"专业人士和企业"的翻译 使用英语:
字典 中国人-英语
专业人士和企业 - 翻译 :
例子 (外部来源,未经审查)
4. 此名字是否已通报工商企业和专业人士 即会计 律师 信托管理人员 企业注册员 金融顾问 贵重商品交易人 以及房地产经纪人 税务和旅行社人员 | Has this name been circulated to businesses and professionals, i.e., accountants, attorneys, trust administrators, business registrars, financial advisers, precious commodities dealers, and real estate, tax and travel agents? |
在罗马国际社会大学获企业法博士学位和企业管理学位 | Received PhD in business Law and degree in business administration from Libèra Università Internazionàle degli Studi Sociali. |
为当地人口和工业企业开发 半 成品和组成品 提高专业化水平和生产力 | In this respect, specific areas promising success are |
一种专利企业 | A monopoly of some kind, isn't it? |
主要选择的专业为 企业及会计管理 公共行政 教育学(83 为女性) 公关 护士(70 为女性)和人文学科(见表15) | The most popular courses are business administration and accounting, public administration, education sciences (83 per cent female), media studies, nursing (70 per cent female) and the humanities (see table 15). |
Yumkella博士是塞拉利昂共和国前贸易 工业和国营企业部长 | Dr. Yumkella is a former Minister of Trade, Industry and State Enterprises of the Republic of Sierra Leone. |
这一定是专业人士的枪支 | It's a pro's gun, all right. |
(d) 保护在法律 医卫专业 媒体和其他相关专业工作的人士以及人权捍卫者 | (d) Protecting persons in the legal, medical and health care professions, the media and other related professions, and human rights defenders |
咨询津贴的目的在于保证企业家有机会从专业顾问那里以优惠的条件获得企业咨询 以便支持企业的发展 创造更多的新就业机会 向企业家提供专门技能 以及帮助企业家寻找新市场 | The aim of the counselling allowances is to ensure that entrepreneurs have an opportunity to get entrepreneurial counselling from professional consultants on beneficial terms, to support the growth of enterprises and the creation of new jobs, to provide know how to entrepreneurs and to help entrepreneurs find new markets. |
非金融企业和专业的参与以及可能非法利用这些企业和专业来进行洗钱近来引起了国际社会的关注 因为这种案件越来越多 | The involvement and potential misuse of non financial businesses and professions for money laundering have attracted international concern recently, as more cases of such involvement have emerged. |
促进瑞士企业和研究所的协同作用 | Promote the synergy between Swiss industries and institutes. |
专业人士会告诉我们这些的 | We'll have enough of that from the professionals. |
手艺人 商人 企业和 | pensions for craftsmen, traders and business and |
鉴于这些企业和专业在金融交易方面起到的重要作用 人们越来越认为对洗钱实施管制的条例在某些情况下应当将这些企业和专业纳入其中 但不应当影响到与专业秘密有关的特权 | Considering the important role that these businesses and professions play in financial transactions, agreement is emerging that regulations to police money laundering should encompass them in certain circumstances, without prejudice to privileges related to professional secrecy. |
来自发展中国家(和发达国家)的政策制定人 企业界人士和专家在研讨会上交流了经验和最佳做法 | The seminars brought together policy makers, enterprises and experts from developing (and developed) countries to exchange experiences and best practices. |
必须来自于 这是第三点 有专业精神的业余人士 | Had to start this is the third point with these pro ams. |
Toru Ueno先生 经合组织中小企业和企业家司 企业家 中小企业和地方发展中心主任 | Mr. Toru Ueno, Principal Administrator, OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs and Local Development (CFE), Small and Medium sized Enterprise (SME) and Entrepreneurship Division, OECD |
向出席会议的各国代表 国际机构负责人和专家学者 企业家等各界人士表示诚挚的欢迎 | And sincerely welcome all the delegates, heads of international organizations and experts, scholars and entrepreneurs who attended the conference. |
这些服务归在一个促进企业的社会责任和企业伙伴关系的专项方案中 | These services are grouped together in a dedicated programme for the promotion of CSR and business partnerships. |
关于企业类型,不妨将非正规部门企业主要是微型企业,与包括一些微型企业 中小型企业和大型企业在内的正规部门企业加以区分 | With respect to the types of enterprises, one may distinguish between informal sector enterprises, essentially microenterprises, and enterprises in the formal sector, which include some microenterprises, SMEs and large firms. |
但这有助你同情我们专业人士 | But it will help you sympathise with us professionals. |
我谨敦促领导人对企业能够产生的结果 企业如何能够带来更多的投资 并且也带来专业知识和能力 企业如何能够不仅带来企业单位 而且也帮助基础设施和公共货物的提供 抱更大的期望 | I would urge leaders to have higher expectations of what business can deliver of how business can bring more than investment, but also expertise and capability of how business can not only provide enterprise, but also help with infrastructure and the delivery of public goods. |
据一位专家报告 最近对巴西企业生存因素进行的一项研究表明 比较可能生存和发展的企业是那些面向市场以及与其他组织和企业相联系的企业 | An expert reported that a recent Brazilian study of enterprise survival factors had found that the enterprises more likely to survive and thrive were those which were market oriented and which had links with other organizations and firms. |
