"与程序"的翻译 使用英语:


  字典 中国人-英语

与程序 - 翻译 :

  例子 (外部来源,未经审查)

A. 特别程序与改革进程
Special procedures and the reform process
实施的某项程序与一项外国程序之间的协调
relating to insolvency and a foreign proceeding
与特别程序的合作
Cooperation with special procedures
声波与振动处理程序
Play with waves and vibrations
采购政策与程序手册
Procurement policy and procedures manuals
1996 46. 人权与专题程序
1996 46. Human rights and thematic procedures
1995 87 人权与专题程序
1995 87 Human rights and thematic procedures
152. 另一个建议是区分主要程序与非主要程序的效力
Another proposal was to distinguish the effects of the main proceeding from the effects of non main proceedings.
应当铭记 与国家司法程序相比 国际司法程序更为复杂
It should be remembered that conducting judicial proceedings at the international level is a more complicated task than at the national level.
1996 46. 人权与专题程序 140
1996 46. Human rights and thematic procedures 153
某些代表团似乎越来越难将程序与目标分开 程序与目标正在成为同一件事
It seems increasingly difficult for some delegations to distinguish the process from the objective they are becoming one and the same.
与特别程序负责人的会议
Meeting with special procedures mandate holders
A AC.241 51 和解与仲裁程序
A AC.241 51 Procedures for conciliation and arbitration
与标准应用程序快捷键冲突
Conflict with Standard Application Shortcut
与申诉程序有关的特定问题
Specific problems relating to complaints procedures
这些措施目的是缩短书面程序和口述程序的时间,以及书面程序结束与听审开始之间相隔的时间
These measures aim to reduce the length of both the written and oral proceedings, as well as the time that elapses between the end of the written proceedings and the opening of hearings.
仲裁程序进行地在法院所在国或另一国的 法院发布临时措施的权力在该临时措施是为了仲裁程序而发布的并且与仲裁程序有关的情况下 应与法院为了法院诉讼程序目的而享有的并且与法院诉讼程序有关的权力相同 而且法院应根据自己的规则和程序行使这种权力 但这些规则和程序须与国际仲裁的具体特征相关
The court shall have the same power of issuing interim measures for the purposes of and in relation to arbitration proceedings whose place is in the country of the court or in another country as it has for the purposes of and in relation to proceedings in the courts and shall exercise that power in accordance with its own rules and procedures insofar as these are relevant to the specific features of an international arbitration.
配置您的远程遥控使之与应用程序协作Name
Configure your remote controls for use with applications
会上决定 应采用的程序与为人权保护令文件通过的程序保持一致
It was decided that the procedure to be followed would be the same as that adopted for the document on habeas corpus.
31. 接口将应用程序与监视器联接在一起 并界定与应用程序和监视器的可能交互作用
The interfaces bound the applications to the monitor and defined the possible interaction with application and monitor.
(b) 政策与程序手册及其他准则
(b) Policy and procedures manuals and other guidelines
(a) 一方当事人关于参与调解程序的邀请 或者一方当事人曾经愿望参与调解程序的事实
(a) An invitation by a party to engage in conciliation proceedings or the fact that a party was willing to participate in conciliation proceedings
178. 有人指出 如果把颁布国已有了程序作为拒绝承认外国程序的理由 就会与第10条发生冲突 因为第10条只在外国程序得到承认后才允许外国代表参与颁布国的程序
It was observed that, if the existence of a proceeding in the enacting State was to be included as a reason for refusing recognition of a foreign proceeding, that would be in conflict with article 10, which allowed the foreign representative to participate in the proceeding in the enacting State only upon recognition of a foreign proceeding.
特别程序负责人还将与其他特别程序就反恐怖主义等问题进行协调
The mandate holder would also coordinate with other special procedures on issues relating to counter terrorism.
因此 据指出 就承认而言 quot 临时程序 quot 不应与其他破产程序区分开来
Therefore, it was argued, quot interim proceedings quot should not be distinguished from other insolvency proceedings for the purposes of recognition.
FCCC CP 1995 MISC.2 审议设立一个解决与履行有关的问题的多边协商程序(第13条) 某些处理不遵约的程序 争端解决程序和履行情况审查程序评述
FCCC CP 1995 MISC.2 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13) a review of selected non compliance, dispute resolution and implementation review procedures Annex II
FCCC CP 1995 MISC.2 审议设立一个解决与履行有关的问题的多边协商程序(第13条) 某些处理不遵约的程序 争端解决程序和履行情况审查程序评述
