"下垂下来"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
下垂下来 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
左下垂直 | Bottom Left Vertical |
右下垂直 | Bottom Right Vertical |
左下垂直 | Lower Left Vertical |
右下垂直 | Lower Right Vertical |
也许它只是下垂 | Maybe it just sags |
别让绳索垂下去 | Don't let those lines sag. |
想一想 你并不需要让丑陋的线圈垂下来 | Think about it. You don't want those ugly cords coming down. |
垂直上下文容器Comment | Vertical Context Containment |
Amarok 垂直上下文容器Name | A vertical containment for the Amarok Context |
看看你的耳朵 这就是原因 你的耳朵都垂下来了 | Look at your ears. That's why. Your ears are all down. |
从上到下垂直插入序列 | Insert the series vertically, one below the other |
让那个腹部下垂并享受 | Just let that little old belly sag and enjoy itself. |
他 又 使 天下垂 親自 降臨 有 黑雲 在 他 腳下 | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. |
他 又 使 天 下 垂 親 自 降 臨 有 黑 雲 在 他 腳 下 | He bowed the heavens also, and came down. Thick darkness was under his feet. |
他 又 使 天下垂 親自 降臨 有 黑雲 在 他 腳下 | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
他 又 使 天下垂 親自 降臨 有 黑雲 在 他 腳下 | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
他 又 使 天 下 垂 親 自 降 臨 有 黑 雲 在 他 腳 下 | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
他 又 使 天 下 垂 親 自 降 臨 有 黑 雲 在 他 腳 下 | He bowed the heavens also, and came down and darkness was under his feet. |
陛下的荣光是永垂不朽的 | Pacifier of the whole earth, Invincible. Invincible! |
或者当马放松的时候 头会垂下来 耳朵会听 指向两边 | Or, when he's more relaxed, the head comes down and the ears listen, either side. |
罩棚 的 幔子 所 餘 那 垂下 來 的 半 幅 幔子 要垂 在 帳幕 的 後頭 | The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. |
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭 | The overhanging part that remains of the curtains of the tent, the half curtain that remains, shall hang over the back of the tabernacle. |
罩棚 的 幔子 所 餘 那 垂下 來 的 半 幅 幔子 要垂 在 帳幕 的 後頭 | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. |
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭 | And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle. |
他垂下手臂环绕住她然后亲吻 | He slid his arms around her and kissed her. |
一个金发碧眼的家伙 一只眼睛下垂 | Blond fellow. Yeah, with a droopy eye. |
撒丁岛人居住在垂直房屋里 上下楼梯 | Sardinians live in vertical houses, up and down the stairs. |
与背后如裙 撑般垂下的褶子相得益彰 | Worked in... With the folds that were draped around in a bustle effect at the back. |
所以 你 們要 把 下垂 的 手 發酸 的 腿 挺起來 | Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, |
所 以 你 們 要 把 下 垂 的 手 發 酸 的 腿 挺 起 來 | Therefore lift up the hands that hang down and the feeble knees, |
所以 你 們要 把 下垂 的 手 發酸 的 腿 挺起來 | Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees |
所 以 你 們 要 把 下 垂 的 手 發 酸 的 腿 挺 起 來 | Wherefore lift up the hands which hang down, and the feeble knees |
心子 上 有 獅子 和 牛 並惹韁皎 邊 上 有 小 座 獅子 和 牛 以下 有 垂下 的 瓔珞 | and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim and on the ledges there was a pedestal above and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work. |
心 子 上 有 獅 子 和 牛 並 惹 韁 皎 邊 上 有 小 座 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 | and on the panels that were between the ledges were lions, oxen, and cherubim and on the ledges there was a pedestal above and beneath the lions and oxen were wreaths of hanging work. |
心子 上 有 獅子 和 牛 並惹韁皎 邊 上 有 小 座 獅子 和 牛 以下 有 垂下 的 瓔珞 | And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims and upon the ledges there was a base above and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work. |
心 子 上 有 獅 子 和 牛 並 惹 韁 皎 邊 上 有 小 座 獅 子 和 牛 以 下 有 垂 下 的 瓔 珞 | And on the borders that were between the ledges were lions, oxen, and cherubims and upon the ledges there was a base above and beneath the lions and oxen were certain additions made of thin work. |
將 他 們 骸骨 葬在雅 比的 垂絲柳 樹下 就 禁食 七日 | They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. |
耶和華 阿 求 你 使 天 下垂 親自 降臨 摸 山 山 就 冒煙 | Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. |
將 他 們 骸 骨 葬 在 雅 比 的 垂 絲 柳 樹 下 就 禁 食 七 日 | They took their bones, and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days. |
耶 和 華 阿 求 你 使 天 下 垂 親 自 降 臨 摸 山 山 就 冒 煙 | Part your heavens, Yahweh, and come down. Touch the mountains, and they will smoke. |
將 他 們 骸骨 葬在雅 比的 垂絲柳 樹下 就 禁食 七日 | And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. |
耶和華 阿 求 你 使 天 下垂 親自 降臨 摸 山 山 就 冒煙 | Bow thy heavens, O LORD, and come down touch the mountains, and they shall smoke. |
將 他 們 骸 骨 葬 在 雅 比 的 垂 絲 柳 樹 下 就 禁 食 七 日 | And they took their bones, and buried them under a tree at Jabesh, and fasted seven days. |
耶 和 華 阿 求 你 使 天 下 垂 親 自 降 臨 摸 山 山 就 冒 煙 | Bow thy heavens, O LORD, and come down touch the mountains, and they shall smoke. |
你不要老是垂下了眼帘 想在黄土中寻找你父亲 | Do not forever with thy lowered lids seek for thy noble father in the dust. |
相关搜索 : 垂死下来 - 垂降下来 - 下垂 - 垂下 - 垂下 - 垂下 - 下垂 - 下垂 - 下垂 - 下垂 - 下垂 - 垂下 - 下下来 - 足下垂