"与一致性"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 : 与一致性 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
㈡ 实现各级法律与 两性平等法 的协调一致 | harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law |
上限与缴付能力原则从未达到完全的一致性 | Complete compatibility of the ceiling with the principle of the capacity to pay had never been achieved. |
加拿大充分参与并诚恳致力于这一历史性项目 | Canada is wholly engaged in and sincerely committed to that historic project. |
与会者一致认为 ISO 14001标准不应成为强制性标准 | There was a consensus that the ISO 14001 standard should not become mandatory. |
缓存一致性 | Cache Coherency |
一致性检查 | Consistency Check |
(e) 使人力资源政策和措施与性别均衡承诺取得一致 | building internal capacities for gender mainstreaming ensuring systematic gender mainstreaming in all programmes supporting the United Nations Resident Coordinator system developing mainstreaming tools, knowledge products and best practices and aligning human resources policies and practices with commitment to gender balance. |
确定其是否有效的正是该行为与上述条件的一致性 | It was the conformity of the act with those conditions that made it possible to determine whether it was valid. |
(c) 注意信息的整体一致性 将其与新的信息加以比较 | (c) Looking for the consistency of the patterns of information and comparing them with new information |
一致性是关键 | Consistency is key |
但分形建筑在非洲的普遍性却与此无太大关联 建筑形态的普遍性不代表文化的一致性 DNA绝没有决定人们的文化须是一致的 | No, because a widely shared design practice doesn't necessarily give you a unity of culture and it definitely is not in the DNA. |
一致性检查结果 | Consistency check result |
B. 政策的一致性 | B. Policy coherence |
其一致性非常惊人 | There is an extraordinary regularity. |
建议气象组织参与各区域实施内容的制定阶段工作以确保建立区域间数据交流业务时的一致性和兼容性并与全球数据传播综合服务协调一致 | Participation by WMO in the phases of development of the various regional implementations was recommended in order to ensure consistency and compatibility when interregional data exchanges were established and coherence with the integrated global data dissemination service. |
目标5. 使人力资源政策和做法与机构对两性平等和性别均衡的承诺相一致 | Goal 5. |
与此同时 那样一些行动又应当与政治调解冲突的有针对性的努力紧密配合 协调一致 | At the same time, peacekeeping operations should be closely linked with efforts to resolve conflicts by political means. |
两次会议都一致强调了与各种形式犯罪活动作斗争的必要性 | A broad consensus had emerged from those two meetings concerning the need to fight against the spread of crime in all its forms. |
正在执行一致性检查... | Running consistency check... |
47. 与会者进一步指出 单向 强制性做法是与托运人增加其赔偿责任限度的自由相一致的 | It was further indicated that the one way mandatory approach was compatible with the freedom for the shipper to increase its liability limits. |
16. 与会者讨论了就共同关心的问题联合提出一般性评论 建议的可能性 一致认为这样能加强一般性意见的作用 | Participants discussed the possibility of issuing joint general comments recommendations on issues of common concern, and agreed that these would strengthen the role of the general comments. |
14. 所有与会者一致同意亟需采取行动解决对儿童的性剥削问题 | 14. All participants agreed on the urgent need for action to address the sexual exploitation of children. |
其最大值大致与其最大实际截面一致 | The maximum value roughly agrees with its maximum physical cross section. |
(a) 可能时 加强方案活动与伙伴国的优先事项 体制和程序的一致性 | (a) Enhancing programme alignment with partner countries' priorities, systems and procedures, whenever possible |
(e) 使示范条例与原子能机构的放射性物质安全运输条例协调一致 | (e) The harmonization of the Model Regulations with the IAEA regulations for the safe transport of radioactive material |
尽管需要有一定灵活性 但其行动必须同安全理事会所确定授与的权限一致 | Although some degree of flexibility was needed, activities should abide by the mandates decided upon by the Security Council. |
