"与不堪重负"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与不堪重负 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

电力网不堪重负
The power lines are getting overloaded.
但是 渔业使它不堪重负
But, again, heavy fishing pressures.
无法忍受的心理压力让我们不堪重负
Unbearable psychological pressures bear down on us.
我们只是个小国 中立使我们不堪重负
We are only a small nation, which has imposed upon itself the heavy burden of neutrality.
扬恩亚瑟伯特兰Yann Arthus Bertrand 不堪重负的地球
Yann Arthus Bertrand captures fragile Earth in wide angle
这些活动共同作用 使珊瑚礁不堪重负 导致其严重白化和大量死亡
Such activities act synergistically to stress coral reefs, leading to severe bleaching and extensive coral mortality.
因此 法院似应避免在任何时候出现实地工作安排不堪重负的现象
Consequently, the Court may wish not to overstretch its work schedule in the field at any given time.
许多嫌疑人住在欠发达国家 其司法系统已因审理本国被告而不堪重负
Many of the suspects are in less developed countries where judicial systems are under strain arising from the prosecution of their own accused.
不过 许多以前被关在乡级拘留中心的人被转移到中心监狱 从而进一步使监狱人满为患 不堪重负
However, many of the persons previously detained in communal detention centres (cachots) were transferred to central prisons, thus overpopulating and overburdening the prisons even further.
拥挤不堪
Crowded?
多数这些国家是发展中国家 它们应国际社会的呼吁调动资源 而本身面临额外的负担 如果再延迟偿付拖欠它们的款项 它们将不堪重负
Most of those countries were developing countries, which mobilized their resources at the call of the international community, while they themselves faced additional burdens which could only be made worse through delays in the reimbursement of the amounts owed to them.
但苦不堪言
It was agony.
第二 报告指出 西岸和加沙地带的难民数量明显增加 一些相邻国家的情况也是如此 使近东救济工程处不堪重负
In the second place, there had been an increase in the number of refugees in the West Bank and the Gaza Strip. A similar situation was occurring in neighbouring countries and was an additional burden for UNRWA.
不平衡的重负
An Inequality Tax
家里凌乱不堪
You house is in a terrible state.
不要让我难堪
Don't embarrass me.
后果不堪设想
The consequences would be...
增长放缓和通胀攀高给埃及弱势群体造成的负担尤其严重 公共安全网络不堪重负 太多穷人无法得到救济 此外 旅游业收入 非正规部门和慈善家庭救济等其他扶助网络也在不断加剧的贫困重压下摇摇欲坠
Public safety nets are overstretched, with too many poor people falling through. Moreover, other support networks including income opportunities in tourism, the informal sector, and charitable and family support are crumbling under the pressure of growing poverty.
一生都穷困不堪
He was broke all of the time.
說一些不堪的話
Saying awful things.
但内心沉痛不堪
Not just now. Melanie, I'm so tired.
艾莉莎疲惫不堪
Eliza very tired.
别想得这么不堪
Don't make a dirty word out of it.
我不想这么难堪
I didn't mean to be that rough.
这让我疲惫不堪
It wears me out
9. 必须指出 对可否受理的标准的选择 决定了对来文程序的适用 避免滥用该程序 并确保监督机构不因来文数量过多而不堪重负
It is important to note that the choice of admissibility criteria determines the application of the communications procedure, avoiding its abuse and ensuring that the supervising body is not overburdened by excessive numbers of communications.
但是我并不认为它不堪
But I don't find it immodest
疲惫不堪的意大利
Exhausted Italy
我们还是脆弱不堪
We're still vulnerable.
学校设施破旧不堪
School facilities are physically crumbling.
她已经混乱不堪了
She's got it balled up.
没错 不堪入目的信
Oh, yeah, terrible letter.
但行胜于言 中国的行为所现实的信号绝不是和平 事实上 中国领导人似乎在利用美国不堪重负所留下的缺口主张着大量亚洲海域的控制权
But actions speak louder than words and the message that China s behavior is sending is far from peaceful. Indeed, Chinese leaders seem to be taking advantage of the opening provided by an overstretched United States to assert control over a broad expanse of Asia s oceans.
显而易见,住院治疗在很大程度上要依赖工业化国家的进口现代技术,其费用上涨在今后几年将继续使区域保健系统不堪重负
It was readily recognized that escalation in the cost of hospitalization, a service largely dependent on the importation of modern technology from industrialized countries, would continue to overtax regional health care systems for years to come.
我们的政府腐败不堪
Our government was corrupt.
47. 海关程序繁琐不堪
47. Customs procedures are cumbersome.
画得很不错 堪称杰作
Turned out to be a great painting. It's a masterpiece.
那会让你难堪 不是吗
That would have been awkward for you, wouldn't it?
让他下辈子苦不堪言...
And make him miserable for the rest of his life because you're a Lorrison
这就很不堪和羞耻吗?
Is this profane and shameless?
偏远地区的困苦不堪
The filth, the squalor, the hardships in the remote areas.
他们看起来疲惫不堪
How worn they look.
你们不必肩负如此重担
You needn't carry such a burden.
我不再需要这些重负了
I won't need all this weight.
搞错的话后果不堪设想
It'd be terrible if we made a mistake. On the other hand...

 

相关搜索 : 不堪重负 - 不堪重负 - 不堪重负 - 不堪重负 - 不堪重负 - 不堪重负 - 与工作不堪重负 - 我是不堪重负 - 感慨不堪重负 - 我们不堪重负 - 已经不堪重负 - 我觉得不堪重负 - 不堪重负的感觉 - 疲惫不堪