prompt and adequate compensation to victims of transboundary damage and
出现损害时 遭受侵略的国家应有资格得到引起损害的国家的赔偿
In the event of harm, the aggrieved State should be entitled to compensation by the State from which the harm emanated.
要求刑事损害赔偿金的原告也应当相对迅速地得到司法审判 以确保赔偿所要达到的心理和社会效果不受损害
Claimants for criminal indemnification should also obtain justice relatively promptly in order to ensure that the psychological and social purposes which reparation serves are not undermined.
744. 叙利亚要求赔偿牲畜资源的损害857,987,973美元
The second programme component is the provision of financial incentives for reducing livestock numbers.
㈠ 赔偿损害 包括由这种贩运的作案者的罚款 处罚或没收资产提供的赔偿 和
(i) Compensation for damages, including compensation coming from fines, penalties or forfeited assets of perpetrators of such trafficking and
56. 此外 小组并不认为 自然资源损失或损害的影响可能是暂时的这一情况与损害或损失可否赔偿问题有任何关联 只是可能影响适当赔偿的性质和量值
Furthermore, the Panel does not consider that the fact that the effects of the loss of or damage to natural resources might be for a temporary duration should have any relevance to the issue of the compensability of the damage or loss, although it might affect the nature and quantum of compensation that may be appropriate.
(c) 符合其他赔偿委员会和法庭所应用的认定损失的一般做法
(c) is consistent with the general practice for determination of loss applied by other compensation commissions and tribunals .
家庭教会自那时以来一直要求有关机构给予损害赔偿
The Family has since been seeking damages from agencies.
2. 一般或集体赔偿措施
2. General or collective measures
C. 一般或集体赔偿措施
C. General or collective measures of reparation
关于赔偿问题 他的代表团同意委员会的看法 即在环境损害情况下赔偿比补偿更可取
With regard to reparation, his delegation agreed with the Commission that reparation was preferable to compensation in the case of environmental damage.
法院提出尽管卖方已以实物进行了修理 买方仍保留其要求损害赔偿的权利后 判定给予买方以损害赔偿 第48 1条
The court awarded damages to the buyer after noting that the latter retained the right to claim damages notwithstanding the repair carried out at its own expense by the seller (art. 48(1)).
因此 一种可能的办法是 说明一切赔偿均以损害为先决条件
A possible solution could thus be to clarify that all reparation presupposes damage.
违反禁止歧视规定的任何雇主必须赔偿损害
Any employer who violates the prohibition of discrimination is liable to pay damages.
因此建议不赔偿这一损失
Accordingly, the Panel recommends no award of compensation for this loss type.
412. 第5000460号索赔针对的是陆地 海洋和地下水资源的损害或损耗 包括建议为解决损害或损耗实施的赔偿项目的费用
The Panel finds that a coastal preserve would provide appropriate compensation for the loss of shoreline resources resulting from Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
作为海岸资源损害索赔的一部分 科威特还就丧失娱乐机会寻求货币赔偿
Iraq accepts that data presented by Kuwait indicate possible remaining oil contamination in certain locations in the upper intertidal zone of Northern Kuwait Bay that could be a result of the 1991 conflict.
我会赔偿损失的
I'll pay the damages.

 

相关搜索 : 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 损害赔偿 - 赔偿损害 - 损害赔偿损失 - 权损害赔偿