"与供应"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与供应 - 翻译 : 与供应 - 翻译 : 与供应 - 翻译 : 与供应 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
3. 供应商参与和监督 13 16 5 | 3. Vendor involvement and oversight |
这些工作不只应有因特网服务的提供者和内容提供者参与 而且也应有儿童本身参与 | Such efforts could involve not only Internet service providers and content providers, but also children themselves. |
另一些服务供应商可决定与其他供应商一道聚合通信流量 从而取得同全球供应商打交道的筹码 | Others may decide to aggregate traffic with other operators and thus gain leverage in their dealings with global providers. |
(c) 其他供应商提交的或与其他供应商有关的信息的保密性得到维护 | (c) The confidentiality of information submitted by or relating to other suppliers is maintained |
例如 它推动与主要供应商和经营商的纵向伙伴关系以及供应链的整合 | For instance, it promoted vertical partnerships with leading providers operators, as well as integration of supply chains. |
航空安全股还应该参与供应商质量保证核证工作 并监督供应商遵守安全标准的情况 | The Unit should also be involved in quality assurance of vendor certification and vendor performance in terms of adherence to safety standards. |
22. 采购政策应该普遍适用于所有区域的供应商而且应该有利于增加发展中国家供应商的参与 | Procurement policies should apply to suppliers from all regions and should be geared towards increasing the participation of suppliers from developing countries. |
供应商之间以及供应商与消费者之间网上交流知识 也有助于产品的开发和完善 | The online exchange of knowledge, between providers and between providers and consumers, can also feed into product development and improvement. |
合法与非法的供应链是密切联系在一起的 | The legal and illegal supply chains are closely interlinked. |
我们应该为他提供所需的一切支持与合作 | We should give him all the support and cooperation he needs. |
取消债务不应该与提供官方发展援助挂钩 | Debt cancellation should not be tied to official development assistance. |
注销(与供应视为老旧电脑有关的善意表示) | Write off (goodwill gesture relating to the supply of computers deemed to be obsolete) Total |
与商业存在和人员流动有关的供应模式包括与㈠有关的承诺 | The commitments relating to (i) are covered by the modes of supply relating to commercial presence and movement of persons. |
如今 许多跨国公司与供应商保持密切的关系 | Today many TNCs have close relations with their suppliers. |
这种代表性应该与提供给当地的兵员成正比 | Representation should be commensurate with troop contributions in the field. |
与此同时,土地供应部门不能满足增加的需求 | At the same time, the supply of land is not able to satisfy the increasing demand. |
470. 在第95段中 委员会建议法庭在与现有供应商延长或续签合同前 对其进行供应商评价 | In paragraph 95, the Board recommended that the Tribunal perform supplier evaluations of existing vendors prior to extending or renewing a contract with the same vendor. |
1. 秘书长应向委员会提供会议简要记录 简要记录应与委员会的报告同时提供给理事会 | The Secretary General shall provide the Committee with summary records of its proceedings, which shall be made available to the Council at the same time as the report of the Committee. |
此外 私营部门参与住房供应也应作为一种扶贫手段而得到鼓励 | In addition, private sector involvement in housing delivery should be encouraged as a tool of poverty reduction. |
供应商审查委员会还同意 与该供应商现有的合同 仍取决于业绩审查 以及此事的调查结果 | To further improve its management, the Department of Peacekeeping Operations had issued policies to the missions on property write off and disposal action, receiving and inspection of equipment, receiving inter mission transfers in Galileo and items on loan to and from other entities. |
(c) 需要考虑私人参与水供应的政治和社会影响 | (c) The need to account for political and social implications of private participation in water provision. |
各保证国应参与委员会的工作,并为其提供协助 | The Guarantor Countries shall be present and shall assist the commission. |
应考虑提供一个论坛 供联合国系统有关机构与其他组织之间讨论如何努力加强合作与协调 | Consideration should be given to providing a forum for discussion between relevant agencies of the United Nations system and other organizations seeking better cooperation and coordination. |
根据主任的建议 美国代表邀请各使团中与某个供应商发生某种问题的成员与外交使团办公室联络 该办公室的免税部门将与有关供应商联系 | Consistent with the latter's suggestion, the representative of the United States invited mission members who were having a particular problem with a particular vendor to contact the Office of Foreign Missions, whose tax exemption department would contact the vendor in question. |
