"不适感"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
例子 (外部来源,未经审查)
你感觉不适? | Are you feeling ill? |
我感到有些不适应 | But I feel a bit like a fish out of water. |
让我们先稍微停一下 来感受一下这种不适感 | Let us stop for a moment and feel this uneasiness. |
几具尸体应该不会 让他们感到不适吧 | You wouldn't think a couple dead men bother them much. |
一部分人感觉Tom的行为举止不太合适 | Some people felt that Tom's behavior was inappropriate. |
我感觉 现状其实不适合当地任何一方 | I have the feeling that the status quo does not really suit anyone there. |
他身体略感不适 但是他很快就会出庭 | He's slightly incapacitated, but will be in his seat presently. |
我感觉较舒适 | ... throughthetrees like a restless sea? |
就这样 房间里的能量发生了变化 友爱的感觉驱走了不适感 | And just like that the energy in the room shifts a sense of camaraderie replaces the discomfort. |
是能够合适地感受这五种感觉 | is to be able to enjoy the five senses properly. |
当病人来到诊所时,他们感到发烧 感到不适 他们得了什么病呢 | Someone comes into the clinic, they have a fever, they feel bad. What do they have? |
我感到身体不适 头晕等等 人们问我怎么了 | I was feeling under the weather and dizzy and so forth, and people would ask me, why. |
我打赌 如果能数数 70 的船员都会对刚才的事感到不适 | I'll bet if you could count them, 70 of this crew is sick from that rolling. |
音乐家们最后也感到挺舒适 | And the musicians, they were comfortable in the end. |
对于颜色适用的道理也同样对动态的复杂感知适用 | What's true for color is also true for complex perceptions of motion. |
法官大人 请允许我就 威尔弗莱德爵士的略感不适表示遗憾 | My lord, may I express my regret that Sir Wilfrid is even slightly incapacitated. |
我在车站的时候 感到不适 所以他叫了一辆计程车 送我回来 | I didn't feel too well at the station, so he sent me back in a taxi. |
它还对国营部门的最低工资不适用于非科威特国民感到关注 | It is also concerned that the minimum wage in the public sector is not applicable to non Kuwaiti citizens. |
休息是好的 因为你还能感到舒适 | Relaxation is fine you still feel OK. |
非常舒适 非常感谢 Perfectly comfortable, thank you very much. | Perfectly comfortable, thank you very much. |
早晚出行体感偏凉 需适当增添衣物 | People would feel cooler going out in the morning and evening, so it's necessary to add proper clothing. |
每晚带来愉悦 搭乘火车的舒适感受 | The snug comfort of the close carriage... |
我希望你会感到舒适 I hope you will be comfortable. | I hope you will be comfortable. |
最后 这些布置都围绕着舒适 都是要让你 在原本不会的地方感觉好 | And finally, it's about comfort, it's about making you feel good in places that you wouldn't have felt good before. |
63. 以色列代表团感到遗憾的是 该议题被故意政治化 这是不合适的 | His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item. |
增加国民生产总值增强生活舒适感 但其本身并不能促进全面福祉 | Increasing gross domestic product enhances physical comfort but on its own cannot promote overall well being. |
但是 通过选择不同的现场传感器 可以使考虑的风险因素适合不同的工作环境 | However, by choosing different field sensors, the risk factors taken into consideration can be adapted to various operating environments. |
感应紫外线的好处则是 你能听到说今天的天气适不适合晒日光浴 因为紫外线还是比较危险的 它能够使人类致死的 因此我觉得人们应该想要去 感知那些我们无法感知的东西 | And the good thing about perceiving ultraviolet is that you can hear if it's a good day or a bad day to sunbathe, because ultraviolet is a dangerous color, a color that can actually kill us, so I think we should all have this wish to perceive things that we cannot perceive. |
不适合始终不适合 | Sit close. Lean forward. Be sure you go with him. |
她对过多地使用成本效益分析感到关切,这种分析不适用于这一情况 | She was concerned about the excessive use of cost benefit analysis, which did not apply in that situation. |
他凭感觉知道缰绳该如何收放 力道适中 | He just feels when to let it go, and how much. |
感激不尽 感激不尽 | Danke schön, Danke schön. |
21. 人们普遍承认遥感数据适用于多种应用 | It was widely acknowledged that remotely sensed data were useful for a large range of applications. |
l 向公众和受害者提供具体的预防受害或预防进一步受害的资料和建议 同时防止不适当地加重人们的恐惧感和不安全感 | (l) To provide the public and victims with specific information and advice to prevent victimization or further victimization, while refraining from unduly exacerbating the feelings of fear and insecurity |
70. 由于得不到适当的医疗 感染艾滋病毒的怀孕妇女受到的压力进一步加剧 | The stress of pregnancy for women living with HIV is further intensified by the denial of proper medical care. |
他们中的一些感觉很舒适 就如同在家里一样 | Some of them are comfortable. They feel at home. |
处在这样较低的层次中会感觉非常安逸舒适 | It's really comfortable down here on the lower level. |
但这样的时代一去不复返了 德国经济的高速发展推动了欧元的升值 提升后的欧洲利率使德国游刃有余 却使欧元区的改革落后国感受到了压力 如果德国感到比价合适 法国和意大利就会感到难以承受 而如果法国和意大利感觉合适 德国就会感到利率太低 | Superior German economic performance has bid up the euro and European interest rates to levels that, while comfortable for the Germans, put pressure on the euro zone s laggards. The appropriate level of the euro for the Germans is too high for the French and Italians. |
显然 这尤其适合妇女 因为她们最容易受到感染 | Obviously, this counts in particular for women as they are most vulnerable. |
对这些虐待行为 我深感不安 而且令人深感忧虑的是 受害者仍不愿意报警 原因是害怕遭到报复 对当局进行适当调查的能力和意愿缺乏信心 | Not only am I deeply troubled about those reported abuses but it is also distressing that the victims continue to be reluctant to notify the police of incidents out of fear of retaliation and a lack of confidence in the authorities' capacity and willingness to conduct proper investigations. |
我适应不了这里 你适应不了那里 | I can't fit in here. You can't fit in there. |
不觉得正合适吗? 不觉得正合适吗? | We've improved it a bit. |
病毒感染传播主要发生在年轻的劳动适龄人群中 | The infection is spread primarily among young, able bodied individuals. |
但是 重要的是要确保以睿智和敏感方式适用规则 | However, it would be important to ensure that rules are applied in an intelligent and sensitive manner. |
不过他还是感叹外交官必须接受侮辱性检查 要求采用适当弥补办法 制止这种事件 | However, he lamented the fact that diplomats were subjected to humiliating inspections and asked that appropriate remedies be applied to put an end to such incidents. |
相关搜索 : 感到不适 - 感觉不适 - 感觉不适 - 感到不适 - 不适的感觉 - 短暂的不适感 - 不适 - 不适 - 舒适感 - 舒适感 - 舒适感 - 不适用