开发风能导致地方涌现出新的企业 包括专门设计和建造风能设备的企业 | The development of wind energy has given rise to new local enterprises, including those specializing in the design and construction of wind energy equipment. |
信息通讯技术业所有企业已开始将透明度报告纳入行业标准范畴 但更多电信和硬件制造企业应当与互联网企业及隐私维权人士携手 建立具有广泛基础的改革联盟 | Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard. But more telecommunications companies and hardware manufacturers should join Internet companies and privacy rights advocates to build a broad reform coalition. |
同样 还组织舞台设计师和舞台灯光专业人士研习班 会议及专业人士定期访问 发展与国外制作者的合作 | Likewise seminars for stage designers, stage light specialists, conferences, regular visits of specialists are organized, as well as cooperation with foreign producers is developed. |
讲习班还向微型企业和中小型企业中的工人以及业主提供支持和训练 | They provide support and training for workers in micro enterprises and small and medium sized enterprises, as well as for owners. |
然而 向指定的非金融企业和专业人员 DNFBPs 发出通知的情况仍然落后 在提出报告的国家中 仅有44个国家表示采取了这样的措施 而且在应该向哪些指定的非金融企业和专业人员发出通知方面 各国的做法不一致 有109个国家没有提供任何关于指定的非金融企业和专业人员的说明 | However notification of the measures to designated non financial businesses and professionals (DNFBPs) continues to lag as only 44 reporting States say they have done so and there appears to be no consistency as to what type of DNFBP should receive it 109 States did not provide any information about DNFBPs. |
企业 工商促进和发展委员会专家会议 | Expert Meeting of the Commission on Enterprise, 2 4 March Business Facilitation and Development |
促进企业发展 使穷人从企业中受益 | Unleashing Entrepreneurship Making Business Work for the Poor. |
一些较大的企业依赖中小企业 它们要求中小企业成为专门部件或专门服务的高效率供应者 以支持它们的生产过程 这些较大的企业本身也有动力向中小型企业提供技术帮助和培训 以提高它们的效率 | The larger firms which depend on SMEs to become efficient suppliers of specialized components or services for their production processes will themselves have the incentives to provide technical help and training to the SMEs in order to increase their efficiency. |
41. 专家们强调 必须帮助中小型企业进行合作和上网 尤其要帮助它们在行业内与大型企业竞争 | Experts emphasized the need to help SMEs work together and move online and, in particular, to help them compete with larger players in the industry. |
这些让步基本上限于企业界人士和高级管理人员的横向流动 | They were mostly confined to the horizontal movement of business people and of senior management. |
35. 第二位专题发言人介绍了经合组织的 博洛尼亚中小企业和创业政策进程 | The second panelist presented the OECD Bologna Process on SME and entrepreneurship policies. |
67. 生产性企业和支持企业的贸易活动的服务都要靠人 | 67. Productive enterprises and the services that support their trading activities all depend on people. |
11. 重视促进企业精神,使遍布民间社会的各色人等,包括通过非正规部门和微型企业,发展中小型企业,并促进私有化 取消专利垄断和简化行政手续 | 11. Values the promotion of entrepreneurship, including through the informal sector and micro enterprises, in the development of small and medium sized enterprises and industries by various actors throughout civil society and of privatization, demonopolization and the simplification of administrative procedures |
企业 工商促进和发展委员会范围内的专 | Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development |
第六十一 条 未经 煤矿 企业 同意 任何 单位 或者 个人 不得 占用 煤矿 企业 的 铁路 专用线 专用 道路 专用 航道 专用 码头 电力 专用线 专用 供水 管路 | Article 61 Without consent of coal mining enterprises, no units or individuals may occupy the railways, roads, navigation channels, wharves, power lines and water supply pipes specially used by coal mining enterprises. |
(b) 小企业和业务发展 | (b) Small enterprise and business development |
社会化和非社会化企业以及雇用工人的个人所有的企业中的工人 | Workers in socialized and non socialized establishments, and establishments owned by individuals which employ workers |
125. 特别代表还专门努力将这一信息传达进舆论领袖的圈子内,其中包括宗教界领袖 律师 学术界人士 企业界领袖 妇女组织和其他专业人员协会等团体和网络 | 125. The Special Representative has also made particular efforts to get this message into important circles of opinion leaders, groups and networks, including religious leaders, lawyers, academics, business leaders, women s organizations and other professional associations. |
8. 专家们还讨论了与企业尤其是中小企业的发展有关的其他问题 | 8. Other issues relating to the development of enterprises, particularly SMEs, were also discussed. |
Catherine Minard女士 法国企业运动 法国巴黎 | Ms. Catherine Minard, Mouvement des Entreprises de France, Paris, France |
这些方案包括企业伙伴关系方案 信息服务 中小企业集群和联网发展 出口企业集团 农村女企管人才培养和中小企业赋能框架和机构支持等内容 | These programmes comprised the business partnership programme, information services, SME cluster and network development, export consortia, rural and women's entrepreneurship development, and SME enabling framework and institutional support. |
企业功夫在企业外 | The Business of Business is More Than Business |
相关搜索 : 专业人士 - 专业人士 - 专业人士 - 专业人士 - 专业人士 - 专家和专业人士 - 业内专业人士 - 学生和专业人士 - 和其他专业人士 - 律师和专业人士 - 非专业人士 - IT专业人士 - ICT专业人士 - AEC专业人士