委员会应加强其与参与组织及其他有关各方的沟通 提供必要的政策指导 并且还应对取得的经验进行审查 供大会进一步审议 | The Commission should strengthen its communications with the participating organizations and other interested parties in order to provide the necessary policy guidance and should also conduct a review of the experience for further consideration by the General Assembly. |
7. 大会对出现国际核供应和采购 包括供应和采购最敏感技术与武器设计的地下网络表示关切 | The Conference expresses concern with the appearance of clandestine international nuclear supply and procurement networks, including for the most sensitive technologies and weapons designs. |
与此同时,还应该解决生产行业遇到的供应能力问题,并探讨可能地办法 | Together with this, the problems facing supply capacities in the productive sectors should be addressed and possible solutions implemented. |
但是 供应延误和库存断档致使食品供应缺乏多样化 它们也与购买谷物和豆类中最便宜的产品有关 | However, delays and disruptions in supply, combined with the purchase of the cheapest grain and pulse products, had undermined the nutritional balance. |
它们认为 对是否应要求扣押人提供担保 何时提供 何种性质 金额多少等问题 应给与法院以自由决定权 | In their view, courts should be given discretion to decide as to if, when and in what nature and amount security should be required from an arrestor. |
供应干事 一般供应 协助通知书 | 89. Supply Officer General Supply Letters of Assist |
它建议联黎部队与总部密切合作 继续监测现供应商提供口粮的费用和质量 | It recommended that UNIFIL, in close cooperation with Headquarters, should continue to monitor the cost and quality of rations provided by the current vendor. |
基础结构以外的有关管理费用的供资搭配 应当与方案活动的供资搭配相配 | The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities. |
政府的参与应为游客提供的一种质量和可信度的保证 | The involvement of Governments should be a guarantee of quality and reliability for tourists. |
粮农组织将提供合作 设立这个与农业应用有关的中心 | FAO will cooperate in establishing the centre relating to agricultural applications. |
新的项目 例如与生物燃料有关的项目 应当开放供所有感兴趣的国家参与 | New projects such as those related to biofuels should be open to the participation of all interested countries. |
与此同时 采购处正在为维持和平特派团提供必要协助 以便确定潜在的供应商 | In the meantime, the Procurement Service is assisting the peacekeeping missions in identifying potential suppliers wherever necessary. |
与此同时 厂商将寻找费用更低的供货来源 并且与供应商和高度专业化的加工和出口公司结成战略联盟 | This is coupled with identifying lower cost sources of supply and developing strategic alliances with suppliers and highly professional processing and export companies. |
还要求该供应商一个联营公司对4项指控做出答复,这些指控也包括提供伪造的飞机证书以及参与骚扰另一个向联合国提供航空服务的供应商 | In addition, an affiliate of the above mentioned vendor was asked to respond to four allegations, also involving the lodging of false aircraft certification documentation and involvement in the harassment of another United Nations aviation vendor. |
专家们强调 需要把为供应而供应的服务变成为需求而供应的服务 | Experts stressed the need for a change in focus from supply driven services to demand driven services. |
与任何非定量信息有关的细节应在国家清单报告中提供 | Details regarding any information of a non quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). |
所有青年必须作为主要的接受者和供应者参与人权教育 | ALL young people must become involved in human rights education as key recipients and providers. |
(a) 应由希望与美国航天局合作的有关国家提供初步请求 | (a) An initial request should be made by an interested country wanting to cooperate with NASA |
但有与会者称 如果在有关 功能等同 的最终条文中保留第9条第(1)款之二的行文措词 该案文就应述及采购过程中的所有通信 因此应该把与供应商或承包商的 通信 改为 采购实体与供应商或承包商之间的通信 | However, if the formulation of article 9, paragraph (1) bis, were retained in the ultimate provision on functional equivalence , it was observed that the text should address all communications in the procurement process, and so the reference to communications with suppliers or contractors should be to communications between the procuring entity and suppliers or contractors . |
C. 供应 | C. Supply |
供应处 | 8 NSb), 31 UNV |
相关搜索 : 与供应商 - 销售与供应 - 采购与供应 - 与供应充足 - 需求与供应 - 供应与信息 - 供应商参与 - 供应与贸易 - 供应商参与 - 供应不足与 - 与供应商约定