"与从事"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与从事 - 翻译 : 与从事 - 翻译 : 与从事 - 翻译 : 与从事 - 翻译 : 与从事 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
21 COP.1 从事的工作与拟由科学技术委员会从事的工作类似 | 21 COP.1 Other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology62 |
(c) 准备或企图从事(a)和(b)项所述的行为,以及以任何形式参与从事 准备或企图从事这种行为或威胁从事这种行为 | (c) Preparing to commit or attempting to commit an act set forth in subparagraphs (a) and (b) as well as any type of participation in committing, preparing or attempting to commit such acts or a threat to commit them. |
21 COP.1 从事的工作与拟由科学技术委员会从事的工作类似的其 他机构 | 21 COP.1 Other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology |
从事与科技委员会有关的工作的机构 | Bodies doing work of relevance to CST |
最后 想参与政治进程的人就不应当从事武装活动 因为从事武装活动与建立一个民主国家是根本矛盾的 | Ultimately, those who want to be part of the political process should not engage in armed activities, as there is a fundamental contradiction between such activities and the building of a democratic State. |
如果自然保护联盟要想为其成员国从事或与它们一起从事任何的自然保护工作,那就必须让这些专家参与 | If IUCN was to do any conservation work for and with its State members, it needed to involve those experts. |
从事的工作与拟由科学和技术委员会从事者类似的其他机构的工作情况报告 | A AC.241 67 Report on work of other bodies performing work similar to that envisaged for the Committee on Science and Technology |
与此同时 55 投资促进机构还从事甄别活动 | At the same time, 55 per cent of the IPAs are also engaged in screening activities. |
53. 冲突各方都绑架和强迫男女儿童从事各类与战争相关的事务 包括从事危险的侦察工作和充当民夫 | All parties in the conflict abducted and forced children of both sexes to perform various war related chores, including hazardous reconnaissance and work as porters. |
支持从事和平与安全方面活动的民间社会组织 | Support for civil society organizations active in the areas of peace and security |
其工作与拟由科委从事之工作类似的其他机构 | Other bodies doing work similar to that envisaged for CST |
参与军事冲突 组建私人部队 从事非法的武器贩运 征聘雇佣军 参与非法开采自然资源 | Participating in armed conflicts Creating private armies Engaging in illicit arms trafficking Recruiting mercenaries Being involved in the illegal extraction of natural resources. |
从事服务的劳动妇女有94 在服务与商业部门工作 | 94 per cent of the women working in services were employed in services and commerce. |
已从该事项中删除了一些参与者 是否要向这些参与者发送取消通知 | Some attendees were removed from the incidence. Shall cancel messages be sent to these attendees? |
所以呢 我从95年开始就开始从事这个被叫做 创新材料与当代设计 的展览 | So, I started out in '95 with this exhibition that was called Mutant Materials in Contemporary Design. |
第9条 独立或与其他人合伙从事任何商业活动的妇女无权要求外国法律规定的与其从事的商业活动无关的任何给予妇女的利益 | Article 9 A woman who executes any commercial document on her own account or in association with other persons may not claim any benefit granted under foreign law to persons of her sex against the consequences of the commercial documents executed by her. |
在这个组别里 75.1 从事农业 4.5 从事工业 20.4 从事服务业 | In this group, 75.1 per cent work in agriculture, 4.5 per cent in industry and 20.4 per cent in the service sector. |
在中小企业发展方面从事工作的专家的姓名与地址 | names and addresses of experts working in SME development |
(e) 成员应避免从事可能显示与其独立性难以符合的任何事务或活动 | (e) Members should abstain from engaging in any functions or activities that may appear to be not readily reconcilable with their independence |
从事艾滋病毒 艾滋病方面活动的非洲妇女组织参与了小组讨论 并从中受益 | The panel discussion was organised with the participation and for the benefit of African women's organisations concerned with HIV AIDS. |
从事 艾滋病毒 艾滋病方面活动的非洲妇女组织参与了小组讨论 并从中受益 | The panel discussion was organized with the participation and for the benefit of African women's organizations concerned with HIV AIDS. |
还有 巴西从不直接或间接地从事 促进或批准或以任何方式参与任何上述活动 | Furthermore, Brazil abstains from carrying out, promoting or authorizing, directly or indirectly, or from participating, in any way, in any of the said activities. |
25. 区域委员会也参与执行 蒙特雷共识 并从事有关活动 | The regional commissions had been actively engaged in the implementation of the Monterrey Consensus and were carrying out activities to that end. |
