"不当得利"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
要是... 不 明天当你获得胜利时... | If no when you win your victory tomorrow... presumably the survivors will be auctioned off... in order to pay for the expenses of this heroic expedition. |
当事情紧急的时候 我们不得不充分利用时间 | And so we tend to fill these times up when things should really go really quickly. |
当他们获得更多的成功 得到更多的权利 他们就会越不开心 | And the more they succeed and the more power they have, the more unhappy they are. |
获得适当住房的权利 | Right to adequate housing |
证券 公司 及其 从业 人员 不得 利用 向 客户 提供 投资 建议 而 谋取 不正当 利益 . | The securities firm and its staff shall not seek for undue interests by providing investment advice to customers. |
4. 公务人员任何时候都不得以任何方式 不得 利用职务之便 不正当地 为本人或其家庭成员谋取 非法 个人利益或经济利益 | 4. Public officials shall never in any way not use their official authority for the improper advancement of their own or their family apos s illegitimate personal or financial interest. |
4. 公职人员不得利用职务之便不正当地为本人或其家庭成员谋取个人利益或经济利益 | 4. Public officials shall not use their official authority for the improper advancement of their own or their family apos s personal or financial interest. |
埃纳罗塔利在售的大米少得可怜 当地人根本买不起 | The little rice on sale in Enarotali is too expensive for locals to buy. |
不觉得 亲爱的 当然不觉得 | No, darling, of course not. |
她理所当然的取得了胜利 | She's sure to succeed. |
恐怕我得说 进展相当顺利 | It's going so great, I'm scared. |
当他们在处境不利或隔离地区的学校工作时 他们提供的服务得到承认 他们能获得特别福利 | (f) To recognition of the services they provide and access to special benefits when they work in schools in underprivileged or isolated areas |
当事情进展顺利的时候 你会觉得兴高采烈 当事情不顺利的时候 你又会陷入极度的失望和恐慌 | You feel intense elation when things are going well mood swings into horrible despair when things are going poorly. |
lg35 . 4. 公职人员不得利用职务之便不正当地为本人或其家庭成员谋取个人利益或经济 | 4. Public officials shall not use their official authority for the improper advancement of their own or their family apos s personal or financial interest. |
不 殿下 您这种礼貌用得不得当 | Nay, this courtesy is not of the right breed. |
你不记得我吗 当然记得 | Don't you remember me? Yes. Yes, of course. |
他应当已经赢得了生存的权利 | He certainly earned the right to live. |
我当时在澳大利亚 Belinda得了癌症 别人说她不久就会离开人世了 | I was in Australia, and Belinda had cancer, and I was told she's not going to live very long. |
当然对不起亨利 | Oh, yes, of course. I'm sorry, Henry. |
当不顺利的时候? | When things are going badly? |
但当我们得到它时 现在你拥有所有活动的级别 所有由它而来的利益 私营部门不得不这么做 | But when we got it, now you have all the level of activity, all the benefit from it. Private sector has to do it. |
当然 好的不得了 | And how. Great. |
这是不正当得钱 | It's taking money under false pretences. |
权利不得转让 | Non assignability of rights |
不 事情进行得不顺利 | No, everything didn't go smoothly. |
27. 本文件的任何内容不应当被解释为减损其他人在国际上或在国内得到保护的权利 特别是被告人得到适用的正当程序标准待遇的权利 | 27. Nothing in this document is to be construed as derogating from internationally or nationally protected rights of others, in particular the right of an accused person to benefit from applicable standards of due process. |
27. 本文件的任何内容不应当被解释为减损其他人在国际上或在国内得到保护的权利 特别是被告人得到适用的正当程序标准待遇的权利 | Nothing in this document is to be construed as derogating from internationally or nationally protected rights of others, in particular the right of an accused person to benefit from applicable standards of due process. |
第11条 获得相当的生活水准的权利 | Article 11 Right to an adequate standard of living |
第11条 获得相当的生活水准的权利 | Article 11. The right to an adequate standard of living |
用书面文件替代数据电文不得影响有关当事各方的权利或义务 | The replacement of data messages by paper documents shall not affect the rights or obligations of the parties involved. |
当你哭泣时 不记得 | when you were sobbing. |
我现在不得不当个 两面派 | I have to wear two faces now. |
我们不得不如此 菲利普 | We have to be, Phillip. |
F. 获得相当生活水准的权利和对各类 | F. Right to an adequate standard of living and |
第66条涉及妇女获得适当支助的权利 | Article 66 concerns women apos s right to adequate support. |
现在过来 琳达 你当伽利略先生 记得吗? | Now come along, Linda. You're Signor Galileo, remember? |
33. 这些目标是管理当局想要获得的积极效果,或管理当局设法避免的不利条件 消极效果 | 33. The objectives are the positive effects that management tries to attain or the adverse conditions negative effects that management seeks to avoid. |
间接谋得私利包括某些人以不正当的手段 为他或她的组织 如一个公司 政党或非盈利组织 谋取利益 | Indirect personal gain would include benefits that someone secures improperly for his or her organization (for example, a company, a political party or a non profit organization). |
不 当然不会 一切都会很顺利 | No. Of course not. Things are going to be fine. |
当然 亨利不喜欢这样 | But of course, Henry doesn't like it. |
当然 不得不承认他勇气可嘉 | Of course, one must admit he has great courage. |
不 我穷得叮当响请不起保镖 | No, I just don't have enough money to defend myself. |
当我也坐得不耐烦时 | I don't think he need be. |
47. 人们将记得 行动自由包括了在一国境内不受当局干扰的行动权利 | 47. It will be recalled that freedom of movement includes the right to circulate within the borders of a State without interference from authorities. |
她法语说得不流利 | Her French is not fluent. |
相关搜索 : 获得不当 - 获得不当 - 不当利益 - 不当利益 - 不得利用 - 不正当利益 - 得当 - 得利 - 不正当的私利 - 当不 - 不当 - 不当