"与信任"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与信任 - 翻译 : 与信任 - 翻译 : 与信任 - 翻译 : 与信任 - 翻译 : 与信任 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
在可持续发展 和平与安全领域,信任和建立信任必不可少 | In the areas of sustainable development, peace and security, confidence and confidence building was imperative. |
6 信任 这一概念在推动参与方面发挥决定性作用 反过来又构成了建立信任和加强信任的基础 | The concept of trust is decisive in promoting participation which in turn represents the base for building and reinforcing trust. |
结果是公司与社区之间缺少信任 | This leads to lack of trust between the companies and the communities. |
亚洲相互协作与建立信任措施会议 亚洲信任会议 就是这样一个组织 | The Conference on Interaction and Confidence building Measures in Asia (CICA) was one such body. |
与捐助界的伙伴关系要求相互信任和理解 | Partnerships with the donor community require mutual trust and understanding. |
同样重要的是在以色列政府与国际社会之间建立信心和信任 | At stake to the same extent is the building of trust and confidence between the Israeli Government and the world community. |
与会者也表示信任秘书长会使用要求的资源以充分执行其任务 | The view was also expressed that the Secretary General could confidently be expected to utilize the resources requested to implement his mandate fully. |
你说你不信任马匹 我不信任 但是它们信任我 | You said you didn't trust horses. |
政府已开始参与族裔对话倡议 以便在各族裔间重建信任和信心 | The Government has started to engage in community dialogue initiatives to rebuild trust and confidence between communities. |
你妻子信任你 你信任她 | Your wife trusts you, you trust her. |
他们信任我 我也信任你 | They trusted me, and I trusted you. |
专家审评组如认为对完成任务有必要 还可以审议任何其他信息 包括缔约方以前提交的信息和与缔约方以后清单有关的任何信息 | The expert review team may also consider any other information, including information previously submitted by the Party and any information relating to the Party's subsequent inventory, which the expert review team considers necessary in order to complete its task. |
40. 与改变宗教信仰相关的问题是宗教或信仰自由问题任务的核心 | The questions related to change of religion are at the very heart of the mandate on freedom of religion or belief. |
你能像信任我一样信任她 | You can trust her as much as you trust me. |
侵犯人权行为不加以制止 就无法实现信任与和解 | There can be no trust and reconciliation while human rights violations continue. |
他就像信任他母親般地信任我 | He trusts me like his own mother. |
其中的一个就是 要取得我们与之工作的人们的信任 | One of them is just obtaining trust from individuals that we work with in the field. |
然而 不信任与误解使得我们无法更经常地共同工作 | But mistrust and misunderstanding prohibit us from working together more often. |
我们没有沟通 我们没有谈判 互不信任与分歧加深了 | We have not communicated we have not negotiated mistrust and divisions have deepened. |
它们有助于国际信任 稳定与和平 包括打击恐怖主义 | They contribute to international confidence, stability and peace, including the fight against terrorism. |
刑事司法司将不处理任何与中欧和东欧有关的信息 | No information pertaining to central and eastern Europe will be processed by the Division. |
总统可指示美国进出口银行不得核可对出口任何货物或劳务给任何受制裁人的任何担保 保险 信贷展期或参与信贷展期 | The President may direct the Export Import Bank of the United States not to give approval to the issuance of any guarantee, insurance, extension of credit, or participation in the extension of credit in connection with the export of any goods or services to any sanctioned person |
你不需要信任我 也不应该信任我 | You don't need to believe me. You shouldn't believe me. |
信任 | Trust |
信任 | Confidential |
信任 | Trust |
我们希望 他们将共同努力推动协调与建立信任的进程 | We hope that they will work together to drive forward the process of coordination and confidence building. |
执行局应担任与研究 信息 协调和行动方面的一切工作 | The Agency shall perform all functions relating to studies, information, coordination and action. |
我们的首席代表与许多联合国主要行政首长建立了独特的信任和信赖关系 | Our Main Representative has established a unique position of trust and confidence with many of the United Nations key executive management officers. |
就此而言 国家信息和通信技术战略需与发展方面的优先任务建立明确联系 | Thus, national ICT strategies need to be linked explicitly to development priorities. |
我不信任汤姆而且汤姆也不信任我 | I didn't trust Tom and he didn't trust me, either. |
调解人收到一方当事人关于争议的信息时 可以向参与调解的任何其他方当事人披露该信息的实质内容 但是 一方当事人向调解人提供任何信息附有必须保密的特定条件的 该信息不得向参与调解的任何其他方当事人披露 | When the conciliator receives information concerning the dispute from a party, the conciliator may disclose the substance of that information to any other party to the conciliation. However, when a party gives any information to the conciliator, subject to a specific condition that it be kept confidential, that information shall not be disclosed to any other party to the conciliation. |
认识到建立信任措施对区域和国际和平与安全的重要性 | Recognizing the importance of confidence building measures for regional and international peace and security, |
究竟是什么让国与国之间 以及国内的人们之间 彼此信任 | What is it that makes people trust each other, not only between states, but also within states? |
与任何非定量信息有关的细节应在国家清单报告中提供 | Details regarding any information of a non quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). |
我们坚定地相信,我们有责任确保我们分地区安全与稳定 | We are of the firm conviction that it is our responsibility to ensure security and stability within our subregion. |
谁说我不信任她 艾尔才是我不信任的 | Who says I don't trust her? It's Al Magaroulian I don't trust! |
我们信任你 奥康奈先生 你也信任我们 | We trust you, Mr. O'Connor, and you trust us. |
你不能信任任何人 | You can't trust nobody! |
已信任 | Trusted |
信任链 | Chain |
不信任 | Untrusted |
信任度 | Trust |
不信任 | Not trusted |
不信任 | No. |
相关搜索 : 诚信与信任 - 将与信任 - 爱与信任 - 与建立信任 - 与任何信息 - 信任的让与人 - 与信 - 与信 - 信任 - 信任