"上午和下午"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
上午和下午 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
上午10 00 下午1 00和下午3 00 6 00 | 10 a.m. 1 p.m. and 3 p.m. 6 p.m. |
上午10时至下午1时和下午3时至6时 | and 3 to 6 p.m. |
上午会议时间一般是上午10时至下午1时 下午会议时间是下午3时至下午6时 | Under Secretary General for Legal Affairs, The Legal Counsel |
上午的会议是从上午10时 星期二是10时30分 至下午1时 下午的会议是从下午3时至下午6时 | Morning meetings will be held from 10 a.m. (10.30 a.m. on Tuesday only) to 1 p.m., afternoon meetings from 3 p.m. to 6 p.m. |
上午10 30 下午1 00 | 10.30 a.m. 1 p.m. |
上午10 00 下午1 00 | 10 a.m. 1 p.m. |
上午11时 下午1时 | 11 a.m. 1 p.m. |
上午10时 下午1时 | 10 a.m. 1 p.m. |
上午10 30 下午1 00 | 10.30 a.m. 1 p.m. |
上午10 00 下午1 00 | 10 a.m. 1 p.m. |
今天2005年12月1日上午10时至下午1时和下午3时至下午6时 第4会议室 | Today, 1 December 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 4. |
正常工作时间为上午10时至下午1时 下午3时至下午6时 | Working hours will normally be from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
2005年10月18日星期二上午10时至下午1时和下午3时至下午6时 第9会议室 | Tuesday, 18 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6. p.m. in Conference Room 9. |
2005年10月18日星期二上午10时至下午1时和下午3时至下午6时 第9会议室 | Tuesday, 18 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6. p.m. in Conference Room 9. |
2005年10月18日星期二上午10时至下午1时和下午3时至下午6时 第9会议室 | Tuesday, 18 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Conference Room 9. |
上午10时至下午1时 | 10 a.m 1 p.m. Item 2. |
建议的会议时间为上午10时至下午1时和下午3时至6时 | Suggested meeting times are from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
2005年10月18日星期二上午10时至下午1时和下午2时30分至下午6时 第9会议室 | Tuesday, 18 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2.30 to 6 p.m. in Conference Room 9. |
正常工作时间为上午9时至中午12时 下午14时至下午17时 | Working hours will normally be from 9 00 a.m. to 12 00 noon and 14 00 p.m. to 17 00 p.m. |
下午上午时分宣布开会 | The meeting was called to order at 9.40 a.m. |
14. 主席提到 2月25日上午10时至下午1时和下午3时至6时 26日下午以及2月27日和28日上午将为正式会议提供口译服务 | The Chairman recalled that services for formal meetings with interpretation would be available in the morning, from 10 a.m. to 1 p.m., and in the afternoon, from 3 p.m. to 6 p.m. on 25 February, in the afternoon only on 26 February, and in the mornings only on 27 and 28 February. |
2005年9月14日星期三上午的全体会议将于上午9时至10时举行 除此之外 其余上午的全体会议将于上午9时至下午1时举行 下午的全体会议于下午3时至下午7时举行 | With the exception of the morning plenary meeting of Wednesday, 14 September 2005, which shall be held from 9 to 10 a.m., the remaining morning plenary meetings shall be held from 9 a.m. to 1 p.m. and the afternoon plenary meetings from 3 p.m. to 7 p.m. |
该中心上午10时至下午1时和下午2时至下午6时开放 今天 11月14日是最后一天开放 | The center will be open from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2 p.m. to 6 p.m. until today, 14 November. |
上午11 00 下午1 00 经社厅 | 11 a.m. 1 p.m. Economic and Social Council Chamber |
今天2005年11月22日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 22 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
今天2005年11月16日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 16 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
今天2005年10月25日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 25 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
7. 所有会议均安排在上午10时至下午1时和下午3时至6时举行 | All meetings will be scheduled from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
今天2005年11月3日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 3 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
今天2005年11月23日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 23 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
今天2005年11月2日上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Today, 2 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
今天2005年11月30日上午9时30分至下午1时30分和下午2时30分至下午5时30分 A会议室 | Today, 30 November 2005, from 9.30 a.m. to 1.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. in Conference Room A. |
该中心从现在到11月14日星期五为止 每天上午10时至下午1时和下午2时至下午6时开放 | The center will be open from 10 a.m. to 1 p.m. and from 2 p.m. to 6 p.m. until Friday, 14 November. |
2005年10月31日星期一上午10时至下午1时和下午3时至6时 DC2 0461室 | Monday, 31 October 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in Room DC2 0461. |
上午10 00 下午1 00 C会议室 | 10 a.m. 1 p.m. Closed meeting Conference Room C |
上午1 下午1 00 第3会议室 | Morning1 1 p.m. Conference Room 3 |
星期六 上午11时至下午7时 | Facilities for the disabled |
星期六 上午10时至下午1时 | Saturday 10 a.m. to 1 p.m. |
2005年11月30日星期三上午9时30分至下午1时30分和下午2时30分至下午5时30分 A会议室 | Wednesday, 30 November 2005, from 9.30 a.m. to 1.30 p.m. and from 2.30 to 5.30 p.m. in Conference Room A. |
9月15日 星期四 上午10时至下午1时 下午3时至6时 | Thursday, 15 September, from 10 a.m. to 1 p.m., and from 3 p.m. to 6 p.m. |
建议的开会时间 上午10时至下午1时 下午3时至6时 | Suggested meeting times are from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
2005年9月23日星期五上午10时至下午1时和下午3时至6时在经社厅 | Friday, 23 September 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. |
2005年9月22日星期四上午10时至下午1时和下午3时至6时在经社厅 | Thursday, 22 September 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 to 6 p.m. in the Economic and Social Council Chamber. |
建议会议的时间为上午10时至下午1时 下午3时至6时 | It is proposed that the meetings should be held from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. |
上午会议时间是上午10时至下午1时 下午会议时间是下午3时至6时 但斋月最后一周 10月31日至11月4日 除外 | Morning meetings will be held from 10 a.m. to 1 p.m. and afternoon meetings from 3 p.m. to 6 p.m., except for the final week of the month of Ramadan, from 31 October to 4 November. |
相关搜索 : 下午和上午 - 上午下午 - 上午下午 - 上午或下午 - 下午上 - 下午 - 下午 - 下午 - 下午 - 下午 - 上午 - 上午 - 上周四下午 - 上周五下午