"与开展"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
与开展 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
与群岛的互惠贸易一直在开展 并且可能再次开展 | Trade had been and could again be conducted with the islands, with mutual benefits. |
将继续开展与政府的讨论 | Discussions with the government continue. |
国际人口与发展会议开罗 | International Conference on Population and Development, Cairo. |
你想让我与琪琪开展业务 | You want me to take my business to Kiki? |
9月在开罗召开的国际人口与发展会议 | (iii) 1994 International Conference on Population and Development, Cairo, September |
与刑事改革国际开展了后续协商 该组织正与内政部就相关的项目密切开展工作 | Follow up consultations were held with Penal Reform International, which is working closely with the Home Ministry on a related project. |
鼓励与所有利益相关方 尤其是与非政府组织保持开展有透明 开展对话和相互协商 | Encouraging transparency, dialogue and consultation with respect to all stakeholders, particularly non governmental organizations, |
挪威期待着与他共同开展工作 | Norway looked forward to working with him. |
国际人口与发展会议(开罗 1994年) | International Conference on Population and Development (Cairo, 1994) |
E. 开展与空间有关的教育活动 | E. Establishment of space related education activities |
与发展伙伴对话联合国开发计划署(开发计划署) | January Dialogue with Development Partners United Nations Development Programme (UNDP) |
委员会实际上是在两个层面上开展工作 积极开展谈判与进行筹备 | The Committee would, in effect, be operating on two levels an active negotiating track and a preparatory track. |
E. 联合国开发计划署 26. 开发计划署和阿拉伯联盟在两级开展合作 与阿拉伯联盟秘书处开展直接接触与合作 与阿拉伯联盟的阿拉伯成员国开展区域合作以及针对具体国家的合作 | 26. Cooperation between UNDP and LAS takes place at two levels at the level of direct contacts and cooperation with the secretariat of the League and at the level of regional and country specific cooperation with the Arab States members of the League. |
正在与其余各省和地区开展讨论 | Discussions are under way with the remaining provinces and territories. |
它们强调必须与其他合作伙伴开展协调与合作 | They emphasized the need to work in coordination and collaboration with other partners. |
另外还开展了与开办讲习班有关的一些筹备活动 | A number of preparatory activities related to the organization of the workshops were also undertaken. |
建议与政府间发展管理局这个区域机构开展合作 | Cooperation with the Intergovernmental Authority on Development as a regional institution was recommended. |
这些活动常常与全球机制联合开展 | One more SRAP is under preparation in each of the aforementioned three regions. |
与美洲组织密切合作开展这些活动 | These activities are carried out in close cooperation with OAS. |
印度继续与一些国家开展空间合作 | India continues to pursue cooperation in space with several countries. |
另外还预期与非政府组织开展协商 | Consultations with NGOs are foreseen as well. |
1. 合作伙伴与中心合作开展的活动 | 1. Partners apos activities in collaboration with the centre |
还计划与千年运动合作 开展关于其他千年发展目标与志愿精神的讨论 | Discussions on other Millennium Development Goals and volunteerism are planned in partnership with the Millennium Campaign. |
美国与许多国家开展了广泛的合作 以确保联合国开展全面和成功的改革 | The United States has worked extensively with a large number of countries to ensure that United Nations reform is comprehensive and successful. |
(a) 办事处根据任务规定开展的与发展权有关的活动 | (a) The activities of her Office relating to the implementation of the right to development, as contained in her mandate |
倡导改善土著民族开展 协商和参与发展规划的进程 | Advocating for improving the process of engagement, consultation and participation of indigenous peoples in development planning. |
我们将与其他各方合作开展这项努力 | We will do so in partnership with others. |
叙利亚开展了与妇女健康有关的活动 | Activities relating to women's health in general have been initiated in Syria. |
还与乌克兰主管机关开展了类似合作 | Similar cooperation also took place with the authorities of Ukraine. |
这个方案是与好几个国家合作开展的 | This programme has been carried out in cooperation with numerous countries. |
贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工作 | UNCTAD will undertake this work jointly with the CSTD. |
亚美尼亚要再次重申承诺继续以透明与公开的方式与原子能机构开展协作 | Once again, Armenia would like to reiterate its commitment to continuing its collaboration with the IAEA in a transparent and open manner. |
迈克.桑德尔 是的 我们今天在长滩和1500名观众展开此类讨论 迈克.桑德尔 是的 我们今天在长滩与1500名观众展开此类讨论 我们也在哈佛大学课堂上与1000名学生展开此类讨论 我们也在哈佛大学课堂上与1000名学生展开此类讨论 | MS Right. We did a little bit of it here with 1,500 people in Long Beach, and we do it in a classroom at Harvard with about 1,000 students. |
欣见开曼群岛政府与管理国合作 继续开展立宪审查工作 | Welcomes the continuing constitutional review process led by the Government of the Cayman Islands in cooperation with the administering Power |
29. 国际和区域科学研究网络也是一个重要工具 可用来汇聚有限资源 开展与发展挑战有关的研究与开发 | International and regional scientific research networks are also an important instrument in the pooling of limited resources to conduct R D relevant to development challenges. |
33. 印度乡村发展部与开发计划署合作 向民间社会组织承付了600万美元 支持它们与妇女团体一同开展活动 | In India, the Ministry of Rural Development has committed 6 million to support civil society organizations (CSOs) that are working with women's groups in collaboration with UNDP. |
(c) 与私营部门开展合作或建立战略联盟 | (c) Cooperation or strategic alliances with the private sector |
大会主席建议与会员国开展进一步协商 | The President of the Assembly has proposed to undertake further consultation with Member States. |
三. 目前和即将开展的与空间有关的活动 | Current and forthcoming space related activities |
(c) 推动开展能够进行合作与协调的行动 | (c) Promoting actions leading to cooperation and coordination |
还与俄罗斯联邦开展了类似的科学合作 | Similarly scientific co operation is carried out with the Russian Federation. |
(g) 在所有层面与各种组织开展教育项目 | (g) Cooperation with organizations on educational projects at all levels. |
三. 主要参与者在1998年开展的活动 18 78 3 | III. Activities undertaken by the major actors in 1998 |
将尤其与非参与国家和组织开展对话 以便确认它们不参与的原因 | Interviews will be conducted, in particular with non participating countries and organizations, in order to ascertain what the reasons are for their non participation. |
开发署得以开展与战争相关的性暴力行为调查 并且将其监测活动扩展至洛发州 | UNDP was able to launch its research on war related sexual violence and extend its monitoring activities to Lofa County. |
相关搜索 : 开展与 - 展开 - 展开 - 展开 - 展开 - 开展 - 展开 - 展开 - 展开 - 展开 - 开展 - 展开 - 展开 - 展开