FCCC CP 1995 MISC.2 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13) a review of selected non compliance, dispute resolution and implementation review procedures
FCCC CP 1995 MISC.2 审议设立一种解决与履行有关的问题的多边协商程序(第13条) 对某些不遵约程序 争端解决程序和履行情况审查程序的审查
FCCC CP 1995 MISC.2 Consideration of the establishment of a multilateral consultative process for the resolution of questions regarding implementation (Article 13) A review of selected non compliance, dispute resolution and implementation review procedures Annex II
69. 与所收到的来文有关的程序 128
Procedures with regard to communications received 117 70.
C. 与特别程序任务执行人的互动
C. Interaction with special procedures mandate holders
C. 与后续行动有关的程序. 37 40 16
C. Procedures in relation to follow up action 37 40 16
3.3 与缔约方会议达成协议的程序
3.3 PROCEDURES FOR AGREEMENTS WITH THE CONFERENCE OF THE PARTIES
法院法 规定 非专业法官根据法庭程序守则所规定的程序参与司法审判
According to the Courts Act, lay judges participate in the administration of justice in county and city courts on the bases and pursuant to the procedure provided by the codes of court procedure.
大会作出决定的程序与附件4所列述部长级会议作出决定的程序相同
The decision making procedures of the General Conference shall be the same as those of the Ministerial Conference as set forth in annex 4.
150. 另一种最终得到工作组赞同的意见认为 应当以下述原则为基础来寻找解决办法 既承认主要程序 又承认非主要程序 在这两类程序中均应有适当的补救 主要程序优先于非主要程序 对非主要程序的后果的限制 主要程序与非主要程序之间的协调
Another opinion, which eventually received the endorsement of the Working Group, was that solutions should be sought on the basis of the following principles recognition of both main and non main proceedings availability of appropriate relief in both types of proceedings primacy of the main proceeding over non main proceedings limits as to the consequences of non main proceedings and coordination between main and non main proceedings.
quot 就有关巴勒斯坦和中东问题议程项目的程序事项,巴勒斯坦可提出程序问题,但与实际进行表决有关的程序问题除外
On matters related to the proceedings on agenda items concerning Palestinian and Middle East issues, Palestine may rise to a point of order, with the exception of a point of order made in connection with the actual conduct of voting.
但是 与惩罚欺诈活动相关的刑事程序常常对无力偿债程序产生重大影响
However, criminal proceedings associated with punishment of fraudulent activities often significantly impact the insolvency process.
此种程序还保证使受害者得到公平待遇 并参与对嫌疑犯的刑事诉讼程序
Such procedures also guaranteed that victims were treated fairly and that they were involved in the criminal process initiated against the suspect.
许多与会者还强调 国家应当与特别程序进行充分合作 这包括将特别程序的定论纳入其国家政策
It was stressed by many participants that States should cooperate fully with special procedures and that this encompassed incorporating their findings into national policies.
随这些目标而产生的一项重要结果是设立行政与司法复核程序 对参与选择程序的政府机构复核
An important corollary of those objectives was the availability of administrative and judicial procedures for the review of decisions made by the authorities involved in the selection procedure, and it was suggested that the chapter should, at an appropriate place, include a discussion on that subject.
146. 有人说 第33至36段所述的程序 其性质在许多方面与采购货物与服务的传统资格预审程序不同
146. It was observed that the nature of the proceedings described in paragraphs 33 to 36 differed in many respects from traditional pre qualification proceedings, as applied in connection with the procurement of goods and services.
与破产有关的法律名称 实施的程序
relating to insolvency 147 150 30
8. 特别程序制度与条约机构的协调
8. Coordination between the special procedures system and the treaty bodies
3.3 与缔约方大会达成协议的程序. .... 63
3.3 Procedures for agreements with the COP 50
有人指出 开启程序的行动可能干扰到主要程序的行政作业 为了有利于加强破产程序的合作与协调 应只给予外国主要程序的一名代表这种权利
It was pointed out that the opening of a proceeding might interfere with the administration of the main proceeding and that, in the interest of enhancing the cooperation and coordination in insolvency proceedings, only a representative in a foreign main proceeding should be granted that right.

 

相关搜索 : 程序参与 - 程序参与 - 与应用程序 - 商定程序参与 - 参与管理程序 - 与此应用程序 - 程序 - 程序 - 程序 - 程序 - 程序 - 程序 - 程序 - 程序