应当提及的是 那些从事欺诈行为者 通常也与腐败有关 | It should be mentioned that the person engaging in fraud is usually also involved in corruption. |
该组织经常从事与计划生育有关的信息 教育和宣传工作 | The activity of Education for Health inside of this program was predominantly directed to women, without a perspective of gender. |
它将与传统的灾害预防系统串联工作 能够从事以下工作 | It would operate in tandem with conventional disaster prevention systems and would be able to do the following |
从事? | Into? |
家长和教师协会得到加强 从而促使人们更广泛地参与与初级教育有关的事务 | Parents and Teachers Associations (PTAs) are being strengthened, thereby encouraging wider participation in matters relating to primary education. |
这就为以军事和非军事方式处理安全问题创造了条件 既从军事角度看待和平与安全 也从其他各学科即技术 法律 经济 政治 心理学 宗教 环境等角度来看待和平与安全 | This paved the way to military and non military approaches to security peace and security seen not only from a military standpoint but also from that of various disciplines, i.e. technological, legal, economic, political, psychological, religious and environmental. |
对于主动参与欺诈的 应当抑制 但不能仅仅因为交易的对方从事欺诈活动而对从事正常商业交易者加以遣责 | While active participation in fraud should be discouraged, engaging in normal commercial transactions should not be condemned simply because other parties to the transactions engaged in fraudulent activities. |
71. 宪法第14(1)(g)条载明每一公民都有权自由地从事或与其他人一起从事任何合法的职业 专业 贸易 商业或企业 | 71. Article 14 (1) (g) of the Constitution states that every citizen is entitled to the freedom to engage by himself or in association with others in any lawful occupation, profession, trade, business or enterprise. |
⑵ 各州可就第9条所述事项与外国从属当局和官员直接联系 | (2) The cantons may, however, correspond directly with subordinate authorities and officials of a foreign State with respect to the matters mentioned in Article 9. |
不从事任何与其任务的公正性和国际性不符的行动或活动 | (b) refrain from any action or activity incompatible with the impartial and international nature of their duties. |
其工作与拟由科委从事之工作类似的其他机构的工作报告 | 4. Report on work of other bodies performing work similar to that envisaged for the CST |
有情报称从事金融交易者曾参与恐怖主义活动 或受参与恐怖主义活动者所指使 | There is information that the person performing the financial transaction is involved in terrorist activity or is directed by persons involved in terrorist activity. |
但我们必须就如何从事这项事务的方式达成一致 而这些都应与既定的优先事项保持协调 | But the manner in which we go about our business must be agreed upon, and this should conform to established priorities. |
现在我愿从问题的实质和从本会议工作与议事日程的总的角度来对这些问题作出答复 | I would like to respond to those questions now from the point of view of substance, and in the overall context of the Conference apos s work and the calendar. |
35. 联合国近60年的维持和平工作表明 我们的集体事业成功与否 取决于从事这一事业的人们 | Almost six decades of United Nations peacekeeping have demonstrated that the success of our collective enterprise depends on the people who constitute it. |
从2004年9月以来 审案法官还参与了Seromba案和军事二号案的审理 | From September 2004, ad litem judges also sat in the Seromba and Military II trials. |
从2004年9月以来 审案法官还参与了Seromba案和军事二号案的审理 | From September 2004, ad litem judges also sat in these trials Seromba, Military II, Rwamakuba, Muvunyi, Mpambara, Zigiranyirazo. |
一些援助组织从事与它们地位不符合的活动 也犯了非法行为 | Other irregularities are committed by aid organizations engaged in activities incompatible with their status. |
例如全球机制可通过费用分摊安排与另一实体从事联合活动 | For example, the GM may undertake a joint exercise with another entity through a cost sharing arrangement. |
将近 42 从事农业 57.9 从事非农业活动 工业 | Nearly 42 is engaged in agriculture and 57.9 in non agricultural activity industry. |
禁止雇用妇女从事夜间工作以及从事有损健康 精神上有害或者体力上苛求的劳动 或者社会事务与劳工部的决定中所规定的任何工作 | Women may not be employed in jobs that are detrimental to health, morally damaging or physically demanding or in any other jobs specified by a decision of the Minister of Social Affairs and Labour. |
173. 办事处充分参与由驻地协调员主持的柬埔寨境内联合国系统所从事的各项工作 | 173. The office participates fully in the work of the United Nations system in Cambodia under the auspices of the Resident Coordinator. |
相关搜索 : 已与从事 - 与此从事 - 从事和参与 - 与从事工作 - 参与和从事 - 从事与自己 - 与正在从事 - 从事与自己 - 从事与课程 - 从事与自己