"下地幔"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
下地幔 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
要使 幔子 垂在 鉤子 下 把 法櫃抬進 幔子 內 這 幔子 要 將聖 所 和 至聖 所 隔開 | You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil and the veil shall separate the holy place from the most holy for you. |
要 使 幔 子 垂 在 鉤 子 下 把 法 櫃 抬 進 幔 子 內 這 幔 子 要 將 聖 所 和 至 聖 所 隔 開 | You shall hang up the veil under the clasps, and shall bring the ark of the testimony in there within the veil and the veil shall separate the holy place from the most holy for you. |
要使 幔子 垂在 鉤子 下 把 法櫃抬進 幔子 內 這 幔子 要 將聖 所 和 至聖 所 隔開 | And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy. |
要 使 幔 子 垂 在 鉤 子 下 把 法 櫃 抬 進 幔 子 內 這 幔 子 要 將 聖 所 和 至 聖 所 隔 開 | And thou shalt hang up the vail under the taches, that thou mayest bring in thither within the vail the ark of the testimony and the vail shall divide unto you between the holy place and the most holy. |
罩棚 的 幔子 所 餘 那 垂下 來 的 半 幅 幔子 要垂 在 帳幕 的 後頭 | The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. |
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭 | The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. |
罩棚 的 幔子 所 餘 那 垂下 來 的 半 幅 幔子 要垂 在 帳幕 的 後頭 | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. |
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭 | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. |
忽然 殿裡 的 幔子 從上 到 下 裂 為兩 半 地 也 震動 磐石 也 崩裂 | Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. |
忽 然 殿 裡 的 幔 子 從 上 到 下 裂 為 兩 半 地 也 震 動 磐 石 也 崩 裂 | Behold, the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. The earth quaked and the rocks were split. |
忽然 殿裡 的 幔子 從上 到 下 裂 為兩 半 地 也 震動 磐石 也 崩裂 | And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom and the earth did quake, and the rocks rent |
忽 然 殿 裡 的 幔 子 從 上 到 下 裂 為 兩 半 地 也 震 動 磐 石 也 崩 裂 | And, behold, the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom and the earth did quake, and the rocks rent |
殿裡 的 幔子 從上 到 下 裂為兩半 | The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. |
殿 裡 的 幔 子 從 上 到 下 裂 為 兩 半 | The veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. |
殿裡 的 幔子 從上 到 下 裂為兩半 | And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. |
殿 裡 的 幔 子 從 上 到 下 裂 為 兩 半 | And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. |
比拉 的 眾子 是 亞勒 乃幔 屬亞勒 的 有亞勒族 屬乃幔 的 有 乃幔族 | The sons of Bela were Ard and Naaman the family of the Ardites of Naaman, the family of the Naamites. |
比 拉 的 眾 子 是 亞 勒 乃 幔 屬 亞 勒 的 有 亞 勒 族 屬 乃 幔 的 有 乃 幔 族 | The sons of Bela were Ard and Naaman the family of the Ardites of Naaman, the family of the Naamites. |
比拉 的 眾子 是 亞勒 乃幔 屬亞勒 的 有亞勒族 屬乃幔 的 有 乃幔族 | And the sons of Bela were Ard and Naaman of Ard, the family of the Ardites and of Naaman, the family of the Naamites. |
比 拉 的 眾 子 是 亞 勒 乃 幔 屬 亞 勒 的 有 亞 勒 族 屬 乃 幔 的 有 乃 幔 族 | And the sons of Bela were Ard and Naaman of Ard, the family of the Ardites and of Naaman, the family of the Naamites. |
約巴 死 了 提幔 地 的 人 戶珊 接續 他 作王 | Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. |
約巴 死 了 提幔 地 的 人 戶珊 接續 他 作王 | Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. |
約 巴 死 了 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 | Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. |
約 巴 死 了 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 | Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. |
約巴 死 了 提幔 地 的 人 戶珊 接續 他 作王 | And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. |
約巴 死 了 提幔 地 的 人 戶珊 接續 他 作王 | And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. |
約 巴 死 了 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 | And Jobab died, and Husham of the land of Temani reigned in his stead. |
約 巴 死 了 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 | And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. |
此後 亞伯拉罕 把 他 妻子 撒拉 埋葬 在 迦南 地幔 利 前 的 麥比拉 田間 的 洞裡 幔利 就是 希伯崙 | After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan. |
此 後 亞 伯 拉 罕 把 他 妻 子 撒 拉 埋 葬 在 迦 南 地 幔 利 前 的 麥 比 拉 田 間 的 洞 裡 幔 利 就 是 希 伯 崙 | After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan. |
此後 亞伯拉罕 把 他 妻子 撒拉 埋葬 在 迦南 地幔 利 前 的 麥比拉 田間 的 洞裡 幔利 就是 希伯崙 | And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre the same is Hebron in the land of Canaan. |
此 後 亞 伯 拉 罕 把 他 妻 子 撒 拉 埋 葬 在 迦 南 地 幔 利 前 的 麥 比 拉 田 間 的 洞 裡 幔 利 就 是 希 伯 崙 | And after this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre the same is Hebron in the land of Canaan. |
供職 的 人 和 他 們的 子孫記 在下面 哥轄 的 子孫 中 有 歌唱 的 希幔 希幔 是 約珥 的 兒子 約珥 是 撒母耳 的 兒子 | These are those who waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, |
供 職 的 人 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 | These are those who waited, and their sons. Of the sons of the Kohathites Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, |
供職 的 人 和 他 們的 子孫記 在下面 哥轄 的 子孫 中 有 歌唱 的 希幔 希幔 是 約珥 的 兒子 約珥 是 撒母耳 的 兒子 | And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel, |
供 職 的 人 和 他 們 的 子 孫 記 在 下 面 哥 轄 的 子 孫 中 有 歌 唱 的 希 幔 希 幔 是 約 珥 的 兒 子 約 珥 是 撒 母 耳 的 兒 子 | And these are they that waited with their children. Of the sons of the Kohathites Heman a singer, the son of Joel, the son of Shemuel, |
他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 | He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 | He coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連 成 一 幅 | And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
他 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 | And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves. |
要 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連成 一 幅 這 第六 幅 幔子 要 在 罩棚 的 前面 摺 上去 | You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent. |
要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 這 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 | You shall couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shall double over the sixth curtain in the forefront of the tent. |
要 把 五 幅 幔子 連成 一 幅 又 把 六 幅 幔子 連成 一 幅 這 第六 幅 幔子 要 在 罩棚 的 前面 摺 上去 | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
要 把 五 幅 幔 子 連 成 一 幅 又 把 六 幅 幔 子 連 成 一 幅 這 第 六 幅 幔 子 要 在 罩 棚 的 前 面 摺 上 去 | And thou shalt couple five curtains by themselves, and six curtains by themselves, and shalt double the sixth curtain in the forefront of the tabernacle. |
這五 幅 幔子 要 幅幅 相連 那 五 幅 幔子 也 要 幅幅 相連 | Five curtains shall be coupled together one to another and the other five curtains shall be coupled one to another. |
相关搜索 : 地幔下 - 气地幔 - 上地幔 - 上地幔 - 地幔时钟 - 假设地幔 - 保护酸地幔 - 脑幔 - 帐幔 - 帷幔 - 权利要求地幔 - 帷幔表 - 帷幔板 - 床帷幔