"不取出"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不取出 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
我不断的想起那取消演出 | I keep thinking about those dreadful cancellations. |
要是我取消假释 便不会放出来 | If my parole is broken, they'll throw away the key. |
你能把它移植到体内而不需要取出 | You can implant it in the body without needing to retrieve what is implanted. |
(d) 而对气候变化 采取行动和不采取行动将付出何种代价 | (d) What are the costs of action and inaction in response to climate change? |
对 quot 采取措施 quot 与 quot 不采取措施 quot 两种情况均作出了预测 | Both quot with measures quot and quot without measures quot projections have been made. |
我希望你吸取教训 再不要离家出走了 | Let that be a lesson to you. No more running away. |
我不会牺牲我的人来换取退出这件事 | I won't sacrifice my man to take the easy way out! |
因为 简单来说 在场的各位 不知道如何做出3D打印机能读取的数据 不知道如何做出3D打印机能读取的数据 | Because, simply, most of us here today don't know how to create the data that a 3D printer reads. |
读取出错 | Read error. |
获取出错 | Fetch error |
读取出错 | Read error |
取出完成 | Checkout complete. |
取出记忆 | Memory recall |
我们已得出结论,今后取得进展前景并不乐观 | We have reached the conclusion that the prospects for further progress are not good. |
我们不能采取行动 直到她们再次做出点什么 法律不允许 | You can't run loonies until they have done something. |
已取消导出 | Export canceled |
电池已取出 | The battery has been removed. |
这样提出问题并不是一种宣传的办法,也不是为了取笑人民 | This way of putting the issue is not meant to be a propagandist approach or to tease people. |
代表指出这份报告是妇女不断取得进步的记录 | The representative noted that the report was a record of continuing progress for women. |
最为理想的办法是安理会采取措施 但出于政治背景的缘由 这个办法不可取 | The optimum solution would be for the Security Council to intervene, but, in the current political context, that was not likely. |
他们尽量取出嵌在我脊髓里的碎骨片 尽量都取出来 | They picked as much broken bone as they could that had lodged in my spinal cord. |
实际上 不断增长的科学出版物 也采取了这种模式 | And actually, a growing number of science publishers are adopting this model. |
在取消时退出 | Exiting on cancel. |
明天去取出来 | Draw it out tomorrow. Sure! |
他指出 在前十天中 面对不同寻常的挑战 取得了不同寻常的进展 | He observed that over the previous 10 days, extraordinary progress had been made faced with extraordinary challenges. |
但是有人着重指出 南南合作既不是万应药 也不能取代南北合作 | However, it was underlined that South South cooperation was neither a panacea nor a substitute for North South cooperation. |
6. 审议大会认为 不扩散条约 缔约国应该考虑采取各种行动以就退出采取对策 | The Conference believes that NPT parties should consider a wide range of actions in response to the withdrawal. |
从我国国情出发 我国并不鼓励钢材出口 相反 还采取一系列切实措施控制钢材出口 | From China's national conditions, China does not encourage steel exports. On the contrary, it also takes a series of practical measures to control steel exports. |
4. 又着重指出南南合作不能取代 只能补充南北合作 | 4. Also stresses that South South cooperation is not a substitute for, but rather a complement to, North South cooperation |
这正是每次我开口欲出要争取的东西 不可能的联系 | It's what I strive for every time I open my mouth that impossible connection. |
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他 | Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her. |
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他 | Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her. |
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他 | And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. |
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他 | And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. |
如不采取这些行动 有可能出现全面的人道主义危机 | Without such action, a fully fledged humanitarian crisis was possible. |
把这个图取出来 | And bring out this graph. |
从进程读取出错 | Error while reading from process. |
获取信件时出错 | Error while retrieving messages. |
在给定目录取出 | Checkout in given directory |
快把它全取出来! | Get it out! |
尽管做出了努力 争取最大限度地减少资金不足和不可预测对整个工作方案以及对政府间进程取得进展的影响 但必须认识到有关拖延 取消及降低产出质量的风险 | Although an attempt has been made to minimize the effects of unpredictable and insufficient funding on the overall work programme and on the progress of the intergovernmental process, the risk of delays, cancellations and reduced quality of outputs needs to be recognized. |
如不采取行动 它们就会为他人的过失付出惨重的代价 | Without action, they will pay a bitter price for the actions of others. |
取 但在公约草案中对此作出规定则根本就是不可行的 | The Chairman noted that there appeared to be a consensus on deleting the bracketed text in draft paragraph 2. |
5. 工发组织没有其工作人员就不可能取得杰出的成就 | UNIDO could not be great without its staff. |
如果提出请求的一方原先不了解或无法取得这些事实 | (b) If the facts had not been known or had not been accessible to the party originating the request |
相关搜索 : 取出 - 取出 - 取出 - 取出 - 取出 - 取出 - 取出后 - 从取出 - 从取出 - 取出钱 - 取出来 - 从取出 - 取出来 - 尘取出