"不拾取"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
不拾取 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
颜色拾取器 显示颜色拾取器对话框 | Color Picker Show the color picker dialog |
KDE 拾取 | KDE selector |
GTK 拾取 | GTK selector |
颜色拾取 | Color builder |
颜色拾取 | Color selectors |
拾取颜色 | Pick a color |
随机拾取 | Random Pick |
颜色拾取器 | Color Picker |
颜色拾取器Comment | Color Picker |
他 起來 又 拾取 麥穗 波阿斯 吩咐 僕人 說 他 就是 在 捆中 拾取 麥穗 也 可以 容 他 不 可 羞辱 他 | When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her. |
他 起 來 又 拾 取 麥 穗 波 阿 斯 吩 咐 僕 人 說 他 就 是 在 捆 中 拾 取 麥 穗 也 可 以 容 他 不 可 羞 辱 他 | When she had risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and don't reproach her. |
他 起來 又 拾取 麥穗 波阿斯 吩咐 僕人 說 他 就是 在 捆中 拾取 麥穗 也 可以 容 他 不 可 羞辱 他 | And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not |
他 起 來 又 拾 取 麥 穗 波 阿 斯 吩 咐 僕 人 說 他 就 是 在 捆 中 拾 取 麥 穗 也 可 以 容 他 不 可 羞 辱 他 | And when she was risen up to glean, Boaz commanded his young men, saying, Let her glean even among the sheaves, and reproach her not |
从桌面拾取颜色Name | Pick a color from the desktop |
這樣 路 得 在 田 間 拾取 麥穗 直 到 晚上 將所 拾取 的 打了 約 有 一 伊 法 大麥 | So she gleaned in the field until evening and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. |
這 樣 路 得 在 田 間 拾 取 麥 穗 直 到 晚 上 將 所 拾 取 的 打 了 約 有 一 伊 法 大 麥 | So she gleaned in the field until evening and she beat out that which she had gleaned, and it was about an ephah of barley. |
這樣 路 得 在 田 間 拾取 麥穗 直 到 晚上 將所 拾取 的 打了 約 有 一 伊 法 大麥 | So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned and it was about an ephah of barley. |
這 樣 路 得 在 田 間 拾 取 麥 穗 直 到 晚 上 將 所 拾 取 的 打 了 約 有 一 伊 法 大 麥 | So she gleaned in the field until even, and beat out that she had gleaned and it was about an ephah of barley. |
你怎么不收拾收拾回家去 | Why don't you wash up and go home? |
简易 GTK2 颜色选择拾取器 | Simple GTK2 color selector and picker |
显示颜色拾取器对话框 | Shows the color picker dialog |
在 你 們的地 收割 莊稼 不 可 割 盡 田 角 也 不 可 拾取 所 遺落的 | 'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. |
在 你 們 的 地 收 割 莊 稼 不 可 割 盡 田 角 也 不 可 拾 取 所 遺 落 的 | 'When you reap the harvest of your land, you shall not wholly reap the corners of your field, neither shall you gather the gleanings of your harvest. |
在 你 們的地 收割 莊稼 不 可 割 盡 田 角 也 不 可 拾取 所 遺落的 | And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. |
在 你 們 的 地 收 割 莊 稼 不 可 割 盡 田 角 也 不 可 拾 取 所 遺 落 的 | And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest. |
梯度化拾取Set of extra tools apart of color selectors | Gradient selector |
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他 | Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her. |
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他 | Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don't rebuke her. |
並要從捆裡 抽出 些來 留在 地下 任他 拾取 不 可 叱嚇他 | And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. |
並 要 從 捆 裡 抽 出 些 來 留 在 地 下 任 他 拾 取 不 可 叱 嚇 他 | And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. |
我收拾不好 | It's hard for me to do it out properly now. |
一发不可收拾 | Anywhere. |
收拾收拾自己 | Make yourself neat and smart. |
不立即采取行动 这个问题可能会闹得不可收拾 给和平进程带来灾难 | If action is not taken immediately, matters could boil over at the peril of the peace process. |
快点收拾 不要太慢 | Yes... |
丑闻将一发不可收拾 | Why, a scandal like that might lead anywhere. |
不用收拾东西了长官 | Well, you might as well unpack, General. |
在一发不可收拾以前 | There could be trouble one day. |
慢慢收拾 收拾好了就去 | I'll go after packing all the stuff |
不过昨晚我们重拾回来 | We got it back last night. |
会糟到不可收拾的局面 | It very nearly was a great deal worse. |
是的 不过我们收拾好了 | Yes, but we're all packed. |
达子 你不用收拾也可以 | Let it be, take a rest. |
那么收拾行李吧 收拾行李? | Then pack up. |
不要收拾了 去照顾孩子 是 | We'll have to hurry to get across the tracks. You're not going that way! |
相关搜索 : 拾取 - 拾取 - 拾取 - 仓拾取 - 拾取框 - 拾取点 - 拾取片 - 拾取管 - 拾取辊 - 晶体拾取 - 拾取系统 - 拾取装置 - 通过拾取 - 拾取音频