也 有委员认为 应该区别绝对法的存在所导致的低级规则无效性与第一百零三条的适用所导致的低级规则不可适用性 | It was also observed that a distinction should be made between the invalidity of the inferior rule that resulted from the presence of jus cogens and the inapplicability of the inferior rule resulting from the operation of Article 103. |
与宗教领袖经过近一年半多的协商后发行的巴西宗教多样性和人权手册也与和平文化相一致 | Also in line with the culture of peace is Brazil's handbook on religious diversity and human rights, which was issued after a process of consultations with religious leaders carried out over the course of nearly a year and a half. |
一致性决定诚然非常可取 | Unanimous decisions are very desirable. |
1 生物多样性公约 的两年预算同期与 荒漠化公约 和 气候公约 不一致 | CBD biennial budget cycle not aligned with UNCCD and UNFCCC. |
常务董事须与公约的执行秘书合作确保农发基金和公约的各项方案的连续性和一致性 | The Managing Director is expected to collaborate with the Convention's Executive Secretary to ensure the continuity and coherence between the programs of IFAD and the Convention. |
b 承诺制定反对跨国犯罪组织的实质性和程序性国家立法 并与其他国 家立法保持一致 | (b) The commitment to the development of both substantive and procedural national legislation against transnational criminal organizations and their activities, in convergence with the legislation of other States |
这些活动通过提倡国际贸易法律和手续的确定性和一致性 将改善对国际贸易的参与情况 尤其是改善小参与者的参与情况 | By promoting certainty and uniformity in international trade law and procedures, they will enhance participation in international trade, particularly from smaller players. |
17. 许多发言者强调加强一致性的重要性 | Many speakers underscored the importance of enhanced coherence. |
这种办法要与其他合作伙伴协调一致 要与国家程序和优先事项相一致 | That approach had to be harmonized and coordinated with other partners and in line with the national processes and priorities. |
e. 继续进行关于致癌性的评估 与经合组织合作 | e. Pursue work on carcinogenicity potency estimation (in cooperation with OECD) |
该司长必须与执行秘书合作以确保农发基金方案与公约之间具有延续性并且协调一致 | The managing director is expected to collaborate with the Executive Secretary to ensure the continuity and coherence between the programmes of IFAD and the Convention. |
他在那里再次强调了欧洲联盟致力于使双方不断参与一个和平进程和实施路径图 并致力于确保欧盟的行动具有整体的一致性 有重点 并与 四方 和国际社会协调 | There he re emphasized the European Union's commitment to keeping both parties engaged in the peace process and in the implementation of the road map, and, furthermore, to ensure that EU action should be coherent, focussed and coordinated with the Quartet and the international community. |
(f) 确保在有关问题上的体制一致性 如用于全国减灾或救济的国家方案的一致性 | (f) Ensuring institutional coherence with related issues, such as those of national programmes for national disaster reduction or relief. |
作为一个缔约国 孟加拉国致力于积极和建设性地参与这些机构的活动 | As a State party, Bangladesh is committed to actively and constructively engaging in their activities. |
21. 与会者普遍一致认为 任务执行人与各国开展不间断的 富有建设性的对话 是合作的基础 | Participants generally agreed that the basis for cooperation was sustained constructive dialogue between mandate holders and States. |
同意性交和结婚的年龄对异性和同性关系应当一致 | The age of consent to sex and marriage should be consistent for heterosexual and homosexual relationships. |
该战略与国际战略相一致 | This strategy is consistent with international strategies. |
在定性和定量研究里 在同样的测试内容中 猴子与人类有一致的行为反应 | Qualitatively and quantitatively, they choose exactly the same way as people, when tested in the same thing. |
第二项挑战是如何增强国家发展计划和新伙伴关系之间的一致性与协调 | A second challenge is how to achieve greater coherence and coordination between national development plans and NEPAD. |
相关搜索 : 与一致 - 与一致 - 与一致 - 与一致 - 与一致 - 与一致 - 与一致